XI. CONCLUSIONS and recommendations of the Seminar 32 11 | UN | حادي عشر- استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية 32 14 |
8. Notes the conclusions and recommendations of the Seminar on appropriate indicators to measure achievements in the progressive realization of economic, social and cultural rights, held at Geneva in January 1993; | UN | ٨ ـ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية عن المؤشرات المناسبة لقياس الانجازات في اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛ |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The conclusions and recommendations of the Seminar are contained in an annex to the present report. | UN | وترد في مرفق بهذا التقرير استنتاجات الحلقة الدراسية وتوصياتها. |
XII. CONCLUSIONS and recommendations of the Seminar 146 27 | UN | ثاني عشر - استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية 146 33 |
XII. CONCLUSIONS and recommendations of the Seminar | UN | ثاني عشر - استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية |
The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
The Chairman shall appoint a drafting group, chaired by one of the members of the delegation of the Special Committee, to assist him in preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويعين الرئيس فريقا للصياغة، يرأسه أحد أعضاء وفد اللجنة الخاصة، لمساعدته في إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
14. Some participants expressed their Government's reservations about the acceptance of the conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | 14- وأعرب بعض المشاركين عن تحفظ حكوماتهم على قبول استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
XI. CONCLUSIONS and recommendations of the Seminar | UN | حادي عشر- استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية |
The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
The Chairman shall appoint a drafting group, chaired by one of the members of the delegation of the Special Committee, to assist him in preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويعين الرئيس فريقا للصياغة، يرأسه أحد أعضاء وفد اللجنة الخاصة، لمساعدته في إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Seminar shall entrust to the Acting Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة، بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بمهمة إعداد مشروع نص استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
The Seminar shall entrust to the Chairman of the Special Committee the task of preparing the draft conclusions and recommendations of the Seminar on the basis of the information contained in the report. | UN | وتعهد الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة الخاصة بمهمة إعداد مشروع الاستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية استنادا إلى المعلومات الواردة في التقرير. |
13. Recommends that the conclusions and recommendations of the Seminar be taken into consideration in the preparation of the 1995 report of the Special Committee; | UN | ١٣ - توصي بأن تؤخذ استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية في الاعتبار عند إعداد تقرير اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥؛ |
The Committee wishes to draw particular attention to the report and recommendations of the Seminar (see paras. 48-50). | UN | وتود اللجنة أن توجه اﻷنظار بوجه خاص إلى تقرير تلك الحلقة الدراسية وتوصياتها )انظر الفقرات ٨٤-٠٥(. |
Take note of the conclusions and recommendations of the Seminar of experts convened in Santiago from 25 to 27 October 2000, | UN | وإذ نحيط علماً بنتائج وتوصيات حلقة الخبراء الدراسية المعقودة في سنتياغو في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، |