ويكيبيديا

    "and reconciliation in afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمصالحة في أفغانستان
        
    The second issue is peace and reconciliation in Afghanistan. UN المسألة الثانية هي السلام والمصالحة في أفغانستان.
    Significant progress has also been achieved towards inclusive national and regional processes to enhance peace, reintegration and reconciliation in Afghanistan. UN كما تم إحراز تقدم كبير إزاء العمليات الوطنية والإقليمية الشاملة لتعزيز السلام وإعادة الإدماج والمصالحة في أفغانستان.
    That is why we have whole-heartedly supported the efforts of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference for peace and reconciliation in Afghanistan. UN ولذلك أيدنا بحرارة جهود الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي لتحقيق السلام والمصالحة في أفغانستان.
    For our part, we stand ready to extend all support to efforts of the Secretary-General that would contribute to strengthening the forces of moderation and reconciliation in Afghanistan. UN ونحن من جانبنا نقف على أهبة الاستعداد لتقديم كل الدعم للجهود التي يبذلها اﻷمين العام، والتي تسهم في تعزيز قوى الاعتدال والمصالحة في أفغانستان.
    As we all point out at every opportunity, lasting peace and reconciliation in Afghanistan can be accomplished only through the exercise of the free will of the people of Afghanistan. UN وكما ذكرنا جميعا في كل مناسبة، فــإن السلام الدائم والمصالحة في أفغانستان لا يمكــن تحقيقهمــا إلا من خلال ممارسة شعب أفغانستان إرادته الحرة.
    45. The Bonn Agreement of 5 December 2001 provided the opportunity to rebuild the institutions of human rights and the rule of law, to advocate for accountability in place of impunity, and to lay a rights-based foundation for development, peace and reconciliation in Afghanistan. UN 45 - وقد أتاح اتفاق بون المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 الفرصة لإعادة بناء مؤسسات حقوق الإنسان وسيادة القانون، والدعوة للمساءلة بدلا من الإفلات من العقاب، ووضع أساس للتنمية والسلام والمصالحة في أفغانستان مبني على الحقوق.
    Prime Minister Nawaz Sharif stated Pakistan's " strong and sincere support for peace and reconciliation in Afghanistan " and emphasized a policy of cooperative relations with all neighbours as vital to stable external relations and a focus on domestic priorities. UN وأعلن رئيس الوزراء، نواز شريف، أن باكستان " تدعم السلام والمصالحة في أفغانستان بقوة وإخلاص " ، وشدد على اتباع سياسة العلاقات التعاونية مع كافة البلدان المجاورة باعتبار ذلك أمرا حيويا لاستقرار العلاقات الخارجية ومحورا للتركيز على الأولويات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد