ويكيبيديا

    "and reconstruction in iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتعمير في العراق
        
    • وإعادة الإعمار في العراق
        
    • وإعادة التعمير في العراق
        
    We believe that the Arab League must be a privileged partner of the United Nations in the process of transition and reconstruction in Iraq. UN ونحن نرى أن الجامعة العربية لا بد وأن تكون شريكا مميزا للأمم المتحدة في عملية التحول والتعمير في العراق.
    They underlined the need to bring perpetrators, organizers, financiers and sponsors of those reprehensible acts to justice and reiterated that no terrorist act could reverse the path towards peace, democracy and reconstruction in Iraq. UN وشددوا على ضرورة إحالة من ارتكب تلك الأعمال الشنيعة ونظمها ومولها ورعاها إلى القضاء، وكرروا التأكيد على أنه لا يمكن أن يؤدي أي عمل إرهابي إلى التراجع عن سبيل السلام والديمقراطية والتعمير في العراق.
    (e) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (هـ) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    We also welcome the leadership role of the Secretary-General through the recent initiatives for peace and reconstruction in Iraq. UN ونرحب أيضا بالدور القيادي للأمين العام من خلال المبادرات الأخيرة للسلام وإعادة الإعمار في العراق.
    In conclusion, I would like to underline Slovakia's readiness to support and assist the process of peacebuilding and reconstruction in Iraq. UN وفي الختام، أود أن أشدد على استعداد سلوفاكيا لدعم عملية بناء السلام وإعادة الإعمار في العراق وتقديم المساعدة لها.
    The United Nations also has the best credentials to create the right conditions to enable Member States to take part in peacebuilding and reconstruction in Iraq. UN إن الأمم المتحدة مؤهلة أيضا أكثر من غيرها لتهيئة الظروف المؤاتية لتمكين الدول الأعضاء من أن تساهم في بناء السلام وإعادة التعمير في العراق.
    (e) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (هـ) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    On 21 March the Secretary-General of the League of Arab States, Amr Moussa, visited Baghdad and promised a more active role by the League in the areas of national reconciliation, electoral preparation and reconstruction in Iraq. UN وفي 21 آذار/مارس، قام الأمين العام لجامعة الدول العربية، عمرو موسى، بزيارة بغداد، ووعد باضطلاع الجامعة بدور أنشط في مجالات المصالحة الوطنية والتحضير للانتخابات والتعمير في العراق.
    (e) Strengthened relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (هـ) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    (e) Strengthened relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (هـ) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    (d) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (د) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    (d) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (د) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    (d) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (د) زيادة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    (d) Increased relief, recovery and reconstruction in Iraq UN (د) زيادة أنشطة الإغاثة والإنعاش والتعمير في العراق
    We are convinced that we must do more to encourage reconciliation and reconstruction in Iraq after the horrible brutalities of the last few decades. UN ونحن مقتنعون بأن علينا بذل المزيد لتشجيع المصالحة الوطنية وإعادة الإعمار في العراق بعد الأعمال الفظيعة والبشعة التي شهدها في العقود القليلة الماضية.
    The holding of those conferences bears witness to the re-involvement of regional and international actors in support of a process of reconciliation and reconstruction in Iraq. UN ويشهد عقد تلك المؤتمرات على عودة الأطراف الفاعلة الإقليمية والدولية إلى المشاركة دعما لعملية المصالحة وإعادة الإعمار في العراق.
    WFP participation in a United Nations/World Bank collaboration on needs assessment planning and reconstruction in Iraq and Liberia; UN مشاركة البرنامج في التعاون بين الأمم المتحدة والبنك الدولي بشأن التخطيط لتقدير الاحتياجات وإعادة الإعمار في العراق وليبيريا؛
    The Security Council reiterates that no terrorist act can reverse the path towards peace, democracy and reconstruction in Iraq, which is supported by the people and the Government of Iraq and the international community. " UN ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أنه لا يمكن لأي عمل إرهابي أن يعكس المسار نحو السلام والديمقراطية وإعادة الإعمار في العراق الذي يحظى بدعم الشعب العراقي والحكومة العراقية والمجتمع الدولي " .
    The United Nations has the best credentials to assist Iraq in its political process as well as to create the right conditions to enable Member States to take part in peacebuilding and reconstruction in Iraq. UN وتتوفر للأمم المتحدة أفضل الإمكانات لمساعدة العراق في عمليته السياسية، فضلا عن تهيئة الأحوال المناسبة لتمكين الدول الأعضاء من المشاركة في بناء السلام وإعادة التعمير في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد