ويكيبيديا

    "and research and academic institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمؤسسات البحثية والأكاديمية
        
    • ومؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية
        
    • والمعاهد البحثية واﻷكاديمية
        
    Support provided by the Programme helped national space agencies and research and academic institutions in developing countries in the region to benefit from participation in this event. UN وساعد الدعم الذي قدَّمه البرنامج وكالات الفضاء والمؤسسات البحثية والأكاديمية الوطنية في البلدان النامية في المنطقة على الاستفادة من المشاركة في هذا الحدث.
    The Office for Outer Space Affairs and the sponsoring organizations jointly selected four representatives of governmental organizations and research and academic institutions from Algeria, Ghana, Iran (Islamic Republic of) and Nigeria for the fellowship study at the Politecnico di Torino, in Turin, Italy. UN واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمنظمات الراعية في اختيار أربعة ممثلين للمنظمات الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية في جمهورية إيران الإسلامية والجزائر وغانا ونيجيريا للحصول على الزمالات الدراسية في معهد البوليتكنيك في تورينو بإيطاليا.
    The co-sponsoring organizations jointly selected five representatives of government organizations and research and academic institutions from Argentina, the Islamic Republic of Iran, Jordan, Pakistan and Sri Lanka for the fellowship study at Politecnico di Torino in Turin, Italy. UN واشتركت المنظمات الراعية في اختيار خمسة ممثلين للمنظمات الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية في الأرجنتين والأردن وجمهورية ايران الاسلامية وباكستان وسري لانكا للحصول على الزمالات الدراسية في معهد البوليتكنيك في تورينو بإيطاليا.
    The 50 participants came from different geographic regions and represented a broad cross-section of international organizations, regional and subregional organizations, national human rights commissions, local and international NGOs, and research and academic institutions. UN واشترك فيها 50 شخصاً قدموا من مناطق مختلفة من العالم وممثلين لقطاع عريض من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، واللجان الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، ومؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية.
    209. As for previous thematic discussions, the Committee had invited, in the light of article 45 of the Convention, representatives of United Nations organs, bodies and specialized agencies, and other competent bodies, including non-governmental organizations and research and academic institutions, to contribute to the discussion and provide expert advice on the two identified topics. UN ٩٠٢- ودعت اللجنة، كما في مناقشاتها السابقة للمواضيع المحورية، وبناء على المادة ٥٤ من الاتفاقية، ممثلين من أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة ومن الهيئات المختصة اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمعاهد البحثية واﻷكاديمية للاشتراك في المناقشات ولتقديم مشورة خبرائها بشأن الموضوعين المحددين.
    Four representatives of governmental organizations and research and academic institutions from Algeria, Nigeria, the Sudan and Viet Nam were jointly selected by the Office for Outer Space Affairs and the sponsoring organizations for fellowships to study at the Politecnico in Turin, Italy. UN واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمنظمات الراعية في اختيار أربعة ممثلين عن المنظمات الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية من الجزائر، والسودان، وفييت نام، ونيجيريا، للحصول على الزمالات الدراسية في معهد البوليتكنيك في تورينو بإيطاليا.
    The training programme was organized with the aim of enhancing the use of space tools in landscape epidemiology, and support provided by the Programme helped national space agencies and research and academic institutions from developing countries in the region to participate in the event. UN وقد نُظِّمَ هذا البرنامج التدريـبي بهدف تعزيز استخدام الأدوات الفضائية في دراسة إيكولوجيا الانتشار الوبائي، وساعد الدعم الذي قدَّمه البرنامج وكالات الفضاء الوطنية والمؤسسات البحثية والأكاديمية من البلدان النامية في المنطقة على المشاركة في الدورة.
    8. Recommends that all relevant actors -- Governments, civil society, including relevant non-governmental organizations, and research and academic institutions -- contribute to developing strategies and programmes aimed at strengthening the livelihood of families; UN 8 - توصي جميع الجهات الفاعلة - الحكومات، والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، والمؤسسات البحثية والأكاديمية - إلى المساهمة في وضع الاستراتيجيات والبرامج الهادفة إلى تعزيز سبل المعيشة للأسرة؛
    8. Recommends that all relevant actors, inter alia, Governments, civil society, including relevant non-governmental organizations, and research and academic institutions, contribute to developing strategies and programmes aimed at strengthening the livelihood of families; UN 8 - توصي جميع الجهات الفاعلة -، من بينها الحكومات، والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، والمؤسسات البحثية والأكاديمية -، أن تسهم إلى المساهمة في وضع الاستراتيجيات والبرامج الهادفة إلى تعزيز سبل المعيشة للأسرة؛
    57. Ms. Moroianu Zlatescu stressed the shortcomings and gaps in the implementation process of the Durban anti-discrimination agenda and underlined the need to form a broad coalition with Governments, intergovernmental organizations, NGOs and research and academic institutions in order to promote equal opportunity. UN 57- وشددت السيدة مورويانو زلاتيسكو على أوجه القصور والفجوات في عملية تنفيذ جدول أعمال ديربان لمكافحة التمييز وأكدت الحاجة إلى تكوين تحالف واسع النطاق مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية من أجل تعزيز تكافؤ الفرص.
    14. Recommends that United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, and invites relevant intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues; UN 14 - يوصي وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، بالعمل على نحو وثيق ومنسق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة فيما يخص المسائل المتعلقة بالأسرة، ويدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    14. Recommends that United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, and invites relevant intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues; UN 14 - يوصي وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، بالعمل على نحو وثيق ومنسق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة فيما يخص المسائل المتعلقة بالأسرة، ويدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    10. Calls upon United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, within existing resources, and invites intergovernmental organizations and research and academic institutions to support regional events of the year 2004 to contribute to the success of those events; UN 10 - تدعو تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، ضمن الموارد المتاحة، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية، إلى دعم المناسبات الإقليمية في عام 2004 من أجل المساهمة في إنجاح تلك المناسبات، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية إلى أن تفعل ذلك أيضا؛
    12. Recommends that United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, and invites relevant intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions to, work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, including the preparations for the twentieth anniversary of the International Year; UN 12 - يوصي وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، بالعمل على نحو وثيق ومنسق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة فيما يخص المسائل المتعلقة بالأسرة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية، ويدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    7. Encourages United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, including the upcoming preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family; UN 7 - يشجع وكالات وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها اللجان الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية على التعاون بشكل وثيق ومنسق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بالأسرة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية المقبلة للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛
    11. Recommends United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, and invites relevant intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, including the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family; UN 11 - يوصي وكالات وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها اللجان الإقليمية، بالتعاون تعاوناً وثيقاً ومنسقاً مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة في القضايا المتعلقة بالأسرة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، ويدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات البحثية والأكاديمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    11. Recommends United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, and invites relevant intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, including the preparations for the twentieth anniversary of the International Year; UN 11 - يوصي وكالات وهيئات الأمم المتحدة، بما فيها اللجان الإقليمية، بالعمل على نحو وثيق ومنسق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة فيما يخص القضايا المتعلقة بالأسرة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية، ويدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية والأكاديمية المعنية إلى القيام بذلك؛
    The 50 participants came from different geographical regions and represented a broad cross-section of international, regional and subregional organizations, national human rights commissions, local and international non-governmental organizations, and research and academic institutions. UN واشترك فيها 50 شخصا قدموا من مناطق جغرافية مختلفة من العالم وممثلين لقطاع عريض من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، واللجان الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، ومؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية.
    5. The Roll Back Malaria Partnership, launched in 1998 by WHO, the World Bank, UNICEF and the United Nations Development Programme (UNDP), includes malaria-endemic countries, their bilateral and multilateral development partners, the private sector, non-governmental and community-based organizations, foundations, and research and academic institutions. UN 5 - تشمـل الشراكة من أجل دحـر الملاريا، التي أطلقها في عام 1998 منظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، البلدان الموبـوءة بالملاريا، وشركائها الإنمائييـن الثنائييــن والمتعددي الأطراف، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكوميــة والمنظمات المجتمعية، والمؤسسات، ومؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية.
    5. The Roll Back Malaria Partnership, launched in 1998 by WHO, the World Bank, UNICEF and the United Nations Development Programme (UNDP), includes malaria-endemic countries, their bilateral and multilateral development partners, the private sector, non-governmental and community-based organizations, foundations, and research and academic institutions. UN 5 - تشمـل شراكة دحـر الملاريا، التي أطلقتها في عام 1998 منظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، واليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، البلدان التي تتوطن فيها الملاريا، وشركاءها الإنمائييـن الثنائييــن والمتعددي الأطراف، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكوميــة والمنظمات المجتمعية، والمؤسسات، ومؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية.
    As for previous thematic discussions, the Committee had invited, in the light of article 45 of the Convention, representatives of United Nations organs, bodies and specialized agencies, and other competent bodies, including non-governmental organizations and research and academic institutions, to contribute to the discussion and provide expert advice on the two identified topics. UN ١١١٩- ودعت اللجنة، كما في مناقشاتها السابقة للمواضيع المحورية، وبناء على المادة ٥٤ من الاتفاقية، ممثلين من أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة ومن الهيئات المختصة اﻷخرى، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمعاهد البحثية واﻷكاديمية للاشتراك في المناقشات ولتقديم مشورة خبرائها بشأن الموضوعين المحددين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد