ويكيبيديا

    "and reception of complaints" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتلقي الشكاوى
        
    • وبتسلم شكاوى
        
    National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints UN لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى
    Advice and assistance continues to be provided to the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints by the Office in its day—to—day functioning. UN ويواصل المكتب تقديم المشورة والمساعدة إلى لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في عملها اليومي.
    It also provided advice to the Senate Commission of Human Rights and Reception of Complaints regarding its mandate. UN كما قدمت الوحدة مشورة إلى لجنة مجلس الشيوخ المعنية بحقوق الإنسان وتلقي الشكاوى فيما يتعلق بولاية اللجنة.
    Meeting with H.E. Kem Sokha, MP and Chairman of the National Assembly's Commission for Human Rights and Reception of Complaints UN اجتماع مع سعادة عضو البرلمان ورئيس لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في الجمعية الوطنية، السيد كيم سوكا
    O. Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly . 173 - 174 52 UN اللجنة المعنية بحقوق الانسان وبتسلم شكاوى من الجمعية الوطنية عين -
    It should also continue to assist the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly on the performance of its vital role. UN وينبغي أن يواصل أيضا مساعدة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية على أداء دورها الحيوي.
    Meeting with Mr. Kem Sokha, Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Meeting with Mr. Brad Adams, legal adviser to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN اجتماع مع السيد براد آدامز، المستشار القانوني للجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    Among others, the seminar was addressed by the Minister of Information, the Secretary of State for Information, the Chairperson of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, and the Deputy Chairperson of the Commission on Legislation of the National Assembly. UN وكان من بين المتكلمين في الحلقة الدراسية، وزير اﻹعلام، ووزير الدولة لشؤون اﻹعلام، ورئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية.
    Owing to the initiative of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, the Government has agreed to provide for separate detention of juveniles and adults, men and women, and accused persons and convicts. UN وبفضل مبادرة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، وافقت الحكومة على فصل المحتجزين، ﻹبعاد اﻷحداث عن البالغين والرجال عن النساء والمتهمين عن المدانين.
    The Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly has not drafted any legislation forbidding discrimination against persons specifically on the grounds of race or ethnic origin. UN ولم تقم لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية بصياغة أي تشريع يحظر التمييز ضد اﻷشخاص على أســاس اﻷصل العرقي أو اﻹثني على وجه التحديد.
    Paragraphs 67-74: Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN الفقرات ٦٧-٧٤: لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية
    45. The legality of detention and Reception of Complaints is monitored through the proper maintenance of the various registers and detention orders. UN 45- يجري التحقّق من شرعية الاحتجاز وتلقي الشكاوى عن طريق حسن مسك مختلف السجلات وأوامر الاحتجاز.
    22. Advice and assistance by the Centre for Human Rights is being provided to the Commission for the Protection of Human Rights and Reception of Complaints on its day-to-day functioning. UN ٢٢- يقدم مركز حقوق اﻹنسان المشورة والمساعدة الى لجنة حماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في عملها اليومي.
    The Chairman of the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints also stated his support for repeal, which has moreover been requested by many judges and prosecutors. UN كما أن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية قد أعلن تأييده لﻹلغاء الذي طالب به أيضاً كثير من القضاة والمدعين.
    Advice and assistance continue to be provided by the Centre to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly in its day-to-day functioning. UN يواصل المركز تقديم المشورة والمساعدة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية في أعمالها اليومية.
    In particular, the office has continued to advise NGOs and the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, at their request, on the human rights aspects of laws and their implementation, including in all of the above-mentioned subject areas. UN فعلى وجه الخصوص، ما زال المكتب يقوم بإسداء المشورة إلى المنظمات غير الحكومية واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، بناء على طلبها، بشأن القوانين من حيث جوانبها المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتنفيذ هذه القوانين، بما في ذلك في جميع المجالات الموضوعية المذكورة أعلاه.
    On that occasion, he met with the Cambodian Ministers of Justice and of Information, the acting Chairman of the National Assembly, the Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly and the legal expert attached to the Council of Ministers of the Government of Cambodia. UN وفي تلك المناسبة، اجتمع مع وزيري العدل واﻹعلام الكمبوديين، ورئيس الجمعية الوطنية باﻹنابة، ورئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، والخبير القانوني الملحق بمجلس وزراء حكومة كمبوديا.
    Meeting with Mr. Om Radsady, Chairman of the National Assembly Commission on Information and Foreign Affairs, and several members of the Commission as well as members of the National Assembly Commission for the Protection of Human Rights and Reception of Complaints UN * اجتماع مع السيد أوم رادسادي، رئيس لجنة الجمعية الوطنية المعنية باﻹعلام والشؤون الخارجية، وعدة أعضاء في اللجنة، وكذلك أعضاء لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى
    O. Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly UN سين - اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وبتسلم شكاوى من الجمعية الوطنية
    173. The Special Representative emphasized in his first report the importance of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly. UN ١٧٣ - أكد الممثل الخاص في تقريره اﻷول على أهمية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وبتسلم شكاوى الجمعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد