ويكيبيديا

    "and reports of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقارير
        
    • والتقارير المقدمة من
        
    • وتقريرا
        
    • والتقارير المتعلقة
        
    • والتقارير التي
        
    • وتقاريرها
        
    • والتقارير عن
        
    • وتقاريره
        
    • وفي تقارير
        
    • والتقارير الصادرة
        
    • والتقارير الواردة عن
        
    • والتقارير الواردة بشأن
        
    • جدول
        
    • والبلاغات عن
        
    • وتقريري
        
    Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates UN مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة
    Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates UN مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة
    Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates UN مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Other notes by the Secretariat and reports of the Secretary-General or Executive Director in accordance with mandates UN مذكّرات أخرى من الأمانة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعاً للولايات المسنَدة
    Human rights questions: situations and reports of special rapporteurs and representatives UN مسائل حقوق الإنسان: حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتقريرا المفوضية والأمين العام
    It raised concerns on impunity and security, as well as the detention of opposition leaders and reports of extrajudicial killings. UN وأثارت شواغل بخصوص الإفلات من العقاب والأمن، واحتجاز قيادات المعارضة، والتقارير المتعلقة بأعمال القتل خارج نطاق القضاء.
    She remained concerned about the working conditions and reports of abuses in the maquila sector. UN وأضافت إنها لا تزال تشعر بالقلق بسبب ظروف العمل والتقارير التي تتحدث عن سوء المعاملة في قطاع الصناعات التجهيزية.
    All recommendations and reports of the Commission shall be published in the languages of the Commission. UN تنشر جميع توصيات اللجنة وتقاريرها بلغات اللجنة.
    Complaints and reports of forced marriages, including of girl children, have not decreased. UN ولم تنخفض الشكاوى والتقارير عن الزيجات القسرية، بما في ذلك صغار الفتيات.
    The proceedings, relevant decisions and reports of the Advisory Board are publicly available at the website, www.iamb.info. UN ويمكن الاطلاع على مداولات هذا المجلس وقراراته وتقاريره ذات الصلة على موقع الإنترنت التالي: www.iamb.info.
    The Fourth Committee considered the report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories, contained in document A/62/360, and reports of the Secretary-General submitted under this item. UN ونظرت اللجنة الرابعة في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، الواردة في الوثيقة A/62/360، وفي تقارير الأمين العام المقدمة تحت هذا البند.
    Information from the Population Division has appeared prominently in a number of publications and reports of other United Nations bodies and international conferences and meetings. UN وقد احتلت المعلومات الواردة من شعبة السكان مكانا بارزا في عدد من المنشورات والتقارير الصادرة عن الهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة وعن المؤتمرات والاجتماعات الدولية.
    Violent incidents and reports of casualties have escalated again in recent days, with reports of shelling of civilian areas and abuses by government forces. UN وتزايدت مرة أخرى في الأيام القليلة الماضية الحوادث العنيفة والتقارير الواردة عن وقوع خسائر في الأرواح، إذ أفيد عن قصف مناطق مدنية وارتكاب انتهاكات من قبل القوات الحكومية.
    Council members expressed concern with the violence during the electoral period and reports of irregularities in electoral procedures and the changes occurring in the Conseil electoral provisoire. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء العنف الذي صاحب الفترة الانتخابية والتقارير الواردة بشأن المخالفات في الإجراءات الانتخابية والتغييرات التي حدثت في المجلس الانتخابي المؤقت.
    Agenda item 127: Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors UN البند 127 من جدول الأعمال: التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    In order to be able to verify facts and reports of violations, corroborate testimonies and reconstruct patterns of violations, efforts were made also to interview a reasonable number of refugees from each geographic location. UN وبُذلت أيضا جهود لمقابلة عدد معقول من اللاجئين من كل موقع جغرافي بغية التحقق من الوقائع والبلاغات عن الانتهاكات، والتثبت من الشهادات، وإعادة تشكيل أنماط الانتهاكات.
    2. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations; UN ٢ - توافق على التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقريري مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد