ويكيبيديا

    "and requested a recorded vote on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطلب إجراء تصويت مسجل على
        
    The representative of Myanmar also made a statement, and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى أيضا ممثل ميانمار ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of the United States made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثّل إسرائيل ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    8. Also at the same meeting, the representative of Belarus made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution, as orally revised. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    22. At the same meeting, the representative of the Syrian Arab Republic made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    33. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    18. At the same meeting, the representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    22. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation withdrew the amendments contained in A/C.3/54/L.97 and requested a recorded vote on the draft resolution. UN وسحب ممثل الاتحــاد الروســي التعديــلات الواردة فــي A/C.3/54/L.97، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    19. Also at the same meeting, the representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution (see A/C.3/62/SR.49). UN 19 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/62/SR.49).
    15. The representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution (see A/C.3/67/SR.48). UN 15 - وأدلى ممثل اسرائيل ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.48).
    13. The representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution (see A/C.3/66/SR.50). UN 13 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/66/SR.50).
    10. At the 47th meeting, on 21 November, the representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN 10 - وفي الجلسة 47 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الديمقراطية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    17. At the 47th meeting, on 18 November, the representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN ١٧ - في الجلسة 47، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    8. Also at the same meeting, the representative of Israel made a statement on the draft resolution and requested a recorded vote on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل إسرائيل ببيان بشأن مشروع القرار وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من منطوق القرار.
    24. At the 48th meeting, on 19 November, the representative of the Islamic Republic of Iran made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution. UN 24 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the representative of Israel made a statement and requested a recorded vote on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل بـبـيان وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من المنطوق.
    9. Also at the same meeting, the representative of the United States of America made a statement and requested a recorded vote on the draft resolution (see A/C.3/60/SR.42). UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.42).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد