Furthermore, she highlighted challenges in the areas of training and qualification of accountants and oversight of financial reporting quality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سلطت الضوء على التحدِّيات التي تشهدها مجالات تدريب وتأهيل المحاسبين ومراقبة جودة التقارير المالية. |
(iv) Supervision of training and qualification of all IMIS programming staff; | UN | ' 4` الإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي برمجة نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ |
Worth mentioning is a series of measures taken after 2003 regarding governmental policies on employment, which aimed at the employment and qualification of a certain category of women. | UN | والجدير بالذكر أن هناك سلسلة من التدابير المتخذة بعد عام 2003 تتعلق بالسياسات الحكومية في مجال التوظيف، وترمي إلى توظيف وتأهيل فئة خاصة من النساء. |
Resources will also be provided to establish therapeutic programmes for victims: once again, training and qualification of counsellors is fundamental. | UN | وسيجري توفير الموارد اللازمة لإقامة برامج علاجية للضحايا. ونجد مرة أخرى أن تدريب مقدمي المشورة ومؤهلاتهم أمر حيوي. |
Preferably the specialization and qualification of the prosecutors should be taken into account when assigning cases. | UN | ويفضل عند توزيع القضايا أخذ مجال تخصص المدعين العامين ومؤهلاتهم في الاعتبار. |
Accordingly, the capacity and qualification of the judiciary requires sustained attention. | UN | وبالتالي فإن قدرات النظام العدلي ومؤهلات العاملين فيه تتطلب عناية مستمرة. |
(e) Development and qualification of agents and officers | UN | (ﻫ) إعداد العاملين والموظفين وتأهيلهم |
337. Information on the valuation and qualification of women's unpaid work, including domestic work, should be provided in future reports. | UN | ٣٣٧ - وينبغي أن توفر التقارير المقبلة المعلومات المتعلقة بقيمة وكفاءة عمل المرأة غير المدفوع عنه أجر، بما في ذلك العمل المنزلي. |
(vii) Supervision of training and qualification of all IMIS programming staff. Resource requirements | UN | ' 7` الإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي برمجة نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The first refers to the expansion and qualification of services in the areas of health and social welfare aimed at users and their families. | UN | ويشير الركن الأول إلى توسيع وتأهيل الخدمات في مجالات الصحة والرعاية الاجتماعية الموجهة لمتعاطي المخدرات وأسرهم. |
The third pillar calls for extensive training and qualification of Social Workers, Security Agents, and Educators and students through both live attendance and distance courses. | UN | ويدعو الركن الثالث إلى تكثيف تدريب وتأهيل المرشدين الاجتماعيين، وموظفي الأمن، والمعلمين والطلبة من خلال التعليم في فصول دراسية والتعليم عن بعد. |
d. Supervision of training and qualification of all IMIS programming staff; | UN | د - الإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ |
To expedite the building and qualification of the Iraqi armed forces and security forces on a national and professional basis, leading to the departure of all foreign forces from Iraq; | UN | تسريع بناء وتأهيل القوات العسكرية والأمنية العراقية على أسس وطنية ومهنية وصولاً إلى خروج القوات الأجنبية كافة من العراق. |
(v) Ensuring the integrity and unified architecture of databases; provision of programming and implementing enhancements to IMIS; supervision of training and qualification of all IMIS programming staff; | UN | ' 5` ضمان سلامة قواعد البيانات ووحدتها الهيكلية؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ |
92. In the recent years, various training events have been organised to boost institutional capacity by raising the awareness and qualification of experts dealing with children and young people. | UN | 92- وفي السنوات الأخيرة، نُظمت دورات تدريبية مختلفة لتعزيز القدرات المؤسسية من خلال التوعية وتأهيل الخبراء الذين يتعاملون مع الأطفال والشباب. |
One area identified by the Special Rapporteur that remained a serious concern was the level of training and qualification of judges. | UN | ومن المسائل التي حددها المقرر الخاص والتي ما زالت تشكل مصدر قلق بالغ، انخفاض مستوى تدريب القضاة ومؤهلاتهم. |
Preferably, the specialization and qualification of the prosecutors should be taken into account when assigning cases. | UN | ويفضل عند إسناد القضايا مراعاة مجال تخصص المدعين العامين ومؤهلاتهم(). |
16. By paragraph 164 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, inter alia, emphasizes the importance of ensuring the operational independence of OIOS and requests the Secretary-General to submit detailed proposals on the creation of an independent oversight committee, including its mandate, composition, selection process and qualification of experts. | UN | 16 - تؤكد الجمعية العامة في الفقرة 164 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، في جملة أمور، على أهمية كفالة الاستقلالية التشغيلية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وتطلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات مفصلة بشأن إنشاء لجنة مستقلة للرقابة، ويشمل ذلك تحديد ولايتها وتشكيلها وعملية اختيار الخبراء المعينين فيها ومؤهلاتهم. |
16. By paragraph 164 of the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly, inter alia, emphasizes the importance of ensuring the operational independence of OIOS and requests the Secretary-General to submit detailed proposals on the creation of an independent oversight committee, including its mandate, composition, selection process and qualification of experts. | UN | 16 - تؤكد الجمعية العامة في الفقرة 164 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، في جملة أمور، على أهمية كفالة الاستقلالية التشغيلية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وتطلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات مفصلة بشأن إنشاء لجنة مستقلة للرقابة، ويشمل ذلك تحديد ولايتها وتشكيلها وعملية اختيار الخبراء المعينين فيها ومؤهلاتهم. |
In the view of the Advisory Committee, it is for the General Assembly itself to decide upon such issues as the mandate, composition, selection process and qualification of experts of the new committee. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن القرار يرجع إلى الجمعية العامة نفسها فيما يتعلق بالبت في مسائل من قبيل ولاية اللجنة الجديدة وتشكيلها وعملية اختيار الخبراء لها ومؤهلات هؤلاء الخبراء. |
12. As requested by the General Assembly, the terms of reference include details on the required composition, level of independence and qualification of Committee members. | UN | 12 - وتشمل الاختصاصات، كطلب الجمعية العامة، تفاصيل بشأن التكوين المطلوب ومستوى الاستقلالية ومؤهلات أعضاء اللجنة. |
337. Information on the valuation and qualification of women's unpaid work, including domestic work, should be provided in future reports. | UN | ٣٣٧ - وينبغي أن توفر التقارير المقبلة المعلومات المتعلقة بقيمة وكفاءة عمل المرأة غير المدفوع عنه أجر، بما في ذلك العمل المنزلي. |