ويكيبيديا

    "and requests the secretary-general to present" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض
        
    • وتطلب إلى الأمين العام تقديم
        
    • وترجو من الأمين العام أن يقدم
        
    • وتطلب إلى الأمين العام عرض
        
    6. Recalls section B, paragraphs 24 and 25, of its resolution 52/214 of 22 December 1997, and requests the Secretary-General to present his report in full conformity with the provisions of those paragraphs; UN 6 - تشير إلى الفقرتين 24 و 25 من الجزء باء من قرارها 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره في امتثال تام لأحكام هاتين الفقرتين؛
    118. Notes the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations, and requests the Secretary-General to present proposals to enhance professional skills in this Unit in his next budget submission; UN 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
    6. Recalls section B, paragraphs 24 and 25, of its resolution 52/214 of 22 December 1997, and requests the Secretary-General to present his report in full conformity with the provisions of those paragraphs; UN 6 - تشير إلى الفقرتين 24 و 25 من الجزء باء من قرارها 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره في امتثال تام لأحكام هاتين الفقرتين؛
    6. Decides to continue considering the above issues and requests the Secretary-General to present a report on the implementation of the present resolution during its substantive session of 2008. UN 6 - يقرر مواصلة النظر في القضايا المذكورة أعلاه ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار أثناء الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008.
    11. Recognizes the complexity of the issue and the significant amount of the liabilities, and requests the Secretary-General to present long-term strategies taking into account the various options of financing and to report to it thereon no later than the main part of its sixty-third session; UN 11 - تقر بما تتسم به المسألة من تعقيد وبالحجم الكبير للالتزامات، وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض استراتيجيات طويلة الأجل تراعى فيها مختلف خيارات التمويل وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين؛
    7. Recalls paragraph 12 of the report of the Advisory Committee,2 and requests the Secretary-General to present a more detailed business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn by the second part of its resumed sixtieth session; UN 7 - تشير إلى الفقرة 12 من تقرير اللجنة الاستشارية(2) وتطلب إلى الأمين العام تقديم تحليل أكثر تفصيلا لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛
    118. Notes the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations, and requests the Secretary-General to present proposals to enhance professional skills in this Unit in his next budget submission; UN 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
    2. Regrets the recurrent late submission of the reports on the matter under consideration, which hinders their proper examination by the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the first week of November; UN 2 - تأسف لتكرار تأخر تقديم التقارير المتعلقة بالمسألة قيد النظر، مما يعيق دراسة الجمعية العامة لها بالشكل المناسب، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات الميزانية المقبلة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر؛
    27. Recalls paragraph 13 of its resolution 64/233 and requests the Secretary-General to present a report on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services for consideration by the General Assembly during its sixty-sixth session; UN 27 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 64/233، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة لتنظر فيه الجمعية العامة أثناء دورتها السادسة والستين؛
    3. Recalls paragraph 163 (c) of its resolution 60/1, and requests the Secretary-General to present a detailed and justified proposal in line with the provisions and intent of paragraph 163 (c). UN 3 - تشير إلى الفقرة 163 (ج) من قرارها 60/1، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا مفصلا ومبررا، وذلك بما يتفق وأحكام الفقرة 163 (ج) والمقصود منها.
    5. Expresses its deep concern for the high level of self-revision, and requests the Secretary-General to present a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its sixtieth session through the Committee on Conferences; UN 5 - تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات المراجعة الذاتية وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    10. Reaffirms the importance of ensuring effective governance and oversight with respect to the implementation of the strategic heritage plan, and requests the Secretary-General to present options in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تؤكد من جديد أهمية ضمان فعالية الحوكمة والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    10. Reaffirms the importance of ensuring effective governance and oversight with respect to the implementation of the strategic heritage plan, and requests the Secretary-General to present options in this regard to the General Assembly at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تؤكد من جديد أهمية ضمان فعالية الحوكمة والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    Decides not to approve posts for a psychologist (P-3) and a secretary (General Service (Other level)) and requests the Secretary-General to present a full justification for the establishment of those posts in the context of his next budget submission for the support account for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (para. 29). UN تقرر عدم الموافقة على وظيفة أخصائي نفساني (ف - 3) وسبع عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تبريرا كاملا لإنشاء هذه الوظائف في سياق بيانه القادم عن الميزانية بشأن حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (الفقرة 29).
    " 8. Takes note of Commission for Social Development resolution 42/1, and requests the Secretary-General to present his proposals for conducting the review and appraisal exercise at the regional and global levels to the Commission for Social Development at its forty-third session; UN " 8 - تحيط علما بقرار لجنة التنمية الاجتماعية 42/1، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته لإجراء عملية الاستعراض والتقييم على الصعيدين الإقليمي والعالمي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين؛
    8. Takes note of Commission for Social Development resolution 42/1, and requests the Secretary-General to present his proposals for conducting the review and appraisal exercise at the regional and global levels to the Commission for Social Development at its forty-third session; UN 8 - تحيط علما بقرار لجنة التنمية الاجتماعية 42/1، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته لإجراء عملية الاستعراض والتقييم على الصعيدين الإقليمي والعالمي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين؛
    3. Recalls paragraph 163 (c) of its resolution 60/1, and requests the Secretary-General to present a detailed and justified proposal in line with the provisions and intent of paragraph 163 (c). UN 3 - تشير إلى الفقرة 163 (ج) من قرارها 60/1، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مفصلا ومقترحا مبررا وذلك بما يتفق وأحكام الفقرة 163 (ج) والمقصود منها.
    3. Regrets that the timing of the presentation of the report of the Secretary-General to the Fifth Committee was delayed until the last week of the main part of the sixty-third session of the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the last week of October; UN 3 - تأسف لأن توقيت عرض تقرير الأمين العام على اللجنة الخامسة تأخر حتى الأسبوع الأخير من الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات الميزانية المقبلة للبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه آخر أسبوع من تشرين الأول/أكتوبر؛
    21. Decides to transmit the updated reports of the commission of inquiry to all relevant United Nations bodies and the Secretary-General for appropriate action, and requests the Secretary-General to present a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twentieth and twenty-first sessions; UN 21- يقرر إحالة التقارير المحدّثة للجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العشرين والحادية والعشرين؛
    5. Emphasizes the need for a comprehensive safety and security policy framework at the United Nations which provides the basis for the threat and risk assessment, cooperation with the host countries, cost-sharing arrangements and operations of the Department of Safety and Security, and requests the Secretary-General to present such a framework to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-second session; UN 5 - تشدد على الحاجة إلى إطار شامل لسياسة السلامة والأمن في الأمم المتحدة يشكل أساسا لتقييم التهديدات والمخاطر، والتعاون مع البلدان المضيفة، وترتيبات تقاسم التكاليف، وعمليات إدارة شؤون السلامة والأمن، وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا الإطار على الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    12. Encourages the Secretary-General to establish globally standardized performance indicators and costing models aimed at enhancing a more cost-effective strategy for the in-house processing of documents, and requests the Secretary-General to present such information to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 12 - تشجع الأمين العام على إنشاء مؤشرات أداء ونماذج لتقدير التكلفة عامة وموحدة تهدف إلى تعزيز وجود استراتيجية أكثر فعالية من حيث التكلفة لتجهيز الوثائق داخليا، وتطلب إلى الأمين العام تقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Decides to review, with a view to taking a final decision at its sixty-second session, the format, content and duration of the strategic framework, including the necessity of maintaining part one, and requests the Secretary-General to present a report, through the Committee for Programme and Coordination, reviewing the experiences gained with the changes made in the planning and budgetary process; UN 8 - تقرر أن تجري استعراضا لشكل الإطار الاستراتيجي ومضمونه ومدته، بما في ذلك مدى ضرورة الإبقاء على الجزء واحد، بغية البت فيه بشكل نهائي في دورتها الثانية والستين، وترجو من الأمين العام أن يقدم تقريرا، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، يستعرض فيه الخبرات المكتسبة مع التغييرات التي أجريت على عملية التخطيط والميزنة؛
    11. Recognizes the complexity of the issue and the significant amount of the liabilities, and requests the Secretary-General to present long-term strategies taking into account the various options of financing and to report to it thereon no later than the main part of the sixty-third session; UN 11 - تقر بتعقيد المسألة والحجم الكبير للالتزامات، وتطلب إلى الأمين العام عرض استراتيجيات طويلة الأجل تراعي الخيارات المختلفة للتمويل وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد