One point on which consensus had been reached was the principle that reservations that were incompatible with the object and purpose of a treaty produced no effects. | UN | وهذا ما عليه الأمر فيما يتعلق بالمبدأ القائل بأن التحفظات المنافية لموضوع المعاهدة وغرضها لا تحدث أي أثر. |
The Special Rapporteur had proposed a general definition according to which a reservation was incompatible with the object and purpose of a treaty if it affected an essential element of the treaty. | UN | فقد اقترح المقرر الخاص فعلا تعريفا عاما بمقتضاه يكون التحفظ منافيا لموضوع المعاهدة وغرضها إذا مس بأحد عناصرها الأساسية. |
The participants were unanimous in considering that a reservation that was incompatible with the object and purpose of a treaty was null and void. | UN | وأعلن كافة المشاركين عن اقتناعهم بأن التحفظ المنافي لموضوع المعاهدة وغرضها باطل. |
The incompatibility of a reservation with the object and purpose of a treaty and the consequences resulting therefrom must be decided in an objective way. | UN | ثم إن عدم انسجام تحفظ مع موضوع وهدف معاهدة ما، واﻵثار الناجمة عن ذلك يتعين أن يقرر بطريقة موضوعية. |
The lack of a mechanism for objectively deciding the question of whether a reservation was compatible with the object and purpose of a treaty left the matter in the hands of the States parties. | UN | وإن عدم وجود آلية للبت بصورة موضوعية في مسألة ما إذا كان التحفظ منسجما مع موضوع وهدف المعاهدة بترك اﻷمر للدول اﻷطراف. |
There is no doubt that it is less easy to determine objectively that a reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty than it is when there is a prohibition clause. | UN | ولا شك أن تنافي تحفظ مع موضوع المعاهدة والغرض منها ليس أسهل تقييماً من الناحية الموضوعية من تنافيه مع بند مانع. |
A reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty if it intends to derogate from provisions the implementation of which is essential to fulfilling its object and purpose. | UN | ومن المصلحة المشتركة للدول أن تحترم جميع اﻷطراف هدف وغرض المعاهدات التي تختار أن تصبح طرفاً فيها. |
The new definition of the " object and purpose of a treaty " is a marked improvement from the original version. | UN | فالتعريف الجديد لمفهوم موضوع المعاهدة وغرضها يتضمن تحسينات ملحوظة بالمقارنة مع المقترح الأولي. |
Impermissibility of a reservation not compatible with the object and purpose of a treaty | UN | عدم جواز إبداء تحفظ يتنافى مع هدف المعاهدة وغرضها |
A reservation is incompatible with the object and purpose of a treaty if it intends to derogate from provisions the implementation of which is essential to fulfilling its object and purpose. | UN | ويتعارض التحفظ مع موضوع المعاهدة وغرضها عندما يميل إلى الحيد عن أحكام تطبيقها أساسي لإعمال موضوع هذه المعاهدة وغرضها. |
The object and purpose of a fissile material treaty must reflect the treaty as a concrete tool in achieving the goal of a world without nuclear weapons. Islamic Republic of Iran | UN | ويجب أن يكون موضوع معاهدة المواد الانشطارية وغرضها انعكاسا للمعاهدة باعتبارها أداة فعلية لتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
Incompatibility with the object and purpose of a treaty is a complex matter and generally more difficult to assess than the other criteria for impermissibility established in article 19 of the Vienna Convention. | UN | والتعارض مع موضوع المعاهدة وغرضها مسألة معقدة وهي بصورة عامة أصعب على التقييم من المعايير الأخرى المتعلقة بعدم جواز إبداء تحفظ، المنصوص عليها في المادة 19 من اتفاقية فيينا. |
According to established customary law as codified by the Vienna Convention on the Law of Treaties, reservations incompatible with the object and purpose of a treaty shall not be permitted. | UN | واستنادا إلى القانون العرفي، حسبما دوِّن في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، فإنه لا تجوز التحفظات المنافية لموضوع المعاهدة وغرضها. |
The Vienna Conventions made it clear that States could not make reservations incompatible with the object and purpose of a treaty. | UN | وفي الواقع، فإن اتفاقيتي فيينا تنصان بالتحديد على أنه لا يمكن للدول أن تقدم تحفظات تتعارض مع موضوع وهدف المعاهدة. |
Secondly, it clarified, at paragraph 12.1, that it was inconsistent with the object and purpose of a treaty to give benefits to mere agents or nominees. | UN | ثانيا، أوضحت المقترحات في الفقرة 12-1 أن إعطاء فوائد إلى محض عملاء أو مرشحين هو أمر لا يتفق مع موضوع وهدف معاهدة ما. |
His delegation shared the view that the obligation not to defeat the object and purpose of a treaty prior to its entry into force, established by article 18 of the Vienna Convention, was independent of and parallel to the provisional application of the treaty. | UN | ويشاطر وفده الرأي القائل بأن الالتزام بعدم تعطيل موضوع وهدف المعاهدة قبل بدء نفاذها، المقرر بموجب المادة 18 من اتفاقية فيينا، مستقل عن التطبيق المؤقت للمعاهدة ومواز له. |
The International Court of Justice had, in fact, earlier stated in an opinion that where a State’s reservation was not compatible with the object and purpose of a convention, that State could not be regarded as being a party to the convention. | UN | وقد سبق لمحكمة العدل الدولية أن ارتأت أنه عندما يتنافى التحفظ الذي تبديه دولة مع موضوع وهدف اتفاقية، فإنه لا يجوز اعتبار هذه الدولة طرفا في تلك الاتفاقية. |
It had felt in particular that the concept of the “object and purpose” of a treaty still had to be clarified, as did the consequences of a finding of inadmissibility. | UN | واعتبرت بشكل خاص أن مفهوم " موضوع وهدف " معاهدة ما يستدعي مزيدا من اﻹيضاحات، شأنه شأن نتائج التحقق من وجود لامشروعية. |
There is also disagreement as to the nature and purpose of a fund or funds to be established under the protocol. | UN | ولم يتوصل أيضا إلى اتفاق بشأن طابع الصندوق أو الصناديق التي ستُنشأ بموجب البروتوكول والغرض منها. |
It remained sceptical as to whether it was possible, or even desirable, to clarify the concept of the object and purpose of a treaty in the abstract. | UN | ويظل تراوده الشكوك عما إذا كان من الممكن، أو حتى من المستنسب، إيضاح مفهوم الهدف من معاهدة والغرض منها بشكل مجرد. |
It was important to make objections to reservations when they were found incompatible with the object and purpose of a treaty. | UN | وإن من المهم الاعتراض على التحفظات عندما يوجد أنها تتعارض مع موضوع المعاهدة والغرض منها. |
In any event, a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty should be considered null and void. | UN | وفي أية حالة، أي تحفظ غير متسق مع موضوع وغرض معاهدة ما ينبغي أن يعتبر لاغياً وباطلاً. |