ويكيبيديا

    "and related categories of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والفئات ذات الصلة
        
    • والفئات المتصلة بها
        
    • وما يتصل بها من فئات
        
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General; UN التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقاً للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    Under article 12, paragraph l, of its statute, the Commission conducts comprehensive surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at headquarters duty stations. UN وبموجب الفقرة ل من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، تضطلع اللجنة بإجراء دراسات استقصائية شاملة ﻷفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من موظفي مراكز العمل بالمقار.
    Under the same rule, the executive head and the staff representatives of a participating organization may attend meetings and address the Commission on matters of particular interest to that organization, for example, surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at a given duty station. UN وبموجب المادة نفسها، يجوز للرئيس التنفيذي لمنظمة مشاركة وممثلي الموظفين بها أن يحضروا الاجتماعات وأن يخاطبوا اللجنة بشأن المسائل التي تهم منظمتهم بصفة خاصة، مثل الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مركز عمل بعينه.
    • To pay the language allowance for the General Service and related categories of staff in the form of a non-pensionable bonus, bearing in mind the ICSC’s recommendation to the General Assembly in paragraph 207 and on the understanding that the mechanisms for both categories of staff would be aligned; UN ● دفع بدل اللغة لموظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها في صورة مكافأة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي، مع مراعاة التوصية التي رفعتهــا لجنــة الخدمــة المدنية الدولية إلى الجمعية العامة الواردة في الفقرة ١٨٧ وعلى أن يكون مفهوما أنه سيجري اتباع أسلوب مماثل بالنسبة للفئتين من الموظفين؛
    (c) The General Service and related categories of staff at Rome and recommended the resulting salary scale and dependency allowances to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the executive heads of other Rome-based organizations; UN (ج) فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات في روما، وأوصت بما انتهت إليه الدراسة من جدول للمرتبـات وبدلات الإعالة إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في روما.
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام.
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    Annex I below, provided by the Secretariat, illustrates the current vacancy situation in various organizational units of the Department of Safety and Security and vacancies in the General Service and related categories of posts by duty station. UN ويوضح المرفق الأول الوارد أدناه الذي أعدته الأمانة العامة الوضع الحالي للوظائف الشاغرة في شتى الوحدات المؤسسية لإدارة شؤون السلامة والأمن والشواغر في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حسب مكان العمل.
    85 The Commission decided to recommend to the General Assembly the income replacement approach using 66.25 per cent of the net pensionable salary for determining the pensionable remuneration of the General Service and related categories of staff. UN ٨٥ قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باﻷخذ بنهج استبدال الدخل، مع استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    13. Under article 12 of its statute, the Commission carried out a survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff in Paris (see para. 198 below). UN ١٣ - وبموجب المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، أجرت اللجنة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في باريس بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة )انظر الفقرة ١٩٨ أدناه(.
    Annex I to the present document, provided by the Secretariat, illustrates the current vacancy situation in various organizational units of the Department of Safety and Security and vacancies in the General Service and related categories of posts by duty station. UN ويوضح المرفق الأول لهذه الوثيقة التي أعدتها الأمانة العامة الوضع الحالي للوظائف الشاغرة في شتى الوحدات التنظيمية لإدارة شؤون السلامة والأمن والشواغر في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حسب مكان العمل.
    ∙ to pay the language allowance for the General Service and related categories of staff in the form of a non-pensionable bonus, bearing in mind the ICSC’s recommendation to the General Assembly in paragraph 187 and on the understanding that the mechanisms for both categories of staff would be aligned; UN ● دفع بدل اللغة لموظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها في صورة مكافأة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي، مع مراعاة التوصية التي رفعتهــا لجنــة الخدمــة المدنية الدولية إلى الجمعية العامة الواردة في الفقرة ١٨٧ وعلى أن يكون مفهوما أنه سيجري اتباع أسلوب مماثل بالنسبة للفئتين من الموظفين؛
    c. Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ج - التعيين في أدنى السلم الوظيفي أو الترقية في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار دخول أو أحد الامتحانات، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام.
    213 Based on a survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff in London, the Commission determined the salary scale shown in annex XI, which it recommended to the Secretary-General of IMO. UN على أساس الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة فيما يتصل بموظفي الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في لندن، حددت اللجنة جدول المرتبات الوارد في المرفق الحادي عشر، وأوصت اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتنفيذه.
    214 Based on a survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff in Vienna, the Commission determined the salary scale shown in annex XII, which it recommended to the executive heads of the organizations in Vienna. UN على أساس الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة فيما يتصل بموظفي الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في فيينا، حددت اللجنة جدول المرتبات الوارد في المرفق الثاني عشر وأوصت الرؤساء التنفيذيين للمنظمات في فيينا بتنفيذه.
    (h) Applicability to staff in the General Service and related categories of the longer-term modification of the Pension Adjustment System (resolution 47/203); UN )ح( قابلية تطبيق التعديل اﻷطول أجلا لنظام تسوية المعاشات التقاعدية على موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها )القرار ٤٧/٢٠٣(؛
    Under article 12, paragraph (l), of its statute, the Commission conducts comprehensive surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at headquarters duty stations. UN وبموجب الففقرة )ل( من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي، تضطلع اللجنة بإجراء دراسات استقصائية شاملة ﻷفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من موظفي مراكز العمل بالمقار.
    (a) The General Service and related categories of staff at Paris and recommended the resulting salary scale (annex IX) and dependency allowances to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); UN (أ) موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات في باريس وأوصت بما انتهت إليه الدراسة من جدول للمرتبات (المرفق التاسع) وبدلات للإعالة للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد