ويكيبيديا

    "and regional strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاستراتيجيات الإقليمية
        
    National plans and regional strategies for intercultural dialogue to advance the objectives of the Alliance of Civilizations UN الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية الرامية إلى إقامة حوار بين الثقافات للنهوض بأهداف تحالف الحضارات
    We consider national plans and regional strategies to be important instruments for the implementation of the Alliance's objectives. UN ونعتبر الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية أدوات هامة لتنفيذ أهداف التحالف.
    A. National plans and regional strategies UN ألف - الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية
    National plans and regional strategies UN ألف - الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية
    We believe the Plan and regional strategies embody commitments and recommendations for tangible improvements for older persons, while promoting a positive portrayal of older persons within society. UN ونحن نؤمن بأن الخطة والاستراتيجيات الإقليمية يجسدان الالتزامات والتوصيات اللازمة لتحقيق تحسينات ملموسة للمسنين، مع تشجيع وجود صورة إيجابية لجميع المسنين داخل المجتمع.
    A. National plans and regional strategies UN ألف - الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية
    Recognizing the importance of regional approaches to peacebuilding, the third meeting of the Working Group on Lessons Learned focused on selected experiences from Africa and Central America in addressing the regional dimensions of conflict and regional strategies for peacebuilding. UN وإدراكا من الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة لأهمية النهج الإقليمية لبناء السلام، ركز الاجتماع على تجارب منتقاة من أفريقيا وأمريكا الوسطى في معالجة الأبعاد الإقليمية للصراع والاستراتيجيات الإقليمية لبناء السلام.
    Recognizing the importance of regional approaches to peacebuilding, the third meeting of the Working Group on Lessons Learned focused on selected experiences from Africa and Central America in addressing the regional dimensions of conflict and regional strategies for peacebuilding. UN وإدراكا من الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة لأهمية النهج الإقليمية لبناء السلام، ركز الاجتماع على تجارب منتقاة من أفريقيا وأمريكا الوسطى في معالجة الأبعاد الإقليمية للصراع والاستراتيجيات الإقليمية لبناء السلام.
    In particular, the Alliance must continue to strengthen the Group of Friends network, encouraging sustained efforts to develop and implement national plans and regional strategies for intercultural dialogue and creating opportunities to provide countries with appropriate tools to bridge divides effectively. UN ويجب على التحالف على وجه الخصوص أن يواصل تعزيز شبكة فريق الأصدقاء، وتشجيع الجهود المتواصلة لوضع وتنفيذ الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية للحوار بين الثقافات وتهيئة الفرص لتزويد البلدان بالوسائل المناسبة لسد الفجوات على نحو فعال.
    19. Within the reporting period, I continued to use good offices on multiple fronts, including: efforts to achieve a lasting settlement in the territorial dispute between Gabon and Equatorial Guinea; preventive diplomacy and regional strategies to support political transitions and peacebuilding in West Africa; efforts to resolve the dispute over Western Sahara; and continuing support to the peaceful resolution of border disputes in Africa. UN 19 - خلال الفترة التي يشملها التقرير، واصلتُ المساعي الحميدة التي أقوم بها على عدة جبهات، منها: جهود لتحقيق تسوية دائمة للنزاع الإقليمي بين غابون وغينيا الاستوائية؛ والدبلوماسية الوقائية والاستراتيجيات الإقليمية لدعم عمليات التحول السياسي وبناء السلام في غرب أفريقيا؛ والجهود الرامية إلى حل النـزاع حول الصحراء الغربية؛ ومواصلة الدعم لحل النـزاعات على الحدود في أفريقيا سلميا.
    4. In the period covered by this second annual report (May 2008-May 2009), the Alliance has worked towards shaping its agenda for the good governance of cultural diversity at a global level, promoting national plans and regional strategies for intercultural dialogue among its member States, developing its network of partnerships and identifying the most innovative grass-roots projects across the world. UN 4 - وفي الفترة التي يغطيها هذا التقرير السنوي الثاني (أيار/مايو 2008 - أيار/مايو 2009)، عمل التحالف على تشكيل جدول أعماله فيما يتعلق بالإدارة الرشيدة للتنوع الثقافي على الصعيد العالمي، بتعزيز الخطط الوطنية والاستراتيجيات الإقليمية من أجل حوار ثقافات بين الدول الأعضاء المنتمية إليه، وتطوير شبكة شراكاته وتحديد المشاريع الشعبية الأكثر ابتكارا في مختلف أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد