ويكيبيديا

    "and purpose of a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغرضها
        
    • وهدف
        
    • والغرض منها
        
    • وغرض
        
    One point on which consensus had been reached was the principle that reservations that were incompatible with the object and purpose of a treaty produced no effects. UN وهذا ما عليه الأمر فيما يتعلق بالمبدأ القائل بأن التحفظات المنافية لموضوع المعاهدة وغرضها لا تحدث أي أثر.
    The Special Rapporteur had proposed a general definition according to which a reservation was incompatible with the object and purpose of a treaty if it affected an essential element of the treaty. UN فقد اقترح المقرر الخاص فعلا تعريفا عاما بمقتضاه يكون التحفظ منافيا لموضوع المعاهدة وغرضها إذا مس بأحد عناصرها الأساسية.
    The participants were unanimous in considering that a reservation that was incompatible with the object and purpose of a treaty was null and void. UN وأعلن كافة المشاركين عن اقتناعهم بأن التحفظ المنافي لموضوع المعاهدة وغرضها باطل.
    The incompatibility of a reservation with the object and purpose of a treaty and the consequences resulting therefrom must be decided in an objective way. UN ثم إن عدم انسجام تحفظ مع موضوع وهدف معاهدة ما، واﻵثار الناجمة عن ذلك يتعين أن يقرر بطريقة موضوعية.
    The lack of a mechanism for objectively deciding the question of whether a reservation was compatible with the object and purpose of a treaty left the matter in the hands of the States parties. UN وإن عدم وجود آلية للبت بصورة موضوعية في مسألة ما إذا كان التحفظ منسجما مع موضوع وهدف المعاهدة بترك اﻷمر للدول اﻷطراف.
    There is no doubt that it is less easy to determine objectively that a reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty than it is when there is a prohibition clause. UN ولا شك أن تنافي تحفظ مع موضوع المعاهدة والغرض منها ليس أسهل تقييماً من الناحية الموضوعية من تنافيه مع بند مانع.
    A reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty if it intends to derogate from provisions the implementation of which is essential to fulfilling its object and purpose. UN ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف هدف وغرض المعاهدات التي تختار أن تصبح طرفاً فيها.
    The new definition of the " object and purpose of a treaty " is a marked improvement from the original version. UN فالتعريف الجديد لمفهوم موضوع المعاهدة وغرضها يتضمن تحسينات ملحوظة بالمقارنة مع المقترح الأولي.
    Impermissibility of a reservation not compatible with the object and purpose of a treaty UN عدم جواز إبداء تحفظ يتنافى مع هدف المعاهدة وغرضها
    A reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty if it intends to derogate from provisions the implementation of which is essential to fulfilling its object and purpose. UN ويتعارض التحفظ مع موضوع المعاهدة وغرضها عندما يميل إلى الحيد عن أحكام تطبيقها أساسي لإعمال موضوع هذه المعاهدة وغرضها.
    The object and purpose of a fissile material treaty must reflect the treaty as a concrete tool in achieving the goal of a world without nuclear weapons. Islamic Republic of Iran UN ويجب أن يكون موضوع معاهدة المواد الانشطارية وغرضها انعكاسا للمعاهدة باعتبارها أداة فعلية لتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Incompatibility with the object and purpose of a treaty is a complex matter and generally more difficult to assess than the other criteria for impermissibility established in article 19 of the Vienna Convention. UN والتعارض مع موضوع المعاهدة وغرضها مسألة معقدة وهي بصورة عامة أصعب على التقييم من المعايير الأخرى المتعلقة بعدم جواز إبداء تحفظ، المنصوص عليها في المادة 19 من اتفاقية فيينا.
    According to established customary law as codified by the Vienna Convention on the Law of Treaties, reservations incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted. UN واستنادا إلى القانون العرفي، حسبما دوِّن في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، فإنه لا تجوز التحفظات المنافية لموضوع المعاهدة وغرضها.
    The Vienna Conventions made it clear that States could not make reservations incompatible with the object and purpose of a treaty. UN وفي الواقع، فإن اتفاقيتي فيينا تنصان بالتحديد على أنه لا يمكن للدول أن تقدم تحفظات تتعارض مع موضوع وهدف المعاهدة.
    Secondly, it clarified, at paragraph 12.1, that it was inconsistent with the object and purpose of a treaty to give benefits to mere agents or nominees. UN ثانيا، أوضحت المقترحات في الفقرة 12-1 أن إعطاء فوائد إلى محض عملاء أو مرشحين هو أمر لا يتفق مع موضوع وهدف معاهدة ما.
    His delegation shared the view that the obligation not to defeat the object and purpose of a treaty prior to its entry into force, established by article 18 of the Vienna Convention, was independent of and parallel to the provisional application of the treaty. UN ويشاطر وفده الرأي القائل بأن الالتزام بعدم تعطيل موضوع وهدف المعاهدة قبل بدء نفاذها، المقرر بموجب المادة 18 من اتفاقية فيينا، مستقل عن التطبيق المؤقت للمعاهدة ومواز له.
    The International Court of Justice had, in fact, earlier stated in an opinion that where a State’s reservation was not compatible with the object and purpose of a convention, that State could not be regarded as being a party to the convention. UN وقد سبق لمحكمة العدل الدولية أن ارتأت أنه عندما يتنافى التحفظ الذي تبديه دولة مع موضوع وهدف اتفاقية، فإنه لا يجوز اعتبار هذه الدولة طرفا في تلك الاتفاقية.
    It had felt in particular that the concept of the “object and purpose” of a treaty still had to be clarified, as did the consequences of a finding of inadmissibility. UN واعتبرت بشكل خاص أن مفهوم " موضوع وهدف " معاهدة ما يستدعي مزيدا من اﻹيضاحات، شأنه شأن نتائج التحقق من وجود لامشروعية.
    There is also disagreement as to the nature and purpose of a fund or funds to be established under the protocol. UN ولم يتوصل أيضا إلى اتفاق بشأن طابع الصندوق أو الصناديق التي ستُنشأ بموجب البروتوكول والغرض منها.
    It remained sceptical as to whether it was possible, or even desirable, to clarify the concept of the object and purpose of a treaty in the abstract. UN ويظل تراوده الشكوك عما إذا كان من الممكن، أو حتى من المستنسب، إيضاح مفهوم الهدف من معاهدة والغرض منها بشكل مجرد.
    It was important to make objections to reservations when they were found incompatible with the object and purpose of a treaty. UN وإن من المهم الاعتراض على التحفظات عندما يوجد أنها تتعارض مع موضوع المعاهدة والغرض منها.
    In any event, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty should be considered null and void. UN وفي أية حالة، أي تحفظ غير متسق مع موضوع وغرض معاهدة ما ينبغي أن يعتبر لاغياً وباطلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد