ويكيبيديا

    "and reports on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقارير عن
        
    • والتقارير المتعلقة
        
    • والتقارير عن
        
    • وتفيد عمّا
        
    • والتقارير بشأن
        
    • وإعداد تقارير عن
        
    • ثم تقدم تقريرا عنها
        
    • وتتناول موضوع
        
    • ويقدم تقارير عن
        
    • وتقارير بشأن
        
    :: Statements and reports on the situation in Myanmar UN :: صدور بيانات وتقارير عن الحالة في ميانمار
    The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. UN وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    Papers, studies and reports on the 1993 FAO Compliance Agreement UN الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة باتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال لعام 1993
    Papers, studies and reports on the Code of Conduct UN الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة بمدونة قواعد السلوك
    To that end, it has entrusted the Office of the High Representative with carrying out substantive and analytical activities, including the preparation of publications and reports on the priority areas of the Programme of Action. UN ولبلوغ هذه الغاية، عهدت الجمعية إلى مكتب الممثل السامي بالقيام بأنشطة فنية وتحليلية، بما في ذلك إعداد المنشورات والتقارير عن مجالات الأولوية لبرنامج العمل.
    This note lists the technical cooperation and assistance activities of the Secretariat subsequent to the date of the previous note submitted to the Commission at its thirty-ninth session in 2006 (A/CN.9/599 of 4 April 2006), and reports on the development of resources to assist technical cooperation and assistance activities. UN 4- وتسرد هذه المذكّرة ما قامت به الأمانة من أنشطة في مجال التعاون التقني والمساعدة التقنية بعد تاريخ صدور المذكّرة السابقة التي قدِّمت إلى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 2006 (الوثيقة A/CN.9/599 المؤرّخة 4 نيسان/أبريل 2006)، وتفيد عمّا استُحدث من موارد لدعم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية.
    51. A number of studies, surveys and reports on the conditions of children have been prepared with international cooperation. UN 51- وأُنجزت العديد من الدراسات والدراسات الاستقصائية والتقارير بشأن حالة الأطفال بدعم من التعاون الدولي.
    The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. UN وقد نشر المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    67. In 1993, the Subcommission requested the preparation of studies and reports on the following topics: UN ٦٧ - وفي عام ١٩٩٣، طلبت اللجنة الفرعية إعداد دراسات وتقارير عن المواضيع التالية:
    An overview was provided of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and reports on the use of space-borne SAR interferometry techniques for the monitoring of land surface deformations and Eastern Mediterranean seashores. UN وقُدِّمت لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث وتقارير عن استخدام التقنيات الفضائية لقياس تداخل موجات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية من أجل رصد تشوهات سطح الأرض وسواحل شرق المتوسط.
    In this chapter, the Special Rapporteur also makes available information concerning invitations for country visits and reports on the meetings he attended during the year, with a brief description of his contributions. UN ويعرض المقرر الخاص في هذا الفصل أيضاً معلومات تتعلق بالدعوات التي تلقاها للقيام بزيارات قطرية وتقارير عن الاجتماعات التي حضرها خلال السنة مع وصفٍ موجز لمساهماته.
    b. Parliamentary documentation. Documents and reports on the United Nations Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People (2); UN 2 - وثائق الهيئات التداولية: وثيقتان وتقارير عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    (ix) Documentation for inter-agency meetings: annual report of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities and reports on the coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2004 and 2005 and future years; UN ' 9` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: التقرير السنوي للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي وتقارير عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي في منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2004 و 2005 والسنوات المقبلة؛
    Papers, studies and reports on the International Plans of Action UN الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة بخطط العمل الدولية
    :: Statements and reports on the situation in Myanmar UN :: البيانات والتقارير المتعلقة بالحالة في ميانمار.
    The Local level staff member would provide overall administrative assistance to the project manager, provide support with respect to quality assurance, monitoring the project risk plan and reporting on related risks, and draft documentation and reports on the project's status. UN أما الموظف من الرتبة المحلية، فسيقدم المساعدة الإدارية العامة إلى مدير المشروع كما سيقدم الدعم فيما يتعلق بضمان الجودة ورصد خطة التصدي للمخاطر في إطار المشروع والإبلاغ عن المخاطر ذات الصلة وصياغة مشاريع الوثائق والتقارير المتعلقة بحالة المشروع.
    It is hoped that the work of this Office, and in particular the preparation of statistics and reports on the true magnitude of the domestic violence problem, will be useful for the subsequent preparation of prevention programmes. UN ومن المأمول أن يكون عمل هذا المكتب، وبخاصة إعداد الإحصاءات والتقارير عن الحجم الحقيقي لمشكلة العنف العائلي، مفيدا لما يلي ذلك من إعداد لبرامج المنع.
    The incumbent would be responsible for preparing and reviewing briefing packages and reports on the activities of the United Nations country team and of the Mission, ensuring efficient information flow between the various entities and with the respective offices in New York. UN ويكون شاغل الوظيفة مسؤولاً عن إعداد ومراجعة مواد الإحاطات والتقارير عن أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري والبعثة، وضمان تدفق المعلومات بكفاءة بين مختلف الكيانات ومع المكاتب المعنية في نيويورك.
    Following their completion, final review reports [, including initial checks on annual inventories and reports on the annual compilation and accounting of assigned amounts,] shall be published by the secretariat. UN 40- تنشر الأمانة تقارير الاستعراض النهائية عقب الانتهاء من وضعها [، بما في ذلك الفحص الأولي لقوائم الجرد السنوي والتقارير عن العملية السنوية الخاصة بتجميع وحساب قوائم الجرد والكميات المخصصة].
    This note lists the technical cooperation and assistance activities of the Secretariat subsequent to the date of the previous note submitted to the Commission at its fortieth session in 2007 (A/CN.9/627 of 18 April 2007), and reports on the development of resources to assist technical cooperation and assistance activities. UN 4- وتسرد هذه المذكّرة الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة في مجال التعاون التقني والمساعدة التقنية بعد تاريخ صدور المذكّرة السابقة التي قدِّمت إلى اللجنة في دورتها الأربعين في عام 2007 (الوثيقة A/CN.9/627 المؤرّخة 18 نيسان/أبريل 2007)، وتفيد عمّا استُحدث من موارد لدعم أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية.
    It prepares papers as requested by the Committee, assists the subcommittee and working groups in preparing papers for consideration by the Committee, liaises with Committee members and observers on development relevant to its work, prepares advice and reports on the work of the Committee, including with other areas of the Secretariat. UN وتقوم الأمانة بإعداد ورقات حسبما تطلبه اللجنة وتساعد اللجان الفرعية والأفرقة العاملة في إعداد ورقات للعرض على اللجنة وتُقيم الاتصال مع أعضاء اللجنة والمراقبين فيها بشأن التطورات ذات الصلة بعملها وتقدم المشورة والتقارير بشأن عمل اللجنة، بما في ذلك عملها مع جهات أخرى في الأمانة العامة.
    7. His third area of activity concerned investigations of and reports on the overall human rights situation of indigenous peoples in particular countries. UN 7 - ويتمثل المجال الثالث لنشاطه في إجراء تحقيقات وإعداد تقارير عن الوضع العام لحقوق الإنسان للشعوب الأصلية في بعض البلدان.
    ACABQ examines and reports on the proposed budget to the General Assembly, which ultimately adopts the budget (see United Nations financial regulations 3.5 to 3.7). UN وتقوم اللجنة بدراسة الميزانية المقترحة ثم تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة التي تتولى إقرارها في آخر المطاف (انظر البنود 3-5 إلى 3-7 من النظام المالي للأمم المتحدة).
    6. This note sets out the technical cooperation and assistance activities of the Secretariat subsequent to the date of the previous note submitted to the Commission at its forty-sixth session in 2013 (A/CN.9/775 of 1 May 2013), and reports on the development of resources to assist technical cooperation and assistance activities. UN ٦- وتَعرض هذه المذكِّرةُ الأنشطةَ التي اضطلعت بها الأمانةُ في مجال التعاون التقني والمساعدة التقنية بعد صدور المذكِّرة السابقة، التي قُدِّمت إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين في عام 2013 (الوثيقة A/CN.9/775 المؤرَّخة 1 أيار/مايو 2013)، وتتناول موضوع حشد الموارد لدعم تلك الأنشطة.
    Chapter I outlines the working methods of the Special Rapporteur and reports on the activities undertaken by the Special Rapporteur in the exercise of her mandate since the fifty-first session of the Commission. Chapter II is an introduction to the problem of violence in the family. Chapter III examines domestic violence as a violation of international human rights law. UN ويعرض الفصل اﻷول أساليب عمل المقررة الخاصة ويقدم تقارير عن اﻷنشطة التي اضطلعت بها في أداء مهام ولايتها منذ الدورة الحادية والخمسين للجنة والفصل الثاني هو مدخل إلى مشكلة العنف في إطار اﻷسرة، بينما يدرس الفصل الثالث العنف المنزلي بصفته انتهاكا للقانون الدولي لحقوق اﻹنسان.
    Papers and reports on the progress regarding the restructuring and role of an independent media in the post-settlement phase UN :: ورقات وتقارير بشأن التقدم المتعلق بإعادة هيكلة وسائط إعلام مستقلة ودورها في مرحلة ما بعد التسوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد