ويكيبيديا

    "and related crime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرائم ذات الصلة
        
    • والجرائم ذات الصلة
        
    • وما يتصل به من جرائم
        
    • والجرائم المتصلة به
        
    • والجريمة ذات الصلة
        
    • وما يتصل بذلك من الجرائم
        
    • الجرائم المتصلة بها
        
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من الصراعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من الصراعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النـزاعات
    There had been an increase in substance abuse and related crime in southern Africa. UN وارتفعت معدلات تعاطي المخدرات والجرائم ذات الصلة بها في جنوب أفريقيا.
    Issue 2: Developing effective responses to the investigation of drug trafficking and related crime offences UN الموضوع 2: وضع تدابير فعّالة لمواجهة تحدِّيات التحقيق في جرائم الاتجار بالمخدِّرات والجرائم ذات الصلة
    UNODC will produce reliable information on the status, scope and trends of these criminal activities, as well as related public awareness materials, through improved data collection and reporting on human trafficking and related crime. UN وسيصدر المكتب معلومات موثوقة عن حالة هذه الأنشطة الإجرامية ونطاقها واتجاهاتها، وكذلك مواد توعية عامة ذات صلة، وذلك من خلال تحسين جمع البيانات والإبلاغ عن الاتجار بالأشخاص وما يتصل به من جرائم.
    There is an action and a reaction in illicit drug trafficking and related crime. UN هناك فعل ورد فعل في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم المتصلة به.
    Report of the Executive Director on drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من نـزاعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النـزاعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النـزاعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النـزاعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النـزاعات
    Drug control and related crime prevention assistance for countries emerging from conflict UN تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من النزاعات
    The following recommendations were made with regard to developing effective responses to the investigation of drug trafficking and related crime offences: UN 8- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بوضع تدابير فعّالة لمواجهة تحديات التحقيق في جرائم الاتجار بالمخدرات والجرائم ذات الصلة:
    Issue 2. Developing effective responses to the investigation of drug trafficking and related crime offences UN الموضوع 2- وضع تدابير فعّالة لمواجهة تحديات التحقيق في جرائم الاتجار بالمخدّرات والجرائم ذات الصلة
    The following recommendations were made with regard to developing effective responses to the investigation of drug trafficking and related crime offences: UN 4- وُضعت التوصيات التالية بشأن وضع تدابير فعّالة لمواجهة تحديات التحقيق في جرائم الاتجار بالمخدّرات والجرائم ذات الصلة:
    8. Requests the United Nations International Drug Control Programme, in cooperation with the relevant agencies, particularly the United Nations Children's Fund, to report on the efforts to study the impact of drug abuse and related crime on children and to recommend measures that may be taken to address this problem; UN ٨ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم، بالتعاون مع الوكالات ذات الصلة، ولاسيما منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ، تقريرا عن الجهود الرامية إلى دراسة أثر إساءة استعمال المخدرات والجرائم ذات الصلة على اﻷطفال، وأن يوصي بالتدابير التي يمكن اتخاذها لمعالجة هذه المشكلة؛
    Innovative measures targeting drug suppliers had been developed, including the Proceeds of Crime Act which traced and confiscated the proceeds of narcotics and related crime, reinvesting assets in the Australian community and in countries involved in joint investigations or prosecutions. UN واُتخذت تدابير مبتكرة تستهدف موردي المخدرات، تشمل قانون عائدات الجريمة الذي يتعقب عائدات المخدرات والجرائم ذات الصلة ويصادرها، ويعيد استثمار الأصول في المجتمع الأسترالي والبلدان المشاركة في التحقيقات المشتركة أو المحاكمات.
    Strengthening drug and related crime control measures at selected checkpoints in Kazakhstan (KAZI76) UN تعزيز تدابير مراقبة المخدرات والجرائم ذات الصلة في نقاط تفتيش مختارة في كازاخستان (KAZI76)
    2. The situation in Kosovo remained tense over the period, with continuing ethnic violence and related crime against all groups, in particular Serbs and Roma. UN 2 - ظلت الحالـــة في كوسوفو متوترة خلال هـذه الفترة، مع استمرار العنف الإثني وما يتصل به من جرائم ضد المجموعات كافة، ولا سيما الصرب والروما.
    In 2009, UNODC, with the support of international and development partners, has been successful in mobilizing additional resources to assist the subregion in combating drug trafficking and related crime. UN وفي 2009، نجح المكتب، بدعم من شركاء دوليين وشركاء إنمائيين، في حشد موارد إضافية لمساعدة المنطقة دون الإقليمية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجرائم المتصلة به.
    Strengthening drug and related crime control measures at selected checkpoints in Kazakhstan (KAZI76) UN تشديد تدابير مكافحة المخدِّرات والجريمة ذات الصلة في مجموعة مختارة من نقاط التفتيش في كازاخستان (KAZI76)
    16. Tajikistan has become a key country in the interception of Afghan heroin trafficking and related crime, and in supporting regional cooperation. UN 16 - وقد أصبحت طاجيكستان بلدا أساسيا في اعتراض الاتجار بالهيروين القادم من أفغانستان وما يتصل بذلك من الجرائم وفي دعم التعاون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد