Racism and racial discrimination are among the most powerful assaults on human dignity and freedom. | UN | إن العنصرية والتمييز العنصري هما من أقوى الاعتداءات على كرامة الإنسان وحريته. |
2. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | 2- تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أشد انتهاكات حقوق الإنسان خطورة في العالم المعاصر، وينبغي مكافحتهما بجميع الوسائل المتاحة؛ |
5. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | ٥ - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر الانتهاكات لحقوق اﻹنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
" 9. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | " 9 - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
9. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | 9 - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
5. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | ٥ - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر الانتهاكات لحقوق اﻹنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
7. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | ٧ - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر الانتهاكات لحقوق اﻹنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
" 2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | " 2 - تعيد تأكيد أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية، بجميع أشكالها، وعلى التمييز العنصري؛ |
2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | 2 - تعيد تأكيد أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية، بجميع أشكالها، وعلى التمييز العنصري؛ |
1. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism, in all its forms, and racial discrimination; | UN | ١ - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق اﻹنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية، بجميع أشكالها، وعلى التمييز العنصري؛ |
2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | ٢ - تعيد تأكيد أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق اﻹنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية، بجميع أشكالها، وعلى التمييز العنصري؛ |
1. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism, in all its forms, and racial discrimination; | UN | ١ - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق اﻹنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية، بجميع أشكالها، وعلى التمييز العنصري؛ |
2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | 2- تؤكد مجدداً أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء، بجميع الوسائل المتاحة، على العنصرية بجميع أشكالها وعلى التمييز العنصري؛ |
" 2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | " 2 - تعيد تأكيد أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء على العنصرية بجميع أشكالها وعلى التمييز العنصري، بجميع الوسائل المتاحة؛ |
" 4. Reaffirms also that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and manifestations; | UN | " 4 - تؤكد من جديد أيضا أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتشدد على وطيد عزمها والتزامها بالقضاء على العنصرية في جميع أشكالها ومظاهرها بجميع الوسائل المتاحة؛ |
43. Also reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and expresses its firm determination and commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and manifestations; | UN | 43- تؤكد من جديد أيضا أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أشد انتهاكات حقوق الإنسان جسامة في العالم المعاصر، وتعرب عن عزمها الوطيد والتزامها الثابت بأن تقوم، بكافة السبل المتاحة، باستئصال العنصرية بكافة أشكالها ومظاهرها؛ |
43. Also reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and expresses its firm determination and commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and manifestations; | UN | 43- تؤكد من جديد أيضا أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أشد انتهاكات حقوق الإنسان جسامة في العالم المعاصر، وتعرب عن عزمها الوطيد والتزامها الثابت بأن تقوم، بكافة السبل المتاحة، باستئصال العنصرية بكافة أشكالها ومظاهرها؛ |
2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination; | UN | 2 - تعيد تأكيد أن العنصرية والتمييز العنصري هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم المعاصر، وتعرب عن وطيد عزمها والتزامها بالقضاء على العنصرية بجميع أشكالها وعلى التمييز العنصري، بجميع الوسائل المتاحة؛ |
9. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | 9 - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر ويجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |
" 9. Declares that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world and must be combated by all available means; | UN | " 9 - تعلن أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر الانتهاكات لحقوق الإنسان في العالم المعاصر وأنه يجب مكافحتهما بكل الوسائل المتاحة؛ |