ويكيبيديا

    "and research activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأنشطة البحث
        
    • والأنشطة البحثية
        
    • وأنشطة البحوث
        
    • وأنشطة بحثية
        
    • وأنشطته البحثية
        
    • وأنشطة بحث
        
    Table 1 contains an enumeration of manuals and other support materials, while table 2 lists meetings and research activities. UN ويتضمن الجدول 1 سردا للكتيبات ومواد الدعم الأخرى، في حين يورد الجدول 2 قائمة بالاجتماعات وأنشطة البحث.
    In the development activities and research activities linked to desertification, some of them relate to the humid zones of the Asian and Latin American regions. UN وفضلاً عن ذلك، تتعلق بعض أنشطة التنمية وأنشطة البحث المرتبطة بالتصحر بالمناطق الرطبة لمنطقتي آسيا وأمريكا اللاتينية.
    An updated list of meetings and research activities will be before the Commission as a background document. UN وسوف تعرض على اللجنة قائمة مستكملة بالاجتماعات وأنشطة البحث كورقة معلومات أساسية.
    The report contains an introduction and a financial statement, and sections relating to exploration work, environmental studies and research activities. UN ويتضمن التقرير مقدمة وبيانا ماليا، وفروعا تتصل بأعمال الاستكشاف والدراسات البيئية والأنشطة البحثية.
    He cited various projects and research activities in the areas of solar winds, biotechnology, radiation measurement and medicine that clearly showed Bulgaria's commitment to productive international cooperation. UN وذكر مختلف المشاريع وأنشطة البحوث المضطلع بها في مجال الرياح الشمسية والتكنولوجيا الحيوية وقياس الاشعاع والطب، وهي المشاريع واﻷنشطة التي تبين بجلاء التزام بلغاريا بالتعاون الدولي المنتج.
    Pilot projects and research activities are implemented by the following: the Division of Earth Sciences, the Division of Ecological Sciences and the Division of Water Sciences; the Coastal Regions and Small Islands Unit; and the Intergovernmental Oceanographic Commission. A/CONF.184/ UN وثمة مشاريع رائدة وأنشطة بحثية تنفذها الشعب التالية : شعبة علوم اﻷرض ، وشعبة العلوم الايكولوجية ، وشعبة علوم المياه ، والوحدتان المعنيتان بالمناطق الساحلية والجزر الصغيرة ، وكذلك اللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات .
    IDEP continues to encourage female participation in all its training programmes and research activities. UN ويواصل المعهد تشجيع مشاركة المرأة في جميع برامجه التدريبية وأنشطته البحثية.
    As Dean: teaching and research activities on gender/women and development studies UN :: كعميدة: التدريس وأنشطة البحث المتعلقة بالدراسات الجنسانية/المرأة والتنمية
    While the continued provision of a focal point to coordinate the remaining New York-based training programmes could be accommodated within existing resources in accordance with operative paragraph 2 of draft resolution A/C.2/48/L.88, appropriate logistical and administrative support to training programmes and research activities related to training in New York could not be provided without additional cost. UN وفي حين أنه يمكن استيعاب مواصلة توفير اعتماد لجهة تنسيق برامج التدريب المتبقية المضطلع بها في نيويورك، وذلك في إطار الموارد الموجودة وفقا للفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار، فإن من غير الممكن تغطية الدعم السوقي والاداري الملائم لبرامج التدريب وأنشطة البحث المتصلة بالتدريب في نيويورك دون تكاليف إضافية.
    Standard-setting and research activities UN تحديد المعايير وأنشطة البحث
    37. These programmes and projects relate not only to aspects of institutional, political and capacitybuilding reforms, but also to the management of natural resources, water and soil conservation, agriculture, livestock, forestry and research activities. UN 37- وبالإضافة إلى الجوانب المتعلقة بالاصلاحات المؤسسية، والسياسات، وتعزيز القدرات، فإن هذه البرامج والمشاريع تتعلق، في جملة أمور، بإدارة الموارد الطبيعية، وصون المياه والتربة، والزراعة، وتربية المواشي، والحراجة وأنشطة البحث.
    The representative of Argentina introduced a conference room paper containing a revised proposal for a decision on ozone-related monitoring and research activities for the Vienna Convention, which it Argentina was sponsoring in collaboration with a number of other Parties. UN 28 - قدم ممثل الأرجنتين ورقة غرفة مؤتمرات تحتوي على مقترح منقح لإصدار مقرر بشأن الرصد وأنشطة البحث المتصلة بالأوزون الخاصة باتفاقية فيينا التي تتعهدها بالتعاون مع عدد من الأطراف.
    45. Members of the Subcommittee agreed that having such a direct interaction with staff from the Institute was very important for gaining an in-depth understanding of the projects and research activities undertaken by the Institute, as well as for providing guidance for its future plans. UN 45 - واتفق أعضاء اللجنة الفرعية على أن التفاعل المباشر مع موظفي المعهد يعتبر أداة مهمـة للغاية لتعميق الفهم القائم لمشاريع وأنشطة البحث التي يضطلع بها المعهد وكذلك لتوفير التوجيه لخططـه في المستقبل.
    Standard-setting and research activities UN وضع المعايير وأنشطة البحث
    UNCTAD had played an important role in assisting developing countries, especially through its capacity-building and research activities. UN وأشار إلى أن الأونكتاد قد قام بدور هام في مساعدة البلدان النامية، لا سيما عن طريق أنشطة بناء القدرات والأنشطة البحثية.
    Table 3 contains an updated enumeration of manuals and other support materials, while table 4 shows an updated list of meetings and research activities. UN ويتضمن الجدول 3 سردا مستكملا للكتيبات ومواد الدعم الأخرى بينما يبين الجدول 4 قائمة مستكملة بالاجتماعات والأنشطة البحثية.
    The aim of the project is to help increase the capacity for coastal management in Asia and the Pacific by strengthening environmental monitoring and research activities. UN ويهدف المشروع إلى المساعدة في زيادة القدرة على إدارة السواحل في آسيا والمحيط الهادئ بتعزيز الرصد البيئي والأنشطة البحثية.
    Accordingly,the advancement of women was among the highest priority areas for the technical cooperation and research activities and policy advisory services of the International Labour Organisation (ILO). UN وعلى هذا يحتل النهوض بالمرأة أعلى مجالات اﻷولوية لدى منظمة العمل الدولية في التعاون التقني وأنشطة البحوث والخدمات الاستشارية في مجال السياسات.
    The IOC is an important facilitator of international oceanographic research programmes and Namibia is involved in its various training, technical assistance and research activities. UN وتعد اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية طرفا ميسرا مهما لبرامج البحوث الأوقيانوغرافية الدولية، وتشارك ناميبيا في مختلف برامج التدريب والمساعدة التقنية وأنشطة البحوث التي تقوم بها اللجنة.
    In 2006-2007, those resources should finance similar activities to organize seminars, workshops and other outreach activities and to initiate studies and research activities not financed under the regular budget. UN وهذه الموارد كفيلة بأن تمول، في الفترة 2006-2007، أنشطة مماثلة لتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل وأنشطة إعلامية أخرى والشروع في إجراء دراسات وأنشطة بحثية غير ممولة في إطار الميزانية العادية.
    (b) Tailor-made trainings and research activities; UN (ب) تدريبات وأنشطة بحثية مصممة حسب الحاجة؛
    15. The Director of UNITAR was a member of the UNU Council and UNITAR had already made use of some publications and some results of UNU research in its professional training and research activities. UN ١٥ - وأفاد بأن مدير اليونيتار عضو في مجلس الجامعة وقد أفاد اليونيتار بالفعل من بعض منشورات الجامعة وبعض نتائج بحوثها في تدريبه الفني وأنشطته البحثية.
    Government agencies, in collaboration with disability organizations, have conducted numerous studies and research activities. UN وأجرت الوكالات الحكومية، بالتعاون مع منظمات المعوقين، دراسات وأنشطة بحث عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد