ويكيبيديا

    "and renewable energies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومصادر الطاقة المتجددة
        
    • والطاقات المتجددة
        
    • وأنواع الطاقة المتجددة
        
    • والطاقات المتجدِّدة
        
    • والطاقة المتجددة
        
    129. We note the launching of the " Sustainable Energy for All " initiative by the Secretary-General, which focuses on access to energy, energy efficiency and renewable energies. UN 129 - ونلاحظ أن الأمين العام استهل مبادرة " الطاقة المستدامة للجميع " التي تركز على الحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة.
    129. We note the launching of the " Sustainable Energy for All " initiative by the Secretary-General, which focuses on access to energy, energy efficiency and renewable energies. UN 129 - ونلاحظ أن الأمين العام استهل مبادرة " الطاقة المستدامة للجميع " التي تركز على الحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة.
    129. We note the launching of the " Sustainable Energy for All " initiative by the Secretary-General, which focuses on access to energy, energy efficiency and renewable energies. UN 129 - ونلاحظ أن الأمين العام استهل مبادرة " الطاقة المستدامة للجميع " التي تركز على الحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة.
    Most green components are oriented towards energy efficiency and renewable energies in a variety of sectors. UN وتوجه معظم العناصر الخضراء نحو كفاءة الطاقة والطاقات المتجددة في العديد من القطاعات.
    Against this worrying trend, trade is an important factor for the promotion of the use of more energy-efficient goods and renewable energies. UN وفي مواجهة هذا الاتجاه المثير للقلق، تُعتبر التجارة عاملاً هاماً في زيادة اللجوء إلى السلع الأنجع استخداماً للطاقة والطاقات المتجددة.
    CLIMATE CHANGE, SUSTAINABLE DEVELOPMENT MODELS, and renewable energies UN تغير المناخ ونماذج التنمية المستدامة وأنواع الطاقة المتجددة
    Ms. Mabitje-Thompson (South Africa) proposed that operative paragraph (b) be amended to read " To foster, in line with national needs and priorities, transfer of know-how and production of adequate technologies in the field of energy efficiency in industrial processes and renewable energies for industrial application and uses, particularly in developing countries " . UN 56- السيدة مابيتجي-طومسون (جنوب أفريقيا): اقترحت تعديل الفقرة (ب) من المنطوق على النحو التالي: " أن يشجِّع نقل الدراية وإنتاج التكنولوجيات الملائمة، وفقاً للاحتياجات والأولويات الوطنية، في ميدان كفاءة استخدام الطاقة في العمليات الصناعية والطاقات المتجدِّدة لأغراض التطبيقات والاستخدامات الصناعية، وخصوصاً في البلدان النامية " .
    In addition, the NEPAD Agency facilitated capacity-building for African energy stakeholders in critical areas of electrical and renewable energies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسرت الوكالة المعنية بالشراكة الجديدة بناء قدرات الجهات المعنية بالطاقة في أفريقيا، في المجالين الحيويين المتمثلين في الطاقة الكهربائية والطاقة المتجددة.
    II. Energy for sustainable development: situation in the region, energy efficiency and renewable energies UN ثانيا - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة: حالة المنطقة والكفاءة في استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة
    Energy availability and renewable energies UN توفر الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة
    The new technologies sector, on the one hand, and renewable energies and the primary sector (agriculture, aquaculture) and their use by agrifood industries, on the other, represent new growth hubs. UN ويمثل قطاع التكنولوجيات الجديدة، من ناحية، ومصادر الطاقة المتجددة والقطاع الأولي (الزراعة وتربية الأحياء المائية) الذي تدعمه الصناعات الغذائية، من ناحية أخرى، محاور جديدة للنمو.
    Noting also the launching of the Sustainable Energy for All initiative of the Secretary-General, which focuses on access to energy, energy efficiency and renewable energies, as well as the decision of the General Assembly to declare the decade 2014 - 2024 the United Nations Decade of Sustainable Energy for All, UN وإذ تلاحظ أيضا استهلال مبادرة الأمين العام " الطاقة المستدامة للجميع " التي تركز على الحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة وقرار الجمعية العامة إعلان العقد 2014-2024 عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع()،
    24. In 2008, coal accounted for 27 per cent of global primary energy supply, and it remains the major fuel for electricity generation, although it faces increased competition from natural gas and renewable energies. UN 24- في عام 2008، بلغت نسبة الفحم من الإمدادات العالمية للطاقة الأولية 27 في المائة()، وهو لا يزال يشكل الوقود الرئيسي لتوليد الطاقة الكهربائية، مع أنه يواجه المزيد من المنافسة مع الغاز الطبيعي ومصادر الطاقة المتجددة.
    Noting also the launching of the Sustainable Energy for All initiative of the Secretary-General, which focuses on access to energy, energy efficiency and renewable energies, as well as the decision of the General Assembly to declare the decade 2014 - 2024 the United Nations Decade of Sustainable Energy for All, UN وإذ تلاحظ أيضا استهلال مبادرة الأمين العام " الطاقة المستدامة للجميع " التي تركز على الحصول على الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة وقرار الجمعية العامة إعلان العقد 2014-2024 عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع()،
    Progress in new technologies and renewable energies were key aspects in that process and should be the focus of the Committee's efforts. UN والتقدم المحرز بشأن التكنولوجيات الجديدة والطاقات المتجددة يشكل جانبا من الجوانب الرئيسية في هذه العملية، وينبغي أن تركز جهود اللجنة عليه.
    The Strategic Plan for Agricultural Research (PSRA) covers the following areas: forestry development, genetic management of ligneous plants, forest seeds, soil fertility, saving energy and renewable energies. UN تعنى الخطة الاستراتيجية للبحث الزراعي بالمجالات التالية: إدارة الغابات، والإدارة الجينية للأخشاب، والبذور الحرجية، وخصوبة التربة، والتوفير في استهلاك الطاقة، والطاقات المتجددة.
    The current crisis must be seen as an opportunity to hasten our progress in that direction, for example by concentrating our efforts on the promotion of green jobs and renewable energies. UN ويجب أن ينظر للأزمة الراهنة بوصفها فرصة للإسراع في تقدمنا في ذلك الاتجاه، على سبيل المثال بتضافر جهودنا بشأن تعزيز الوظائف الخضراء والطاقات المتجددة.
    With this aim in mind, we intend to concentrate our efforts on innovative actions, such as the promotion of green jobs and renewable energies. UN وإذ نأخذ هذا الهدف بعين الاعتبار، نعتزم تركيز جهودنا على اتخاذ إجراءات مبتكرة مثل تعزيز فرص العمل المراعية للبيئة والطاقات المتجددة.
    (a) " Responding to climate change and renewable energies: the contribution of the United Nations system " ; UN (أ) " الاستجابة لتغير المناخ والطاقات المتجددة: مساهمة منظومة الأمم المتحدة " ؛
    Improved energy efficiency and renewable energies should be promoted (Argentina, MISC.1; Norway, Singapore, MISC.5); UN (ب) تحسين كفاءة الطاقة والطاقات المتجددة تحتاج إلى تعزيز (الأرجنتين، Misc.1؛ النرويج، سنغافورة، Misc.5)؛
    Expected results The promotion of energy saving, energy efficiency and renewable energies contributes to a secure, competitive and sustainable energy future of the EU. UN النتائج المتوقعة يساهم تشجيع وفورات الطاقة، وكفاءة الطاقة وأنواع الطاقة المتجددة في كفالة مستقبل للاتحاد الأوروبي يتسم بالأمن والقدرة على المنافسة والاستدامة في مجال الطاقة.
    Operative paragraph (b) would be amended to read: " To foster, in line with national needs and priorities, transfer of know-how, technology transfer on mutually agreed terms, including manufacturing capabilities in the fields of energy efficiency in industrial processes and renewable energies for industrial application and uses particularly in developing countries " . UN فالفقرة (ب) من المنطوق ستُعدَّل ليصبح نصها كما يلي: " أن يشجِّع نقل الدراية، ونقل التكنولوجيا وفقاً لشروط متَّفق عليها، بما يشمل القدرات التصنيعية في ميادين كفاءة استخدام الطاقة في العمليات الصناعية والطاقات المتجدِّدة لأغراض التطبيقات والاستخدامات الصناعية ولا سيما في البلدان النامية، وذلك وفقاً للاحتياجات والأولويات الوطنية " .
    Conference participants are committed to creating the appropriate conditions for positive investment in energy efficiency and renewable energies to attract private capital for investments; UN والمشاركون في المؤتمر ملتزمون بتهيئة الظروف المناسبة للاستثمار في كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة لجذب رؤوس الأموال الخاصة للاستثمار في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد