ويكيبيديا

    "and related environmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيئية ذات الصلة
        
    4. The scope of the report is largely confined to the use and related environmental problems of transport fuels. UN ٤ - ويقتصر نطاق التقرير الى حد بعيد على استعمال أنواع وقود النقل والمشاكل البيئية ذات الصلة.
    :: Regional Co-operation in Fire Management, Water Management and related environmental Measures. UN :: التعاون الإقليمي في مجالات إدارة الحرائق، وإدارة المياه، والتدابير البيئية ذات الصلة.
    Its purpose was to assist five Central Asian countries to implement the Energy Charter Treaty of 1991 and the Energy Charter Protocol on Energy Efficiency and related environmental Aspects of 1994, to which they are signatories. UN ويتمثل هدفه في مساعدة خمسة بلدان من آسيا الوسطى في تنفيذ أحكام ميثاق الطاقة لعام 1991 وبروتوكول ميثاق الطاقة بشأن كفاءة الطاقة والجوانب البيئية ذات الصلة لعام 1994، التي وقَّعتها تلك البلدان.
    In particular, there was a need to promote transparency in the extractive industries and to develop adequate legislation to deal with mine closures, rehabilitation, management of mining wastes and related environmental issues. UN وثمة حاجة بصفة خاصة إلى تعزيز الشفافية في الصناعات الاستخراجية ووضع التشريعات الملائمة للتعامل مع إغلاق المناجم وإصلاحها ومعالجة نفاياتها والمسائل البيئية ذات الصلة.
    4.2.5 Regional cooperation in fire management, water management and related environmental measures UN 4-2-5 التعاون الإقليمي في مجالات إدارة الحرائق، وإدارة المياه، والتدابير البيئية ذات الصلة
    Moreover, the environmental costs of recycling, such as energy consumption for collection, and the negative impact on forest management and related environmental consequences, such as reduced carbon dioxide (CO2) absorption, must be carefully considered and weighted against benefits when establishing objectives and policies. UN وعلاوة على ذلك، يجب النظر بدقة في التكاليف البيئية ﻹعادة التدوير، مثل استهلاك الطاقة في جمع اﻷلياف، والتأثير السلبي على إدارة اﻷحراج واﻵثار البيئية ذات الصلة مثل انخفاض امتصاص ثاني أكسيد الكربون وموازنتها بالمنافع عند تحديد اﻷهداف والسياسات.
    It has provided technical assistance in the development of national fishery policies and management plans as well as in aquaculture development and related environmental protection. UN وقدمت المساعدة التقنية في تطوير السياسات وخطط وطنية لمصائد اﻷسماك فضلا عن تطوير تربية اﻷحياء المائية وتوفير الحماية البيئية ذات الصلة.
    11 World Meteorological Organization (WMO): ISO and WMO are currently developing a MoU to strengthen cooperation in the development of International Standards related to meteorology, climatology, hydrology, marine and related environmental observations. UN 11 - المنظمة العالمية للأرصاد الجوية: تقوم المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية حاليا بصياغة مذكرة تفاهم لتعزيز التعاون في وضع معايير دولية تتصل بالأرصاد الجوية وعلم المناخ والهيدرولوجيا والبيئة البحرية والملاحظات البيئية ذات الصلة.
    It incorporates the country inputs and comments received before and during the regional Arab conference on " Energy for Sustainable Development and related environmental Issues " , held in Cairo from 10 to 12 September 2005. UN ويتضمن إسهامات البلدان والتعليقات الواردة منها قبل وأثناء المؤتمر العربي الإقليمي بشأن " تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة والقضايا البيئية ذات الصلة " الذي عُقد في القاهرة في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Energy Charter Treaty and the Energy Charter Protocol on Energy Efficiency and related environmental Aspects (together referred to as the Treaty) were signed in December 1994 and entered into legal force in April 1998. UN وقد تم توقيع معاهدة ميثاق الطاقة وبروتوكول ميثاق الطاقة بشأن كفاءة الطاقة والجوانب البيئية ذات الصلة (ويشار إليهما بالمعاهدة) في كانون الأول/ديسمبر 1994 ودخلا حيز النفاذ القانوني في نيسان/أبريل 1998.
    A better understanding of how resource use and related environmental impacts correlate with our production and consumption patterns can also help decision makers to make more informed choices, taking into account development opportunities and the potential for the more sustainable management of natural resources. UN 127- ويتصل فهم أفضل لكيفية استخدام الموارد وترابط الآثار البيئية ذات الصلة مع أنماطنا للإنتاج والاستهلاك حيث يساعد أيضاً صانعي القرارات على اتخاذ خيارات أكثر استنارة مع مراعاة فرص التنمية وإمكانيات مزيد من الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    (a) Enhanced understanding by Governments and other stakeholders of scientific assessment of resource flows and related environmental impacts along global value chains, as well as of potential for decoupling UN (أ) تعزيز فهم الحكومات والجهات المعنية الأخرى للتقييم العلمي لتدفقات الموارد وللتأثيرات البيئية ذات الصلة في كامل مراحل السلاسل العالمية للأنشطة المضيفة للقيمة فضلا عن إمكانات فكّ الارتباط
    (a) Enhanced understanding by Governments and other stakeholders of scientific assessment of resource flows and related environmental impacts along global value chains, as well as of potential for decoupling UN (أ) تعزيز فهم الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة للتقييم العلمي لتدفقات الموارد وللتأثيرات البيئية ذات الصلة الواقعة على طول السلاسل العالمية للأنشطة المضيفة للقيمة فضلا عن إمكانات الفصل
    Numerous representatives emphasized the links between the ozone treaties and related environmental agreements such as the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol and suggested that the synergies between them should be developed. UN 185- وشدد ممثلون عديدون على الروابط بين معاهدات الأوزون والاتفاقات البيئية ذات الصلة مثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها، واقترحوا العمل على تطوير مجالات تآزر بينها.
    (a) Enhanced understanding by Governments and other stakeholders of scientific assessment of resource flows and related environmental impacts along global value chains, as well as of potential for decoupling UN (أ) تعزيز فهم الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة للتقييم العلمي لتدفقات الموارد وللتأثيرات البيئية ذات الصلة الواقعة على طول السلاسل العالمية للأنشطة المضيفة للقيمة فضلا عن إمكانات الفصل
    (a) Enhanced understanding by Governments and other stakeholders of scientific assessment of resource flows and related environmental impacts along global value chains, as well as of potential for decoupling UN (أ) تعزيز فهم الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة للتقييم العلمي لتدفقات الموارد وللتأثيرات البيئية ذات الصلة الواقعة على طول السلاسل العالمية للأنشطة المضيفة للقيمة فضلا عن إمكانات الفصل
    17. In this area, Habitat has expanded its programme on human settlements and related environmental management issues in the Caribbean, in collaboration with the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), the Caribbean Community (CARICOM) and UNDP. UN ١٧ - في هذا المجال، وسع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( برنامجه المتعلق بالمستوطنات البشرية وبمسائل اﻹدارة البيئية ذات الصلة في منطقة البحر الكاريبي وذلك بالتعاون مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي والاتحاد الكاريبي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Outputs planned for the biennium in pursuit of expected accomplishment (a): Enhanced understanding by Governments and other stakeholders of scientific assessment of resource flows and related environmental impacts along global value chains, as well as of potential for decoupling UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ): تعزيز فهم الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة للتقييم العلمي ولتدفقات الموارد والتأثيرات البيئية ذات الصلة على طول سلاسل القيمة العالمية فضلاً عن إمكانات الفصل
    Others reports, such as the International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development, the World Resources Institute 2008 report, World Resources 2008: Roots of Resilience - Growing the Wealth of the Poor, and the report on the world's protected areas, have explored important aspects of ecosystem management and related environmental governance. UN وعملت التقارير الأخرى، مثل التقييم الدولي للمعرفة الزراعية، والعلم والتكنولوجيا من أجل الإنماء، وتقرير معهد الموارد العالمية في 2008، الموارد العالمية 2008: جذور استعادة الحيوية - إنماء ثروة الفقراء، والتقرير المتعلق بالمناطق المحمية في العالم، على استقصاء جوانب هامة من إدارة النظام الإيكولوجي والإدارة البيئية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد