ويكيبيديا

    "and research findings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونتائج البحوث
        
    • ونتائج اﻷبحاث
        
    • واستنتاجات للبحوث
        
    • والبحوث التي
        
    • وبحوثا عديدة
        
    • والنتائج البحثية
        
    Through these studies and research findings the Institute was able to participate in policy dialogue with the government, other NGOs and activists as well as the agencies of the United Nations. UN ومن خلال هذه الدراسات ونتائج البحوث أصبح المعهد قادرا على المشاركة في الحوار بشأن السياسات العامة مع الحكومة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى والناشطين، فضلا عن وكالات الأمم المتحدة.
    However, they must be integrated carefully with new techniques and research findings. UN ولكن ينبغي إدماجها بعناية في التقنيات ونتائج البحوث الجديدة.
    Many research institutes publish institutional information and research findings on-line. UN وهناك معاهد كثيرة للبحوث تقوم بنشر معلومات عن المؤسسات ونتائج البحوث بواسطة الحاسوب مباشرة.
    Bangladesh aims to use the media to disseminate information and research findings on the issue of trafficking in women and girls. UN وتهدف بنغلاديش إلى استخدام وسائط اﻹعلام لنشر المعلومات ونتائج اﻷبحاث عن قضية الاتجار بالنساء والفتيات.
    [insert provisions on the possible role of the United Nations in preparing reports on current and emerging organized criminal activities, as well as on national experiences with preventive measures and countermeasures, and in collecting and analysing information and research findings] UN ]تدرج أحكام عن دور اﻷمم المتحدة الممكن في إعداد تقارير عن اﻷنشطة اﻹجرامية المنظمة الجارية والناشئة، وكذلك عن الخبرات الوطنية بتدابير المنع والمكافحة، وبجمع المعلومات ونتائج اﻷبحاث وتحليلها[.
    UNICEF has valuable information about the situation of women and children, including studies, statistics, evaluations, technical papers and research findings. UN ولدى اليونيسيف معلومات قيمة عن حالة النساء واﻷطفال، بما في ذلك الدراسات، واﻹحصاءات، والتقييمات، والورقات التقنية، ونتائج البحوث.
    At the international level, the exchange of researchers and research findings and data collection is listed as one of the priorities for international cooperation on ageing. UN وعلى المستوى الدولي، يعتبر تبادل الباحثين ونتائج البحوث وجمع البيانات أحد أولويات التعاون الدولي في مجال الشيخوخة.
    Dissemination of statistical data and research findings as well exchange of good practices proved a useful tool. UN وثبت أن تعميم البيانات الإحصائية ونتائج البحوث وتبادل الممارسات الجيدة يشكل أداة مفيدة في هذا السياق.
    The report would present available knowledge about dumping and recovery activities in the Baltic Sea, in particular reflecting recently found archive material and research findings, on the basis of which conclusions would be drawn. UN وسيقدم التقرير المعارف المتاحة حالياً عن أنشطة الإغراق والاسترداد في بحر البطليق، بما يُظهر بوجه خاص مواد المحفوظات ونتائج البحوث التي جرى التوصل إليها مؤخرا والتي سيجري استخلاص الاستنتاجات على أساسها.
    Policy and institutional coherence -- latest data and research findings UN اتساق السياسات والمؤسسات - أحدث البيانات ونتائج البحوث
    These events are intended to highlight the sharing of good practices, data and research findings as a means of fostering better understanding of how cooperatives operate within the national and regional contexts. UN وهذه الفعاليات تقصد إلى تسليط الأضواء على تقاسم الممارسات الجيدة والبيانات ونتائج البحوث كوسيلة لتبنّي مفهوم أفضل للكيفية التي تعمل بها التعاونيات ضمن السياقين الوطني والإقليمي.
    83. Successful programming on violence against children integrates monitoring data and research findings with evaluation evidence. UN 83 - تدمج البرمجة الناجحة بشأن العنف ضد الأطفال بيانات الرصد ونتائج البحوث في أدلة التقييم.
    Specific activities in 1994 included data analysis, and summarizing country study and research findings from available time-series data from Africa. UN وتضمنت أنشطة محددة نفذت في عام ١٩٩٤ تحليل البيانات وتلخيص الدراسات القطرية ونتائج البحوث المستخلصة من بيانات مبوبة زمنيا من افريقيا.
    To date, UNCTAD's communications efforts have largely focused on reporting meetings, events and research findings to a broad and diverse audience. UN وحتى الآن، ركز الأونكتاد في جهوده المبذولة في مجال الاتصال إلى حد بعيد على تقديم تقارير عن الاجتماعات والأنشطة ونتائج البحوث إلى جمهور واسع ومتنوع.
    (c) To create a small islands information base to act as a point source directory of scholars, organizations and research findings pertaining to small islands and sustainable development; UN )ج( إنشاء قاعدة معلومات للجزر الصغيرة تكون بمثابة دليل مرجعي للعلماء والمنظمات ونتائج اﻷبحاث المتصلة بالجزر الصغيرة والتنمية المستدامة؛
    as well as on their experience with preventive measures and control measures.It was suggested that provisions might be inserted in this article on the possible role of the United Nations in preparing reports on current and emerging organized criminal activities, as well as on national experience with preventive measures and countermeasures, and in collecting and analysing information and research findings. UN وكذلك عن تجاربها بخصوص التدابير الوقائية وتدابير المراقبة والمكافحة .اقترح أن من الجائز ادراج أحكام في هذه المادة عن الدور الذي يمكن أن تؤديه اﻷمم المتحدة في اعداد تقارير عن أنشطة الجريمة المنظمة الحالية والمستجدة ، وكذلك عن التجارب الوطنية بخصوص التدابير الوقائية وتدابير المكافحة ، وعن دور اﻷمم المتحدة في جمع وتحليل المعلومات ونتائج اﻷبحاث .
    as well as on their experience with preventive measures and control measures. It was suggested that provisions might be inserted in this article on the possible role of the United Nations in preparing reports on current and emerging organized criminal activities, as well as on national experience with preventive measures and countermeasures, and in collecting and analysing information and research findings. UN وكذلك عن تجاربها بخصوص التدابير الوقائية وتدابير المراقبة والمكافحة .ارتئي أن من الجائز ادراج أحكام في هذه المادة عن الدور الذي يمكن أن تؤديه اﻷمم المتحدة في اعداد تقارير عن أنشطة الجريمة المنظمة الحالية والمستجدة ، وكذلك عن التجارب الوطنية بخصوص التدابير الوقائية وتدابير المكافحة ، وعن دور اﻷمم المتحدة في جمع وتحليل المعلومات ونتائج اﻷبحاث .
    as well as on their experience with preventive measures and control measures. It was suggested that provisions might be inserted in this article on the possible role of the United Nations in preparing reports on current and emerging organized criminal activities, as well as on national experience with preventive measures and countermeasures, and in collecting and analysing information and research findings. UN وكذلك عن تجاربها فيما يتعلق بتدابير المنع والمكافحة .اقترح ادراج أحكام في هذه المادة عن الدور الذي يمكن أن تؤديه اﻷمم المتحدة في اعداد تقارير عن أنشطة الجريمة المنظمة الحالية والمستجدة ، وكذلك عن التجارب الوطنية بخصوص التدابير الوقائية وتدابير المكافحة ، وعن دور اﻷمم المتحدة في جمع وتحليل المعلومات ونتائج اﻷبحاث .
    Further information and research findings on the causes of sexual exploitation and abuse would be welcomed by the Committee. UN ٩١٥ - إن تقديم معلومات إضافية واستنتاجات للبحوث التي يمكن إجراؤها بشأن أسباب الاستغلال والتعديات الجنسية أمر سوف يلقى ترحيب اللجنة.
    69. The Decree provides that ministries, general organizations and local administrative and public sector units are required to provide the Council and its subsidiary bodies with requested data, reports and research findings relating to its work, in addition to periodic reports on measures taken to implement the Council's policies, plans and programmes concerning childhood and motherhood. UN 69- وقد نص القرار على أن تزود الوزارات والهيئات العامة ووحدات الحكم المحلي والقطاع العام المجلسَ والأجهزة المعاونة له بالبيانات والتقارير والبحوث التي تتصل بأعماله والتي تُطلب منها، وعليها أيضاً تزويد المجلس والأجهزة المذكورة بتقارير دورية بشأن ما اتخذته من إجراءات لتنفيذ سياسة المجلس وخططه وبرامجه الخاصة بالطفولة والأمومة.
    In addition and as part of this research programme, INSTRAW prepared a special collection of resources on gender and ICT issues, featuring numerous books, articles and research findings in English, French and Spanish, which is available through the Institute's web site. UN وبالإضافة إلى برنامج البحث هذا، وفي إطاره، أعد المعهد مجموعة خاصة من الموارد المتعلقة بالمسائل الجنسانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات تشمل كتبا ومقالات وبحوثا عديدة باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية وهي متاحة عبر موقع المعهد على شبكة الإنترنت.
    The Centre plays a catalytic role in generating ideas and research findings aimed at improving the quality of life for children. UN ويقوم المركز بدور حفاز في توليد اﻷفكار والنتائج البحثية الرامية الى تحسين نوعية حياة الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد