ويكيبيديا

    "and repairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإصلاح
        
    • واﻹصلاحات
        
    • والإصلاح
        
    • وإصلاحها
        
    • والاصلاحات
        
    • والتصليح
        
    • وتصليح
        
    • وإصلاحات
        
    • والتصليحات
        
    • وأعمال الإصلاح
        
    • وعمليات اﻹصلاح
        
    • وتصليحها
        
    • والترميم
        
    • واصلاح
        
    • وأشغال الإصلاح
        
    Georgia has an agreement with the Agency to conduct $9 million-worth of restoration, construction and repairs on educational facilities. UN وعقدت جورجيا اتفاقاً مع الوكالة ﻹجراء أشغال ترميم وبناء وإصلاح مرافق التعليم بمبلغ قدره ٩ ملايين دولار.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تُحمل تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة.
    The requirements vary for spare parts and repairs for petrol stations, liquified petroleum gas filling units, etc. UN وتتفاوت الاحتياجات اللازمة لقطع الغيار واﻹصلاحات المطلوبة لمحطات البنزين، ووحدات تعبئة الغاز النفطي المسال وما إلى ذلك.
    :: Eight previously written off SISUs have now been brought back into service and are undergoing maintenance and repairs. UN صفر :: أُرجعت للخدمة الآن ثمان من ناقلات الجنود المصفحة من طراز سيسو تخضع حاليا لأعمال الصيانة والإصلاح.
    Minimization of claims regarding building maintenance and repairs as well as replacement of installations and equipment; and UN :: التقليل إلى الحد الأدنى من المطالبات المتعلقة بصيانة المباني وإصلاحها وكذلك استبدال الإنشاءات والمعدات؛
    (v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات المناسبة في الميزانية.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تُقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة.
    (v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات الصلة من الميزانية.
    (viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 8` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات العلاقة من الميزانية.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    (viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 8` تُقيَّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    There should be regular analysis of fuel consumption and repairs and maintenance expenditure to ensure that economy in expenditure is achieved. UN وينبغي أن يكون هناك تحليل منتظم لنفقات استهلاك الوقود واﻹصلاحات والصيانة مما يكفل الاقتصاد في النفقات.
    They are therefore obligated to carry out their own maintenance and repairs. UN ولذلك، فهي مضطرة الى القيام بالصيانة واﻹصلاحات الخاصة بها.
    There should be regular analysis of the fuel consumption and repairs and maintenance expenditure to ensure that economy in expenditure is achieved. UN وينبغي أن يكون هناك تحليل منتظم لنفقات استهلاك الوقود واﻹصلاحات والصيانة مما يكفل تحقيق الاقتصاد في النفقات.
    Increase of in-house maintenance and repairs, resulting in reduction in expenditure for repairs of accidental vehicles UN التوسّع في إجراء أعمال الصيانة والإصلاح داخليا، ممّا خفّض من الإنفاق على إصلاح المركبات التي تتعرّض للحوادث
    Those repairs were in addition to the maintenance and repairs carried out by AMISOM maintenance units. UN وجرت عمليات الإصلاح هذه إلى جانب أعمال الصيانة والإصلاح التي قامت بها وحدات الصيانة التابعة للبعثة.
    :: Minimization of claims regarding building maintenance and repairs as well as replacement of installations and equipment. UN :: التقليل إلى الحد الأدنى من المطالبات المتعلقة بصيانة المباني وإصلاحها وكذلك استبدال الإنشاءات والمعدات؛
    I mean, I've got attorney fees and family stuff and repairs that were supposed to be free. Open Subtitles اقصد لدي رسوم المحامي وامور العائلة والاصلاحات التي من المفترض ان تكون مجانية
    While routine service and repairs have addressed ongoing maintenance issues, the systems of the building are obsolete and will have to be replaced. UN ومع أن أعمال الخدمة والتصليح المعتادة عالجت مستلزمات الصيانة الجارية، فإن أنظمة المبنى بالية ويتعين استبدالها.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وتصليح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    (vi) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN `6 ' تقيد صيانة وإصلاحات الأصول الرأسمالية في حسابات الميزانية المناسبة.
    Lastly, section 5, page 30 states that the Royal Hall is responsible for all maintenance and repairs of the rehearsal space. Open Subtitles أخيراً، بالفصل 5, رقّمْ صفحة 30 ينص القاعة الملكية مسؤولُة عن كُلّ الصيانة والتصليحات لقاعة التدريب
    With regular mandated activities suspended after December 2013, the overall utilization of vehicles, workshop expansion activities, fuel consumption, and repairs and maintenance slowed down. UN ونظرا إلى تعليق الأنشطة العادية المقرّرة بعد كانون الأول/ديسمبر 2013، تباطأ عموماً استخدام المركبات، وأنشطة توسيع الورشات، واستهلاك الوقود، وأعمال الإصلاح والصيانة.
    Some of the battalions are being supplied with vehicles from a third country and do not have the appropriate tools and workshop equipment to carry out maintenance and repairs. UN ٩٤ - وبعض الكتائب مزودة بمركبات من بلد ثالث ولا تتوفر لديها اﻵلات ومعدات الورش المناسبة للقيام بالصيانة وعمليات اﻹصلاح.
    5.1.4 Access to all sector headquarters for ground transportation of goods and personnel completed within 240 days of the start of the mandate, including demining and repairs to roads and bridges UN 5-1-4 إنجاز وصول النقل البري للسلع والأفراد إلى جميع مقار القطاعات في غضون 240 يوما من بدء الولاية، ما في ذلك إزالة الألغام من الطرق والجسور وتصليحها
    Reconstruction and repairs are under way on the building that will house the Andijan provincial addiction treatment clinic. UN وتجري حاليا أعمال إعادة التشييد والترميم في المبنى الذي سيؤوي عيادة ولاية أنديجان لعلاج الإدمان.
    On the contrary, the Cyprus Government maintains and repairs mosques in the free areas, as it considers them to be part of the island's heritage. UN أما حكومة قبرص فإنها تقوم على العكس من ذلك بصيانة واصلاح المساجد في المناطق الحرة، ﻷنها تعتبرها جزءا من تراث الجزيرة.
    Sales and repairs UN المبيع وأشغال الإصلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد