ويكيبيديا

    "and relevant decisions of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمقررات ذات الصلة الصادرة عن
        
    • والمقررات ذات الصلة التي يتخذها
        
    • وفي المقررات ذات الصلة الصادرة عن
        
    • والقرارات ذات الصلة الصادرة عن
        
    • والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها
        
    The executive board shall be responsible for carrying out functions and mandates mentioned in this decision, its annex and relevant decisions of the COP/MOP. UN ويكون المجلس التنفيذي مسؤولاً عن الاضطلاع بالمهام والولايات المشار إليها في هذا المقرر ومرفقه والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    CBD, Article 25 and relevant decisions of the COP, in particular, decision II-1* UN المادة ٥٢ من الاتفاقية والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف وخاصة المقرر ١ د-٢*
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Executive Board; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي؛
    Agrees that enhanced action on capacity-building [shall] [should] be guided by the provisions of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties; UN 2- يوافق على أن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات [يجب] [ينبغي] أن يسترشد بأحكام الاتفاقية والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف؛
    By project participants in accordance with provisions for the use of approved and new baseline methodologies, contained in decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) من قِبل المشتركين في المشروع ووفقاً لأحكام استخدام منهجيات خط الأساس المعتمدة والجديدة الواردة في المقرر 19/م أ-9، وفي هذا المرفق وفي المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها، التي تتجاهل تماما القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Article 6 Supervisory Committee; UN `1` المبادئ التوجيهية لتطبيق المادة 6 والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
    26. The accreditation body shall accredit operational entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions of the [executive board] [COP/MOP]. UN 26- تعتمد هيئة الاعتماد الكيانات التشغيلية، وفقا للمعايير والاجراءات الواردة في التذييل ألف والمقررات ذات الصلة الصادرة عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول].
    CBD, Article 25 and relevant decisions of the COP, in particular decision IV/16* taken at COP 4 held on 4-15 May 1998. UN المادة ٥٢ من الاتفاقية والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف وخاصة المقرر د٤/٦١* المتخذ في المؤتمر الرابع لﻷطراف المعقود في الفترة ٤-٥١ أيار/مايو ٨٩٩١.
    CBD, Article 25 and relevant decisions of the COP, in particular decision IV/16* taken at COP 4 held on 4-15 May 1998. UN المادة 25 من الاتفاقية والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف وخاصة المقرر د-4/16* المتخذ في المؤتمر الرابع للأطراف المعقود في الفترة 4-15 أيار/مايو 1998.
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    The guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Article 6 Supervisory Committee; UN `1` المبادئ التوجيهية لتطبيق المادة 6 والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6؛
    The modalities and procedures and guidelines for the operation of the CDM, and relevant decisions of the COP/MOP and of the Executive Board; UN `1` الطرائق والإجراءات والمبادئ التوجيهية لتشغيل آلية التنمية النظيفة، والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي؛
    Determine whether the project documentation provided is in accordance with the requirements of the registered project design document and relevant provisions of decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) تحديد ما إذا كانت وثائق المشروع المقدمة مطابقةً لاشتراطات وثيقة تصميم المشروع المسجلة والأحكام ذات الصلة للمقرر 19/م أ-9، وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    247. Furthering the development of international law in the field of the environment has continued to be one of the major programme areas of the United Nations Environment Programme in accordance with chapter 38 of Agenda 21 and relevant decisions of the Governing Council. UN زاي - القانون المتعلق بالبيئة ٧٤٢ - لا تزال زيادة تطوير القانون البيئي الدولي من المجالات البرنامجية الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وفقا للفصل ٨٣ من جدول أعمال القرن ١٢ والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻹدارة.
    2. Agrees that enhanced action on capacity-building shall be guided by the provisions of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties; UN 2- يوافق على أن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات يجب أن يسترشد بأحكام الاتفاقية والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف؛
    Agrees that enhanced action on capacity-building shall be guided by the provisions of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties; UN 2- يوافق على أن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات يجب أن يسترشد بأحكام الاتفاقية والمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف؛
    By project participants in accordance with provisions for the use of approved and [/or] new baseline methodologies, contained in decision -/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP [and the Executive Board]; UN (أ) من قِبل المشاركين في المشروع ووفقاً لأحكام استخدام منهجيات خط الأساس المعتمدة و[/أو] الجديدة الواردة في المقرر -/م أ-9 وفي هذا الملحق وفي المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع أطراف بروتوكول كيوتو [والمجلس التنفيذي]؛
    By project participants in accordance with provisions for the use of approved and new baseline methodologies, contained in decision 19/CP.9, the present annex and relevant decisions of the COP/MOP; UN (أ) من قِبل المشتركين في المشروع ووفقاً لأحكام استخدام منهجيات خط الأساس المعتمدة والجديدة الواردة في المقرر 19/م أ-9، وفي هذا المرفق وفي المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    In that context, they look forward to the proposals made by the joint United Nations and African Union review of AMISOM, in accordance with paragraph 19 of Security Council resolution 2093 (2013) and relevant decisions of the Peace and Security Council. UN وفي ذلك السياق، أعربوا عن تطلعهم إلى المقترحات التي قدمها الاستعراض المشترك الذي أجرته الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن رقم 2093 (2013) والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس السلام والأمن.
    28. A detailed programme of the mission's meetings and activities is provided in appendix I. Concluding observations adopted by the Committee in relation to the Dominican Republic are reproduced in appendix II, and relevant decisions of the Economic and Social Council in appendix III. UN ٨٢- ويتضمن التذييل اﻷول الجدول الزمني المفصل لاجتماعات البعثة وأنشطتها. وترد الملاحظات الختامية المتعلقة بالجمهورية الدومينيكية التي اعتمدتها اللجنة في التذييل الثاني، والمقررات ذات الصلة التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التذييل الثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد