ويكيبيديا

    "and rapporteur of the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومقرر اللجنة
        
    • ومقرر لجنة
        
    • ومقرراً للجنة التنفيذ
        
    The representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    The representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced the draft resolution. UN عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار.
    4. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. UN 4 - الرئيس المؤقت: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في تقديم تسميات لشغل مناصب رئيس ونائبي رئيس ومقرر اللجنة.
    2. The Temporary Chair invited the Committee to consider nominations for the posts of Chair, ViceChairs and Rapporteur of the Committee. UN 2 - الرئيس المؤقت للجنة: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب رئيس اللجنة ونواب رئيس اللجنة ومقرر اللجنة.
    In November 1993, the Chairman and Rapporteur of the Committee of Actuaries and the Secretary of the Pension Board met with the Technical Group of the Panel of External Auditors. UN ٣٤ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، اجتمع رئيس ومقرر لجنة الاكتواريين وأمين مجلس المعاشات التقاعدية مع الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Statements were made by the representative of Belgium and Rapporteur of the Committee as well as by the Chairman. UN أدلى ببيانات ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة والرئيس أيضا.
    2. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. UN 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في التسميات لمناصب رئيس اللجنة ونائبي الرئيس ومقرر اللجنة.
    2. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. UN 2 - وجَّه الرئيس المؤقت الدعوة إلى اللجنة للنظر في التسميات المتعلقة بمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة.
    2. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur of the Committee. UN 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة.
    The representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced draft decision A/C.5/51/L.9. UN وعــرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع المقرر A/C.5/51/L.9.
    2. The Temporary Chairman invited the Committee to consider the nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. UN 2 - الرئيس المؤقت دعا اللجنة إلى النظر فى الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة.
    2. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. UN 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة.
    5. The Chairman said that Mr. Camilleri, the former Permanent Representative of Malta and Rapporteur of the Committee, had left New York to take up a new assignment and nominated Mr. Borg, the new Permanent Representative of Malta to the United Nations, for the office of Rapporteur. UN 5 - الرئيس: قال إن السيد كاميليري، الممثل الدائم السابق لمالطة ومقرر اللجنة قد غادر نيويورك حيث عين في مهمة جديدة، ورشح السيد بورغ، الممثل الدائم الجديد لمالطة لدى الأمم المتحدة لمنصب المقرر.
    4. At the 46th meeting, on 17 December, the representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced a draft decision entitled " Amendments to the Staff Rules " (A/C.5/51/L.18), which he submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تعديلات في النظام اﻹداري للموظفين " (A/C.5/51/L.18).
    6. At the 46th meeting, on 17 December, the representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced a draft decision entitled " Human resources management " (A/C.5/51/L.30), which he submitted on the basis of informal consultations. UN ٦ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/51/L.30)، قدمه بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    2. The Chairman said that Mr. Bazan (Malta), the former Permanent Representative of Malta and Rapporteur of the Committee, had left New York in March 2003 to take up a new assignment. UN 2 - الرئيس: قال إن السيد بازان (مالطة)، الممثل الدائم السابق لمالطة ومقرر اللجنة قد غادر نيويورك في آذار/مارس 2003 للاضطلاع بمهمة جديدة.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur " (A/C.5/66/L.42), submitted by the representative of Mexico and Rapporteur of the Committee on the basis of informal consultations. UN 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور " (A/C.5/66/L.42) قدمه ممثل المكسيك ومقرر اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At its 17th meeting, on 7 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " , submitted following informal consultations by the representative of the United Republic of Tanzania and Rapporteur of the Committee (A/C.5/67/L.3). UN 4 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 17، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة " ، قدَّمه عقب مشاورات غير رسمية ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ومقرر اللجنة (A/C.5/67/L.3).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 12 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Diego Simancas (Mexico) and Rapporteur of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها يوم الخميس، 12 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيدة دييغو سيمانكاس (المكسيك) ومقرر اللجنة.
    On the basis of the request of the General Assembly and the concerns of the Panel of External Auditors (which includes the Board of Auditors) the Panel had fruitful discussions with the Chairman and Rapporteur of the Committee of Actuaries, and the Secretary of the Pension Board in November 1993. UN ٢٠ - واستنادا إلى طلب الجمعية العامة وإلى شواغل فريق مراجعي الحسابات الخارجيين )الذي يضم مجلس مراجعي الحسابات(، أجرى الفريق في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مناقشات مثمرة مع رئيس ومقرر لجنة الاكتواريين، وأمين مجلس الصندوق.
    3. To note the selection of Ms. Elisabetta Scialanca (Italy) to serve as President and Mr. Mazen Hussein (Lebanon) to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2015; UN 3 - يحيط علماً باختيار السيدة إليزابيتا شيالانكا (إيطاليا) للعمل رئيسةً والسيد مازن حسين (لبنان) نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لمدة عام واحد اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد