The Advisory Committee welcomes the improved quality of the budget report and related documents. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتحسن نوعية تقرير الميزانية والوثائق ذات الصلة. |
The third activity is directed at capacity-building for dissemination of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and related documents, and at the promotion of social awareness. | UN | ويتّجه النشاط الثالث إلى دعم القدرات في مجال نشر اتفاقية سيداو والوثائق ذات الصلة وتعزيز الوعي المجتمعي. |
The General Assembly decides to defer until its sixty-first session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى الدورة الحادية والستين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
We would appreciate receiving three copies of the report on the session and related documents when they become available. | UN | كما نرجو موافاتنا بثلاث نسخ من التقرير عن أعمال الدورة وما يتصل بها من وثائق عند توفرها. |
Memorandums and related documents and advice on financial questions | UN | من المذكرات وما يتصل بذلك من وثائق ومشورة فيما يتعلق بالمسائل المالية |
II. International Plan of Action on Ageing and related documents | UN | ثانيا - خطة العمل الدولية للشيخوخة، والوثائق المتصلة بها |
The General Assembly decides to defer until its sixty-second session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | قررت الجمعية العامة أن تؤجل إلى دورتها الثانية والستين النظر في بنود جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة بها التالية: |
The Advisory Committee welcomes the improved quality of the budget report and related documents. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتحسن نوعية تقرير الميزانية والوثائق ذات الصلة. |
List of proposals and related documents on the crime of aggression issued by the Preparatory Commission | UN | قائمة المقترحات والوثائق ذات الصلة المتعلقة بجريمة العدوان، صادرة عن اللجنة التحضيرية |
The General Assembly decides to defer to its fifty-eighth session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الدورة الثامنة والخمسين: |
The General Assembly decides to defer until the sixtieth session consideration of the following agenda item and related documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند التالي من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى دورتها الستين: |
The General Assembly decides to defer to its fifty-ninth session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
The General Assembly decides to defer to its fifty-ninth session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
More information on these issues can be found in the referenced, and related, documents. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسائل في الوثائق المشار إليها والوثائق ذات الصلة بالموضوع. |
B The General Assembly decides to defer until its sixty-eighth session consideration of the following agenda item and related documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند التالي من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة به إلى دورتها الثامنة والستين: |
Decided to defer until its sixty-third session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في بنود جدول الأعمال التالية وما يتصل بها من وثائق إلى دورتها الثالثة والستين: |
Late in 2006, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate commenced the preparation of the preliminary implementation assessments and related documents for each State. | UN | وفي أواخر عام 2006، بدأت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في إعداد التقييمات الأولية للتنفيذ وما يتصل بها من وثائق بالنسبة لكل دولة. |
Memorandums and related documents and advice on financial questions | UN | مذكرة وما يتصل بذلك من وثائق ومشورة بشأن المسائل المالية |
Peace agreements and related documents should incorporate provisions for the demobilization of children; without this recognition, there can be no effective planning or programming on a national scale. | UN | وينبغي أن تتضمن اتفاقات السلام والوثائق المتصلة بها نصوصا تكفل تسريح اﻷطفال فبدون هذا الاعتراف لن يتسنى وضع خطط أو برامج فعالة على نطاق وطني. |
Decided to defer until its sixty-eighth session consideration of the following agenda item and related documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في البند التالي من جدول الأعمال والوثائق المتصلة به إلى دورتها الثامنة والستين: |
Estimate 2006: Shared access, 130 preliminary implementation assessments and related documents | UN | التقدير لعام 2006: الوصول المشترك، 130 تقييما للتنفيذ الأولي ووثائق ذات صلة |
The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تؤجل البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق المتعلقة بها للنظر فيها مستقبلا. |
Decided to defer until its sixty-seventh session consideration of the following agenda items and related documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في البندين التاليين من جدول الأعمال والوثائق المتصلة بهما إلى دورتها السابعة والستين: |
The initial review of the budget and related documents typically takes place in a budget contact group, which then recommends a budget and related draft decision to the Meeting of the Parties. | UN | ويجري الاستعراض الأولي للميزانية وللوثائق ذات الصلة عادة في فريق اتصال معني بالميزانية يقوم بعد ذلك بتزكية ميزانية ومشروع مقرر يتعلّق بها لاجتماع الأطراف. |