ويكيبيديا

    "and related work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأعمال ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من أعمال
        
    • وما يتصل بذلك من أعمال
        
    • وذات الصلة التي تضطلع بها
        
    • واﻷعمال المتعلقة بهما
        
    • واﻷعمال المتصلة به
        
    • والأعمال المتصلة بها
        
    • لﻷعمال ذات الصلة
        
    In addition, the material on the UIS website presents the results, documentation and other resources of the new indicators and related work in the area of adult education. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض الموقع الإلكتروني للمعهد مواد تتضمن النتائج والوثائق وغيرها من الموارد المتصلة بالمؤشرات الجديدة والأعمال ذات الصلة في مجال تعليم الكبار.
    The present report focuses on the IITC's work under Millennium Development Goal 1: Eradication of extreme poverty and hunger, and related work on Goal 7: Environmental sustainability. UN يركز هذا التقرير على عمل المجلس الدولي لمعاهدات الهنود في إطار الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية: القضاء على الفقر المدقع والجوع، والأعمال ذات الصلة بشأن الهدف 7: الاستدامة البيئية.
    Target for 2011: COP decision on next steps to achieve operational objective 1, targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الأول، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    The text below presents the status of several research and development items and related work. UN ويبيّن النص الوارد أدناه حالة العديد من البنود التي تخضع للبحث والتطوير وما يتصل بها من أعمال.
    The draft report summarizes the outcome of the four pilot projects, makes recommendations for follow-up at the international level, and sets out guidelines for national level harmonization of reporting and related work. UN ويوجز مشروع التقرير نتائج المشروعات الرائدة الأربعة ويقدم توصيات بشأن المتابعة على المستوى الدولي ويحدد المبادئ التوجيهية لتنسيق عمليات الإبلاغ وما يتصل بذلك من أعمال على المستوى الوطني.
    while bearing in mind commercial confidentiality, national security requirements, the legitimate interests in trade of such materials; and taking into account existing and related work of international and regional organisations, including those referred to in the compilation; and UN ومع إيلاء الاعتبار لجوانب السرية التجارية ومتطلبات الأمن الوطني والاهتمام المشروع بتجارة في هذه المواد ومراعاة الأنشطة الحالية وذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية، بما في ذلك المنظمات المشار إليها في التجميع؛
    Target for 2011: COP decision on next steps to achieve operational objective 2, targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الثاني، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Target for 2011: COP decision on next steps to achieve operational objective 3, targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الثالث، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Target for 2011: COP decision on next steps to achieve operational objective 4, targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الرابع، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    mid-term review that deals with the operational objective Target for 2011: COP decision on next steps to achieve operational objective 5, targeted at Parties and related work of Convention institutions and subsidiary bodies UN الهدف المحدد لعام 2011: مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن الخطوات التالية لتحقيق الهدف التنفيذي الخامس، الذي يستهدف الأطراف والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    COP decision that identifies the next steps in the field of operational objective 1 and related work of the institutions and subsidiary bodies of the Convention and proposes elements for the review, taking into consideration the section of the mid-term review that deals with the operational objective UN مقرر مؤتمر الأطراف الذي يحدد الخطوات التالية فيما يتعلق بالهدف التنفيذي الأول والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، ويقترح عناصر الاستعراض، مع مراعاة الفرع المتعلق باستعراض منتصف المدة للهدف التنفيذي.
    COP decision that identifies the next steps in the field of operational objective 2 and related work of the institutions and subsidiary bodies of the Convention and proposes elements for the review, taking into consideration the section of the mid-term review that deals with the operational objective UN مقرر مؤتمر الأطراف الذي يحدد الخطوات التالية في مجال الهدف التنفيذي الثاني والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، ويقترح عناصر الاستعراض، مع مراعاة الفرع المتعلق باستعراض منتصف المدة للهدف التنفيذي.
    COP decision that identifies the next steps in the field of operational objective 3 and related work of the institutions and subsidiary bodies of the Convention and proposes elements for the review, taking into consideration the section of the mid-term review that deals with the operational objective UN مقرر مؤتمر الأطراف الذي يحدد الخطوات التالية في مجال الهدف التنفيذي الثالث والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، والذي يقترح عناصر الاستعراض، مع مراعاة الفرع المتعلق باستعراض منتصف المدة للهدف التنفيذي
    COP decision that identifies the next steps in the field of operational objective 4 and related work of the institutions and subsidiary bodies of the Convention and proposes elements for the review, taking into consideration the section of the mid-term review that deals with the operational objective UN مقرر مؤتمر الأطراف الذي يحدد الخطوات التالية في مجال الهدف التنفيذي الرابع والأعمال ذات الصلة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، والذي يقترح عناصر الاستعراض، مع مراعاة الفرع المتعلق باستعراض منتصف المدة للهدف التنفيذي.
    One area, however, which remains relatively neglected, is the practical recognition and support for unpaid caregiving and related work, the majority of which is still carried out by women. UN على أنه ما زال هناك مجال معين يلقى الإهمال النسبي وهو الاعتراف الفعلي وتقديم الدعم للرعاية غير المأجورة وما يتصل بها من أعمال والتي لا زالت المرأة تقوم بمعظمها.
    The secretariat should also continue its in-depth analysis of which policies and measures can help developing countries attract and benefit more from foreign direct investment (FDI) as a means for development, including through investment policy reviews, the World Investment Report and related work. UN وينبغي للأمانة أيضاً أن تواصل تحليلها المتعمق الرامي إلى تحديد السياسات والتدابير التي يمكن أن تساعد البلدان النامية على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه بوصفه وسيلة للتنمية، بما في ذلك عن طريق استعراضات سياسات الاستثمار وتقرير الاستثمار العالمي وما يتصل بذلك من أعمال.
    while bearing in mind commercial confidentiality, national security requirements, the legitimate interests in trade of such materials; and taking into account existing and related work of international and regional organisations, including those referred to in the compilation; and UN ومع إيلاء الاعتبار لجوانب السرية التجارية ومتطلبات الأمن الوطني والاهتمام المشروع بتجارة في هذه المواد، ومراعاة الأنشطة الحالية وذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الدولية والإقليمية، بما في ذلك المنظمات المشار إليها في التجميع؛
    Nursing and related work UN التمريض واﻷعمال المتصلة به
    Females dominate clerical and related work, sales workers, professional and technical workers. UN وتهيمن الإناث على الأعمال الكتابية والأعمال المتصلة بها والمبيعات والأعمال المهنية والتقنية.
    (c) Ad hoc expert groups and related work. Expert group meeting on financing and administration of rural infrastructure. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة لﻷعمال ذات الصلة - اجتماع فريق الخبراء المعني بتمويل وإدارة الهياكل اﻷساسية الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد