ويكيبيديا

    "and rent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والإيجار
        
    • واستئجار
        
    • والإيجارات
        
    • ونستأجر
        
    • و نستأجر
        
    • والقيمة الإيجارية
        
    • و الإيجار
        
    • والايجار
        
    Jesus. What, electric and rent are late too? Open Subtitles يإلهي، فواتير الكهرباء والإيجار لم تدفع بعد
    To pay for little things like food and rent, Open Subtitles من أجل توفير تلك الامور الصغيرة كالمواد الغذائية والإيجار
    To pack a bag, go to the airport get on a plane and rent a car on the other side? Open Subtitles لحزم حقيبة، الذهاب إلى المطار الصعود الي طائرة واستئجار سيارة على الجانب الآخر؟
    I'm thinking of leaving the dorm and rent an apartment Open Subtitles أفكر في ترك المهجع واستئجار شقة
    The Committee is concerned at evictions as a consequence of mortgage and rent arrears. UN 16- تشعر اللجنة بقلق إزاء عمليات الإخلاء نتيجةً للتخلف عن سداد أقساط الرهن العقاري والإيجارات.
    We want to bust through this wall and rent your little pizza hut here. Open Subtitles نريد أن نكسر هذا الجدار ونستأجر كوخ البيتزا هذا
    The data in table 37 pertain to the notices for sale and rent issued by the Housing Authority as of 5 July 2001. UN والجدول 37 ذو صلة بإعلانات العرض للبيع والإيجار الصادرة عن سلطة الإسكان حتى تاريخ 5 تموز/يوليه 2001.
    In 2010, in salaries and rent alone, it would cost approximately US$ 13 million more to do in Geneva everything that the organization will be doing in Budapest. UN وفي عام 2010، ستكون تكلفة جميع أعمال المنظمة في بودابست، من حيث المرتبات والإيجار فقط، أدنى بقرابة 13 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة مما لو كانت تلك الأعمال ستُنجز في جنيف.
    Well, your medical bills and rent and medicine. Open Subtitles حسناً... فواتيرُك الطبية والإيجار وثمن الأدوية
    I was just getting used to the idea of having to pay for coffee and bagels and rent. Open Subtitles لقد بأت لتوي اتعود على فكرة دفع النقود مقابل القهوة والكعك والإيجار -الإيجار؟
    Taxis cost money, food costs money and rent costs money! Open Subtitles سيارة الأجرة تكلف المال، الطعام والإيجار كذلك!
    So that's how Zack made tuition and rent all without a job. Open Subtitles إذن هكذا دفع (زاك) القسط الجامعي والإيجار -كلّ ذلك دون وظيفة
    The Ulbrichts earn their income from properties they built and rent on the Costa Rican coast. Open Subtitles إن Ulbrichts كسب دخلها من العقارات التي بنيت واستئجار على ساحل كوستاريكا.
    Gonna come in and rent a movie from me? Open Subtitles أتودّين الدخول واستئجار فيلم منّي ؟
    It was also authorized to own and possess funds and property, enter into contractual obligations either directly or on behalf of other agencies, build and rent stores, depots and other facilities, borrow funds for the implementation of its tasks, recruit and train a cadre of scientists and technicians, and maintain working contacts with foreign experts and scientists. UN وأُذن لها أيضا بامتلاك وحيازة الأموال والممتلكات، والدخول في التزامات تعاقدية، إما مباشرة أو نيابة عن وكالات أخرى، وبناء واستئجار المخازن والمستودعات والمرافق الأخرى، واقتراض الأموال من أجل تنفيذ مهامها، وتعيين وتدريب كادر من العلماء والفنيين، وإقامة اتصالات عمل مع الخبراء والعلماء الأجانب.
    Regrettably, a number of factors have served to reduce the funds available for the centres' operational needs. The information centres must absorb increased expenses associated with rising fuel prices and other utilities, including the costs of shared premises and rent. UN ومن المؤسف أن عدداً من العوامل المتضافرة أدى إلى تخفيض الأموال المتاحة للاحتياجات التشغيلية للمراكز، التي بات يتعين عليها استيعاب تزايد النفقات الناجم عن ارتفاع أسعار الوقود والمنافع الأخرى، بما في ذلك تكاليف المباني المشتركة للمكاتب والإيجارات.
    Food insecurity and inflation in urban areas will undoubtedly worsen in the foreseeable future as the urban poor face the prospect of using a disproportionate percentage of their disposable income for food and transport, leaving little money for non-food items such as schooling, health and rent. UN ولا شك أن حالات انعدام الأمن الغذائي والتضخم في المناطق الحضرية ستتفاقم في المستقبل المنظور حيث يواجه الفقراء في المناطق الحضرية احتمال استخدام نسبة مئوية غير متناسبة من الدخل المتاح في الأغذية والنقل، مما يترك القليل من المال لأوجه الإنفاق غير الغذائية مثل التعليم والصحة والإيجارات.
    Other income (interest, premiums and rent) UN الإيرادات الأخرى (الفوائد المصرفية والعلاوات والإيجارات)
    Well, why don't we go down to the elephant lot and rent an elephant? Open Subtitles حسناً، لم لا نقصد أماكن تواجد الفيلة ونستأجر فيلًا؟
    where we'll all stay in and rent the dumbest movie ever made. Open Subtitles و سوف نبقى و نستأجر أتعس الأفلام التي مرت في التاريخ
    (a) Develop a framework for capturing and accounting for accrued rent for the tenants in the buildings other than United Nations Development Group Executive Committee agencies; and (b) provide more thorough guidance to country offices on management of loans to governments and rent payable to governments in order to offset the loan balance UN (أ) يضع إطاراً لقيد قيمة الإيجار المستحقة فيما يتعلق بمستأجري المباني غير وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتسجيلها محاسبيا؛ و (ب) يقدم توجيهات أوفى للمكاتب القطرية عن إدارة القروض المقدمة للحكومات والقيمة الإيجارية المستحقة الدفع للحكومات من أجل تعويض أرصدة القروض
    FBI wouldn't have to choose between bruises and rent. Open Subtitles المبَاحث الفيدراليّة لن يضطرو للإختيار ما بين الكدمَات و الإيجار
    And, of course, I can kick in for half the utilities and rent. Open Subtitles ..و بالطبع ، يمكنني ان ادفع لك نصف قيمة الاجهزه والايجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد