ويكيبيديا

    "and punish illegal traffic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه
        
    • ومعاقبة الاتجار غير المشروع
        
    • الاتجار غير المشروع ويعاقب عليه
        
    5. Each Party shall introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. UN 5 - يضع كل طرف تشريعات وطنية/محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    5. Each Party shall introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. UN 5 - يضع كل طرف تشريعات وطنية/محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    Paragraph 5 requires that the provisions are translated into domestic law, stating: " Each Party shall introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. UN 50- تشترط الفقرة 5 أن يتم ترجمة الأحكام في القانون المحلي، فتنص على ' ' يضع كل طرف تشريعات وطنية/محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    3. Requests the Secretariat to continue to maintain a collection of national legislation and other measures adopted by Parties to implement the Basel Convention, including measures to prevent and punish illegal traffic, and to make such measures available on the Convention website; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل الاحتفاظ بتجميع للتشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل بما في ذلك التدابير لمنع ومعاقبة الاتجار غير المشروع وإتاحة هذه التدابير على موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية؛
    To introduce legislation to prevent and punish illegal traffic. UN (ج) أن تدخل تشريع يمنع الاتجار غير المشروع ويعاقب عليه.
    Paragraph 5 requires that the provisions are translated into domestic law, stating: " Each Party shall introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. UN 50- تشترط الفقرة 5 أن يتم ترجمة الأحكام في القانون المحلي، فتنص على ' ' يضع كل طرف تشريعات وطنية/محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    Of particular relevance to this manual is paragraph 3 of Article 4 of the Convention, which asserts that the parties consider that the illegal traffic in hazardous wastes is criminal, and the associated paragraph 5 of Article 9, which requires each party to introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. UN 24- ومما هو وثيق الصلة بهذا الدليل على وجه الخصوص الفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية التي تشدد على أن تعتبر الأطراف الاتجار غير المشروع في المواد الخطرة جريمة، والفقرة 5 من المادة 9 المرتبطة بها التي تتطلب من كل طرف أن يدخل العمل بتشريع وطني/محلي ملائم لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    Of particular relevance to this manual is paragraph 3 of Article 4 of the Convention, which asserts that the parties consider that the illegal traffic in hazardous wastes is criminal, and the associated paragraph 5 of Article 9, which requires each party to introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. Parties to the Convention have, among other things, thus agreed: UN 24- ومما هو وثيق الصلة بهذا الدليل على وجه الخصوص الفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية التي تشدد على أن تعتبر الأطراف الاتجار غير المشروع في المواد الخطرة جريمة، والفقرة 5 من المادة 9 المرتبطة بها التي تتطلب من كل طرف أن يدخل العمل بتشريع وطني/محلي ملائم لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    Reference is also made to decision VIII/26 concerning the obligations of Parties, under paragraph 4 of article 4 and paragraph 5 of article 9 of the Convention, to adopt legal, administrative and other measures to implement and enforce the provisions of the Convention, and to prevent and punish illegal traffic. UN ومن المواد المرجعية أيضاً المقرر 8/26 الذي يتعلق بالتزامات الأطراف، بموجب الفقرة 4 من المادة 4 والفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية، فيما يتعلق باعتماد تدابير قانونية وإدارية وغيرها من التدابير لتنفيذ وإنفاذ أحكام الاتفاقية، ولمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه.
    39. " Illegal traffic in hazardous wastes or other wastes is criminal " according to article 4 (3) and, under article 9 (5), each Party is required to " introduce appropriate national/domestic legislation to prevent and punish illegal traffic " . UN ٩٣- وتنص المادة ٤)٣( على أن " الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات اﻷخرى فعل اجرامي " ، وتلزم المادة ٩)٥( كل طرف بأن " يضع تشريعات وطنية/محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه " )١١(.
    According to articles 4 and 9 of the Basel Convention, Parties to the Convention " consider that illegal traffic in hazardous wastes or other wastes is criminal " and shall " introduce appropriate national and domestic legislation to prevent and punish illegal traffic. " UN 5- وفقا للمادتين 4 و9 من اتفاقية بازل، تعتبر أطراف الاتفاقية " الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات الأخرى فعل إجرامي " وسوف " تضع تشريعات وطنية/ محلية ملائمة لمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه " .
    3. Requests the Secretariat to continue to maintain a collection of national legislation and other measures adopted by Parties to implement the Basel Convention, including measures to prevent and punish illegal traffic, and to make such measures available on the Convention website; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل الاحتفاظ بتجميع للتشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل بما في ذلك التدابير لمنع ومعاقبة الاتجار غير المشروع وإتاحة هذه التدابير على موقع الاتفاقية على الشبكة الدولية؛
    To introduce legislation to prevent and punish illegal traffic. UN (ج) أن تدخل تشريع يمنع الاتجار غير المشروع ويعاقب عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد