ويكيبيديا

    "and racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعنصرية
        
    • وعنصرية
        
    • وبين العنصرية
        
    • والتظاهرات العنصرية
        
    • وإلى العنصرية
        
    • والعنصري
        
    • الإنسان والتنمية
        
    In addition, Palestinian residents of East Jerusalem faced violence, discrimination and racism at the hands of Israeli extremists. UN أضف إلى ذلك أن سكان القدس الشرقية الفلسطينيين يواجهون العنف والتمييز والعنصرية على يد المتطرفين الإسرائيليين.
    International Movement against All Forms of Discrimination and racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية
    The Government provided funding to civil-society initiatives to combat discrimination and racism. UN ووفرت الحكومة تمويلاً لمبادرات المجتمع المدني الرامية إلى مكافحة التمييز والعنصرية.
    Iraq welcomed efforts to combat discrimination and racism and to encourage participation by women in political decision-making. UN ورحَّب العراق بالجهود المبذولة لمكافحة التمييز والعنصرية وبالتشجيع على مشاركة المرأة في اتّخاذ القرارات السياسية.
    International Movement against All Forms of Discrimination and racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية
    I spend a lot of my time-- too much of my time-- trying to keep bigotry and racism out of this department. Open Subtitles كنت تنفق الكثير من وقتي ، الكثير من وقتي ، في محاولة للحفاظ على التعصب والعنصرية للخروج من هذه الدائرة.
    It raised serious concerns about the prevalent climate of intolerance, xenophobia and racism. UN وأعربت عن أوجه القلق الشديد من المناخ السائد العابق بكراهية الأجانب والتعصب والعنصرية.
    Thus, reparations must be directed towards repairing the damage inflicted by slavery and racism. UN وهكذا يجب أن تكون التعويضات موجهة نحو التعويض عن الأضرار التي ألحقتها العبودية والعنصرية.
    Bolivia is a country that vigorously fights discrimination and racism. UN وبوليفيا بلد يكافح بقوة التمييز والعنصرية.
    We do so because the vast majority of our indigenous population has for centuries suffered discrimination and racism at first hand. UN ونقوم بذلك لأن الأغلبية الساحقة من شعوبنا الأصلية قد عانت على مدى قرون من التمييز والعنصرية بصورة مباشرة.
    It is for that reason that we adopted a law against discrimination and racism this year. UN ولذلك السبب اعتمدنا هذا العام قانونا ضد التمييز والعنصرية.
    Ghana also appreciated the openness with which the State had discussed its challenges, such as the failure to properly address the issues of discrimination and racism. UN كما أعربت غانا عن تقديرها للانفتاح الذي أبدته الدولة عند مناقشة التحديات التي تواجهها، مثل عدم تناول قضايا التمييز والعنصرية على النحو المناسب.
    Fight against discrimination and racism is a high priority for the Government. UN تعد مكافحة التمييز والعنصرية أولوية من أولى أولويات الحكومة.
    Diversity has added value to Norway's society, but prejudice, xenophobia and racism needs to be countered. UN فقد أضاف التنوع قيمة للمجتمع النرويجي ولكن ينبغي مكافحة التحامل وكره الأجانب والعنصرية.
    The link established in Durban between poverty and racism had proved fundamental in formulating public policies benefiting people of African descent. UN وقد ثبت أن الصلة التي حددت في ديربان بين الفقر والعنصرية جوهرية في وضع سياسات عامة تفيد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    It highlighted the work of the Observatory against Discrimination and racism and welcomed plans aimed at gender equality and combating violence against women. UN ونوَّهت بعمل مرصد مكافحة التمييز والعنصرية ورحبت بالخطط الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة العنف ضد المرأة.
    The aforementioned body is mandated to promote research on the topics of discrimination and racism. UN والهيئة المذكورة أعلاه مكلفة بتشجيع البحوث حول مواضيع التمييز والعنصرية.
    It is our responsibility to make sure that such phenomena as anti-Semitism, xenophobia and racism are eliminated from our lives. UN ومن مسؤوليتنا أن نتأكد من تصفية ظواهر من قبيل معاداة السامية وكراهية الأجانب والعنصرية من حياتنا.
    There cannot be peace if there is no development as a result of marginalization, injustice and racism. UN ولا مجال للسلام في غياب التنمية الناجم عن التهميش والظلم والعنصرية.
    International Movement against All Forms of Discrimination and racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    It works to promote social justice and an end to violence, poverty and racism in the lives of marginalized girls. UN وتعمل المنظمة لتحقيق العدل الاجتماعي للفتيات المهمشات ووضع حد لما يعانين منه في حياتهن من عنف وفقر وعنصرية.
    The report examined how conflict and racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance interrelate. UN وبحث التقرير في كيفية الترابط بين النـزاعات وبين العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Concern is expressed at the manifestations of xenophobia and racism occurring in Sweden in recent years. UN ١٩٧ - تعرب اللجنة عن القلق إزاء تظاهرات كراهية اﻷجانب والتظاهرات العنصرية التي وقعت في السويد في السنوات اﻷخيرة.
    Ignorance and the unwillingness to recognize differences give rise to xenophobia and racism. UN والجهل وعدم الاستعداد للتسليم بجوانب الاختلاف يؤدي إلى الخوف من الأجانب وكرههم وإلى العنصرية.
    The incompatibility between democracy and racism UN التعارض بين الديمقراطية والعنصري
    Forms of Discrimination and racism UN المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد