ويكيبيديا

    "and regulatory and institutional frameworks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأطر التنظيمية والمؤسسية
        
    • وأطر تنظيمية ومؤسسية
        
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    51. New comprehensive policies and regulatory and institutional frameworks had emerged in several origin countries to protect their migrants' rights and to facilitate remittances flows; this had included facilitating returnees' reintegration into the country's social and economic life. UN 51- وقد نشأت سياسات شاملة وأطر تنظيمية ومؤسسية جديدة في عدة بلدان من بلدان المنشأ لحماية حقوق المهاجرين وتيسير تدفقات التحويلات المالية؛ وشملت هذه السياسات والأطر تيسير إعادة إدماج العائدين في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للبلد.
    In order to enhance the role of the private sector, particular emphasis will be placed on promoting investments and strengthening the financial sector by improving the governance structure and regulatory and institutional frameworks of financial institutions. UN وكي يتسنى تعزيز دور القطاع الخاص، سينصب التركيز بوجه خاص على تشجيع الاستثمارات وتعزيز القطاع المالي من خلال تحسين هياكل الحوكمة والأطر التنظيمية والمؤسسية للمؤسسات المالية.
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances: draft resolution UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية: مشروع قرار
    Resolution 54/8 Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN القرار 54/8 تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Resolution 53/15 Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN القرار 53/15 تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs (Commission resolution 54/8) UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة (قرار اللجنة 54/8)
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances (Commission resolution 53/15) UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية (قرار اللجنة 53/15)
    25. As for climate change, he drew the Committee's attention to the main objectives set out in the Manila Declaration on Green Industry in Asia: for Governments to establish policies and regulatory and institutional frameworks conducive to shifting to resource-efficient and low-carbon industries, consistent with the sustainability business principle. UN 25 - ووجه انتباه اللجنة، فيما يتعلق بتغير المناخ، إلى الأهداف الرئيسية المحددة في إعلان مانيلا للصناعة الخضراء في آسيا: كي تضع الحكومات سياسات وأطر تنظيمية ومؤسسية تؤدي إلى الانتقال إلى صناعات تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وانخفاض انبعاثات الكربون، وتتسق مع مبدأ الأعمال التجارية القابلة للاستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد