ويكيبيديا

    "and questions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومسائل
        
    • والمسائل
        
    • والأسئلة التي
        
    • وأسئلتهم
        
    • وأسئلة
        
    • وأسئلتها
        
    • ومسألتي
        
    It includes poverty, environmental problems, transnational crimes, questions relating to refugees and questions of infectious diseases. UN وهو يشمل الفقر، والمشاكل البيئية، والجرائم عبر الوطنية، والمسائل المتعلقة باللاجئيــن، ومسائل اﻷمراض المعدية.
    There is a continuing debate about maintaining the balance between that right and questions of national sovereignty. UN ولا يزال هناك نقاش مستمر بشأن الموازنة بين ذلك الحق ومسائل السيادة القومية.
    Information about list of issues and questions of the CEDAW Committee with regard to the consideration of periodic report on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women UN معلومات عن قائمة القضايا والمسائل التي طرحنها اللجنــــة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري عن اتفاقية القضــــاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    List of issues and questions of the pre-session working group UN قائمة القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة
    The members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina responded to the comments and questions of the members of the Council. UN ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    The representative of Sweden and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations responded to the comments and questions of members of the Council. UN ورد ممثل السويد ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    The incumbent of this position, which is called for by law, is responsible for investigations and questions of amparo associated with the electoral process. UN وشاغل هذا المنصب، بمقتضى القانون، مسؤول عن التحقيقات ومسائل الحق في الحماية المرتبطة بالعملية الانتخابية.
    For example, a Humanitarian Coordination Group was set up in January 1995 to consider humanitarian priorities and questions of access. UN فعلى سبيل المثال، أنشئ في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ فريق لتنسيق المجهود اﻹنساني لينظر في اﻷولويات اﻹنسانية ومسائل الوصول.
    Third, questions of status must be addressed, including identification issues and questions of privileges, immunities and facilities for disaster relief personnel and organizations. UN ثالثا، لا بد من تناول مسائل المركز، بما فيها مسائل تحديد الهوية، ومسائل الامتيازات والحصانات والتسهيلات لأفراد ومنظمات الإغاثة في حالات الكوارث.
    Second, both the Division and the Financing for Development Office agree that the latter's work scope has become wider, namely by combining taxation matters and questions of financing for development, and that additional resources may be needed. UN وثانيا، أن الشعبة ومكتب تمويل التنمية على حد سواء يوافقان على أن نطاق عمل المكتب أصبح أوسع، وذلك من خلال الجمع بين المسائل الضريبية ومسائل تمويل التنمية، وقد يلزم لذلك موارد إضافية.
    Accordingly, a first set of questions that could be addressed by the experts concerns the promotion of access to ICTs in developing countries and questions of efficiency and equity that are connected with access issues. UN وبالتالي، فإن المجموعة الأولى من المسائل التي يمكن للخبراء الخوض فيها تتعلق بتشجيع الحصول على هذه التكنولوجيات في البلدان النامية ومسائل الكفاءة والإنصاف المتصلة بمسائل الحصول على التكنولوجيات.
    However some critical issues have emerged over the past year; such as the slow progress in mine clearance and questions of compliance and allegations of new use by States Parties. UN ومع ذلك، برزت بعض القضايا الهامة خلال العام الماضي، مثل بطء التقدم المحرز في مجال إزالة الألغام، والمسائل المتعلقة بالامتثال ومزاعم قيام دول أطراف باستعمال الألغام مجدداً.
    The draft articles proposed dealt with both substantive law and questions of procedure. UN ومشاريع المواد المقترحة تعالج كلا من القانون الموضوعي والمسائل اﻹجرائية.
    This investigation must relate to both questions of fact and questions of law. UN ويجب أن يكون هذا التحقيق متصلا بكل من المسائل الواقعية والمسائل القانونية.
    List of issues and questions of the pre-session working group UN قائمة القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة
    The representatives of the two Departments presented a commentary on developments in the situation in Western Sahara and the tasks of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, and they responded to the observations and questions of the representatives of the members of the Council. UN وقد قدم ممثلا الإدارتين شرحاً لتطورات الوضع في الصحراء الغربية ومهام بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وأجابا على الملاحظات والأسئلة التي طرحها ممثلو الدول الأعضاء في المجلس.
    The High Commissioner provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. UN وقدمت المفوضة السامية إيضاحات ردا على تعليقات المجلس وأسئلتهم.
    The Prosecutor responded to the comments and questions of members of the Council. UN وردت المدعية العامة على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    The Prosecutor and the Presidents of the Tribunals provided clarifications in response to the comments and questions of members of the Council. UN وقدمت المدعية العامة ورئيسا المحكمتين توضيحات ردا على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس.
    This report is a compilation of supplemental information and responses to specific observations and questions of the Committee and new measures and facts relating to the implementation of the Convention. UN وهذا التقرير يمثل تجميعا للمعلومات الإضافية، وللردود على ملاحظات اللجنة وأسئلتها المحددة، وكذلك للتدابير الجديدة والأعمال التي اضُطلع بها مؤخرا فيما يتصل بتطبيق الاتفاقية.
    The latter element related, inter alia, to the grant of privileges and immunities; visa and entry requirements, customs requirements and tariffs; and questions of quality and freedom of movement. UN ويتعلق هذا العنصر الأخير بجملة أمور منها: منح الامتيازات والحصانات؛ ومتطلبات التأشيرة والدخول، والمتطلبات والتعريفات الجمركية؛ ومسألتي نوعية وحرية التنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد