ويكيبيديا

    "and requests the commission to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتطلب إلى اللجنة أن
        
    • وتطلب إلى هذه اللجنة أن
        
    • ويطلب إلى اللجنة أن
        
    • ويطلب من المفوضية
        
    • ويطلب إلى المفوضية
        
    • ويطلب من اللجنة
        
    3. Takes note of the intention of the Commission to review the use of National Professional Officers on a regular periodic basis and requests the Commission to report thereon to the General Assembly; UN ٣ - تحيط علما باعتزام اللجنة أن تستعرض على أساس دوري منتظم، استخدام الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني وتطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك؛
    Notes paragraph 148 of the report of the Commission, and requests the Commission to report on the methodological review at its sixty-fourth session; UN تحيط علما بالفقرة 148 من تقرير اللجنة(1)، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم إليها تقريرا عن استعراض المنهجية في دورتها الرابعة والستين؛
    Recalls that hazard pay is a payment of a symbolic nature, and requests the Commission to reconsider and decide on a smaller increase in the level of hazard pay for local staff, taking into account the views expressed by Member States, and to report on the implementation of this request to the General Assembly at its fifty-ninth session, UN تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر وتتخذ قرارا برفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    4. Notes with regret that the United Nations Conciliation Commission for Palestine has been unable to find a means of achieving progress in the implementation of paragraph 11 of General Assembly resolution 194 (III), See A/48/474, annex. and requests the Commission to exert continued efforts towards the implementation of that paragraph and to report to the Assembly as appropriate, but no later than 1 September 1994; UN ٤ - تلاحظ مع اﻷسف أن لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين لم تتمكن من الاهتداء إلى وسيلة لتحقيق تقدم في تنفيذ الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣()٣١(، وتطلب إلى هذه اللجنة أن تبذل جهودا متواصلة من أجل تنفيذ تلك الفقرة وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء، على ألا يتعدى ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    14. Decides to extend the mandate of the commission of inquiry established by the Human Rights Council in its resolution S-17/1, and requests the Commission to continue its work, to provide an oral update to the Council at an interactive dialogue at its twentieth session and to present also a written updated report at an interactive dialogue at its twenty-first session; UN 14- يقرر تمديد ولاية لجنة التحقيق التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-17/1 ويطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها وأن تقدم تقريراً شفوياً عن المستجدات إلى المجلس في حوار تفاعلي في دورته العشرين وأن تقدم إليه أيضاً تقريراً كتابياً عن المستجدات في حوار تفاعلي في دورته الحادية والعشرين؛
    The Assembly ENCOURAGES all parties concerned to redouble efforts and requests the Commission to continue to support the ongoing processes and mobilize the support of the international community to that effect; UN ويشجع المؤتمر كافة الأطراف المعنية على مضاعفة الجهود ويطلب من المفوضية مواصلة تقديم الدعم للعمليات الجارية وتعبئة دعم المجتمع الدولي في هذا الشأن؛
    Recalls that hazard pay is a payment of a symbolic nature, and requests the Commission to reconsider and decide on a smaller increase in the level of hazard pay for local staff, taking into account the views expressed by Member States, and to report on the implementation of this request to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع، وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر في رفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين وتتخذ قرارا بشأنه، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    3. Takes note of the Commission's intention to review the use of National Professional Officers on a regular periodic basis and requests the Commission to report thereon to the General Assembly; UN ٣ - تحيط علما بعزم اللجنة على استعراض استخدام الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني استعراضا دوريا منتظما وتطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك؛
    2. Also notes that if all three models of the pay-for-performance system were not tested, this could diminish the value of the pilot project and requests the Commission to keep this in mind in its further consideration of the issue, and encourages volunteering organizations to test all three models; UN 2 - تلاحظ أيضا أنه ما لم تختبر كافة النماذج الثلاثة لنظام ربط الأجر بالأداء فقد يؤدي ذلك إلى خفض قيمة المشروع التجريبـي، وتطلب إلى اللجنة أن تأخذ هذا في حسبانها لدى مواصلة نظرها في المسألة، وتشجع المنظمات التطوعية على اختبار النماذح الثلاثة كافة؛
    1. Recalls paragraph 4 of its resolution 67/257, and requests the Commission to provide to the General Assembly, at the first part of its resumed sixty-eighth session, a briefing on the progress made on the comprehensive review of the common system compensation package; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من قرارها 67/257، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، إحاطة عن التقدم المحرز في الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛
    1. Recalls paragraph 4 of its resolution 67/257, and requests the Commission to provide to the General Assembly, at the first part of its resumed sixty-eighth session, a briefing on the progress made on the comprehensive review of the common system compensation package; UN 1 - تشير إلى الفقرة 4 من قرارها 67/257 وتطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، إحاطة عن التقدم المحرز في الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛
    4. Endorses the decision of the Commission to consider, at its next session, all the questions raised by the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System and the Federation of International Civil Servants' Associations at the fortieth session of the Commission, and requests the Commission to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تؤيد ما قررته اللجنة بأن تنظر، خلال دورتها القادمة، في جميع المسائل التي أثارتها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين خلال الدورة اﻷربعين للجنة، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    3. Notes the decision of the Commission to suspend total compensation comparisons until 2001, and requests the Commission to undertake the next study in 2001 to identify the highest paid national civil service, using the methodology endorsed by the General Assembly in a manner consistent with the United States/United Nations total compensation comparison; UN ٣ - تلاحظ قرار اللجنة وقف إجراء مقارنات التعويض الشامل حتى عام ٢٠٠١، وتطلب إلى اللجنة أن تقوم في عام ٢٠٠١ بإجراء الدراسة التالية لتحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، مستعينة في ذلك بالمنهجية التي أقرتها الجمعية العامة وبما يتسق مع مقارنة التعويض الشامل بين الولايات المتحدة واﻷمم المتحدة؛
    4. Endorses the decision of the Commission to consider, at its next session, all questions raised by the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations and the Federation of International Civil Servants' Associations at the fortieth session of the Commission, and requests the Commission to report thereon to the General Assembly; UN ٤ - تؤيد قرار اللجنة أن تنظر، خلال دورتها القادمة، في المسائل التي أثارها كل من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين خلال الدورة اﻷربعين للجنة، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    2. Also notes that if all three models of the pay-for-performance system were not tested, this could diminish the value of the pilot project and requests the Commission to keep this in mind in its further consideration of the issue, and encourages volunteering organizations to test all three models; UN 2 - تنوه أيضا إلى أنه ما لم تختبر النماذج الثلاثة لنظام ربط الأجر بالأداء فقد تنخفض قيمة المشروع التجريبي، وتطلب إلى اللجنة أن تأخذ هذا في حسبانها لدى مواصلة دراستها للمسألة، وتحض المنظمات المتطوعة على اختبار النماذح الثلاثة كافة؛
    3. Requests the Commission to keep the matter under review with a view to restoring the margin to its midpoint over a period of time, and requests the Commission to report to the General Assembly on the outcome of this review at its sixty-second session, taking into full account the Noblemaire principle; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن تبقي المسألة قيد الاستعراض بهدف إعادة الهامش إلى نقطته الوسط على مدى فترة من الزمن، وتطلب إلى اللجنة أن تقدم في دورتها الثانية والستين تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتيجة هذا الاستعراض، مع المراعاة التامة لمبدأ نوبلمير؛
    3. Notes with regret that the United Nations Conciliation Commission for Palestine has been unable to find a means of achieving progress in the implementation of paragraph 11 of General Assembly resolution 194 (III),See A/51/439, annex. and requests the Commission to exert continued efforts towards the implementation of that paragraph and to report to the Assembly as appropriate, but not later than 1 September 1997; UN ٣ - تلاحظ مع اﻷسف أن لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين لم تتمكن من الاهتداء إلى وسيلة لتحقيق تقدم في تنفيذ الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣()٥(، وتطلب إلى هذه اللجنة أن تبذل جهودا متواصلة من أجل تنفيذ تلك الفقرة وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء، على ألا يتعدى ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    3. Notes with regret that the United Nations Conciliation Commission for Palestine has been unable to find a means of achieving progress in the implementation of paragraph 11 of General Assembly resolution 194 (III), and requests the Commission to exert continued efforts towards the implementation of that paragraph and to report to the Assembly as appropriate, but not later than 1 September 1998; UN ٣ - تلاحظ مع اﻷسف أن لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين لم تتمكن من الاهتداء إلى وسيلة لتحقيق تقدم في تنفيذ الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣(، وتطلب إلى هذه اللجنة أن تبذل جهودا متواصلة من أجل تنفيذ تلك الفقرة وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء، على ألا يتعدى ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨؛
    3. Notes with regret that the United Nations Conciliation Commission for Palestine has been unable to find a means of achieving progress in the implementation of paragraph 11 of General Assembly resolution 194 (III),See A/51/439, annex. and requests the Commission to exert continued efforts towards the implementation of that paragraph and to report to the Assembly as appropriate, but no later than 1 September 1997; UN ٣ - تلاحظ مع اﻷسف أن لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين لم تتمكن من الاهتداء إلى وسيلة لتحقيق تقدم في تنفيذ الفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ١٩٤ )د - ٣()٣(، وتطلب إلى هذه اللجنة أن تبذل جهودا متواصلة من أجل تنفيذ تلك الفقرة وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء، على ألا يتعدى ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧؛
    14. Decides to extend the mandate of the commission of inquiry established by the Human Rights Council in its resolution S-17/1, and requests the Commission to continue its work, to provide an oral update to the Council at an interactive dialogue at its twentieth session and to present also a written updated report at an interactive dialogue at its twenty-first session; UN 14- يقرر تمديد ولاية لجنة التحقيق التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-17/1 ويطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها وأن تقدم تقريراً شفوياً عن المستجدات إلى المجلس في حوار تفاعلي في دورته العشرين وأن تقدم إليه أيضاً تقريراً كتابياً عن المستجدات في حوار تفاعلي في دورته الحادية والعشرين؛
    17. Decides to extend the mandate of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic established by the Human Rights Council in its resolution S-17/1, and requests the Commission to continue its work and to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic at an interactive dialogue during the twenty-second session of the Council; UN 17- يُقرّر تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره دإ-17/1، ويطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها وأن تقدم تقريراً خطياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في إطار حوار تفاعلي في دورة المجلس الثانية والعشرين؛
    7. CONSIDERS FAVOURABLY the request by Seychelles to reschedule its arrears and requests the Commission to convey this position to the Government of Seychelles; UN 7 - يوافق على طلب سيشيل إعادة جدولة متأخراتها ويطلب من المفوضية إبلاغ حكومة سيشيل بهذا الموقف؛
    Page 2 8. DECIDES to reject for now, the request by ICC to open a Liaison Office to the AU in Addis Ababa, Ethiopia and requests the Commission to inform the ICC accordingly; UN 8 - يقرر أن يرفض في الوقت الحالي طلب المحكمة الجنائية الدولية لفتح مكتب للاتصال مع الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا، ويطلب إلى المفوضية إبلاغ المحكمة الجنائية الدولية بذلك؛
    14. Decides to extend the mandate of the commission of inquiry established by the Human Rights Council in its resolution S-15/1, and requests the Commission to continue its work, including through visits, and to provide an oral update to the Council at its eighteenth session, and a final written report at its nineteenth session; UN 14- يقرر تمديد ولاية لجنة التحقيق المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-15/1، ويطلب من اللجنة مواصلة عملها، بما في ذلك بإجراء زيارات، وتقديم عرض شفوي للمستجدات إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة وتقرير خطي ختامي في دورته التاسعة عشرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد