ويكيبيديا

    "and related costs of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتكاليف ذات الصلة
        
    • وما يتصل به من تكاليف
        
    • والتكاليف المتصلة بها في
        
    • وما يتصل بها من تكاليف
        
    • والتكاليف المتصلة بهم
        
    • وما يرتبط بها من تكاليف
        
    • وما يتصل به من التكاليف
        
    • وما يتصل بهم من تكاليف
        
    • والتكاليف المتصلة به
        
    X. Civilian staff and related costs of the United Nations Protection UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    X. Civilian staff and related costs of the United Nations UN الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Civilian staff and related costs of the United Nations UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Provision is therefore made for the travel and related costs of such visits, as described below. UN ولذلك رصد اعتماد لتغطية السفر وما يتصل به من تكاليف للقيام بهذه الزيارات، على النحو المبين أدناه.
    The Assembly further requested the Secretary-General to reflect the posts, positions and related costs of the regional service centre in the respective budget proposals for its client missions, including the results-based-budgeting framework. UN وطلبت الجمعية كذلك من الأمين العام أن يدرج في كل مقترح من مقترحات الميزانية للبعثات التي سيخدمها أحد المراكز الإقليمية لتقديم الخدمات، الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة والتكاليف المتصلة بها في المركز الإقليمي، بما في ذلك في إطار الميزنة القائمة على النتائج.
    In addition, the lower travel and related costs of rotation reduced the requirements. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات.
    The functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description summaries are provided in annex IX. Civilian staff and related costs of UNAMIR in respect of this period are provided in annex X and reflect the expected monthly deployment for civilian personnel. UN ويبين المرفق التاسع اﻷلقاب الوظيفية للوظائف الاضافية المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها، وملخصات التوصيف الوظيفي المتصلة بها، ويرد في المرفق العاشر بيان بموظفي البعثة المدنيين والتكاليف المتصلة بهم لهذه الفترة، يستند الى الوزع الشهري المتوقع من الموظفين المدنيين.
    Civilian staff and related costs of the United Nations UN تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة
    X. Civilian staff and related costs of the United Nations Protection UN الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    CIVILIAN STAFF and related costs of THE UNITED NATIONS OBSERVER MISSION IN GEORGIA UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    However, Member States, while willing to finance substantive activities, were considerably more reluctant to provide resources for the administrative and related costs of the centres. UN غير أن الدول الأعضاء، على رغبتها في تمويل الأنشطة الأساسية، كانت تحجم، إلى حد بعيد، عن توفير موارد لتغطية التكاليف الإدارية والتكاليف ذات الصلة بهذه المراكز.
    C. Allowances and related costs of experts .. 82 - 83 18 UN جيم - البدلات والتكاليف ذات الصلة للخبراء
    VI. Civilian staff and related costs of the United Nations Observer Mission in Georgia UN السادس - تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    A summary of the cost estimate for this period is presented in annex I and supplementary information thereon is presented in annex II. Annex V presents the proposed staffing table for UNOMIG and annex VI provides the civilian staff and related costs of UNOMIG. UN ويتضمن المرفق اﻷول موجزا لتقديرات التكلفة لهذه الفترة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بهذه التقديرات. ويبين المرفق الخامس جدول ملاك الموظفين المقترح لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، ويبين المرفق السادس الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة للبعثة.
    4. It had been proposed that approximately $2 million should be allocated to travel and related costs of the Commission's members over the next two years. UN 4 - وقد اقتُرح تخصيص قرابة مليوني دولار لسفر أعضاء لجنة القانون الدولي وما يتصل به من تكاليف على مدى السنتين المقبلتين.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Tribunal is deemed necessary by the Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions in Geneva and Nairobi. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من تكاليف للموظفين الذين ترى المحكمة أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمام القضاة من أجل السفر، عند الاقتضاء، لعقد دورات في جنيف ونيروبي.
    23. Requests the Secretary-General, when developing budget proposals for the missions to be served by a regional service centre, to reflect the posts, positions and related costs of a regional service centre in the respective budget proposals, including the results-based budgeting framework; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في كل مقترح من مقترحات الميزانية للبعثات التي سيقدم الخدمات لها أحد المراكز الإقليمية لتقديم الخدمات الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة والتكاليف المتصلة بها في المركز الإقليمي، بما في ذلك إطار الميزنة القائمة على النتائج؛
    23. Requests the Secretary-General, when developing budget proposals for the missions to be served by a regional service centre, to reflect the posts, positions and related costs of a regional service centre in the respective budget proposals, including the results-based budgeting framework; UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في كل مقترح من مقترحات الميزانية للبعثات التي سيقدم الخدمات لها أحد المراكز الإقليمية لتقديم الخدمات الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة والتكاليف المتصلة بها في المركز الإقليمي، بما في ذلك إطار الميزنة القائمة على النتائج؛
    27D.60 The estimated requirements of $77,300, reflecting a decrease of $17,600, relate to freight and related costs of shipment of goods to be delivered to Headquarters in the course of procurement. UN ٢٧ دال - ٦٠ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٧٧ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٦٠٠ ١٧ دولار، بتكاليف الشحن وما يتصل بها من تكاليف لشحن البضائع التي يتعين تسليمها للمقر في سياق عمليات الشراء.
    27D.60 The estimated requirements of $77,300, reflecting a decrease of $17,600, relate to freight and related costs of shipment of goods to be delivered to Headquarters in the course of procurement. UN ٧٢ دال - ٠٦ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٧٧ دولار، التي تمثل نقصانا قدره ٠٠٦ ٧١ دولار، بتكاليف الشحن وما يتصل بها من تكاليف لشحن البضائع التي يتعين تسليمها للمقر في سياق عمليات الشراء.
    59. Annex XII provides the civilian and related costs of UNAMIR for the period. A summary of requirements for air operations is provided in annex XVI. UN ٥٩ - ويوضح المرفق الثاني عشر تكاليف اﻷفراد المدنيين والتكاليف المتصلة بهم في البعثة خلال الفترة، في حين يتضمن المرفق السادس عشر موجزا لاحتياجات العمليات الجوية.
    IX. Civilian staff and related costs of the United Nations UN التاسع - تكاليف الموظفين المدنيين وما يرتبط بها من تكاليف في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Tribunal is deemed necessary by the Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions in Geneva and Nairobi. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من التكاليف للموظفين الذين ترى المحكمة أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمامها، وللقضاة من أجل السفر عند الاقتضاء لعقد دورات في جنيف ونيروبي.
    XV. Civilian staff and related costs of the United Nations Assistance Mission for Rwanda for the period from 5 April to 9 December 1994 83 UN الموظفون المدنيون وما يتصل بهم من تكاليف ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    13. In addition to close cooperation with WMO, other UNEP activities include the preparation of overviews and studies on the impacts and related costs of climate change. UN ٣١ - وباﻹضافة الى التعاون الوثيق مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، تشمل اﻷنشطة اﻷخرى لبرنامج اﻷمم المتحدة إعداد الاستعراضات العامة والدراسات عن آثار التغير المناخي والتكاليف المتصلة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد