ويكيبيديا

    "and research institutes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومعاهد البحوث
        
    • ومعاهد البحث
        
    • ومعاهد بحوث
        
    • ومعاهد الأبحاث
        
    • ومؤسسات البحوث
        
    • والمعاهد البحثية
        
    • ومؤسسات البحث
        
    • ومعاهد بحثية
        
    • ومعهد بحوث
        
    • ومعاهد أبحاث
        
    • ومعهدا بحثيا
        
    • والمؤسسات البحثية
        
    • والبحثية
        
    Partnerships should include universities and research institutes in the developing countries. UN وينبغي للشراكات أن تشمل المجتمعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    Solar and space weather research is performed in Germany at several universities and research institutes. UN يُضطلع ببحوث الشمس وطقس الفضاء في ألمانيا في العديد من الجامعات ومعاهد البحث.
    Inclusion of information on the new web portal on soils and creation of links to all scientific institutions and research institutes UN ➢ إدراج معلومات عن بوّابة الإنترنت الجديدة عن التربة، واستحداث روابط إلى جميع المؤسسات العلمية ومعاهد البحث
    50. Representatives from universities and research institutes from different regions shared information on collaborative activities in training, capacity-building and education. UN 50- وقدم ممثلون لجامعات ومعاهد بحوث من مناطق شتى معلومات عن أنشطة التعاون في التدريب وبناء القدرات والتعليم.
    This strategy aimed at promoting competition and networking among firms, universities and research institutes. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تعزيز المنافسة والتواصل فيما بين الشركات والجامعات ومعاهد الأبحاث.
    Twenty-six representatives from 18 governments as well as 29 individuals representing various organizations and research institutes participated. UN وشارك في حلقة العمل ستة وعشرون ممثلا من 18 حكومة، إضافة إلى 29 فردا يمثلون مختلف المنظمات ومؤسسات البحوث.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    I invite officials, scholars, thinkers, researchers and research institutes of all countries to attend the conference. UN وأدعو المسؤولين والمثقفين والمفكرين والباحثين ومعاهد البحوث من جميع البلدان لحضور المؤتمر.
    40. International cooperation also occurs between civil society organizations and between civil society organizations and research institutes and universities. UN 40- ويجري التعاون الدولي أيضاً فيما بين منظمات المجتمع المدني وبين منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث والجامعات.
    Relevant international organizations and research institutes could also play a role as hubs for information sharing. UN وباستطاعة المنظمات الدولية ومعاهد البحوث ذات الصلة أن تلعب أيضاً دوراً كمراكز لتبادل المعلومات.
    The strategy was also aimed at encouraging universities and research institutes to become more involved in children’s issues. UN كما كانت الاستراتيجية تهدف إلى تشجيع الجامعات ومعاهد البحوث على المشاركة بدرجة أكبر في المسائل المتعلقة بالأطفال.
    With the aim of helping developing-country universities and research institutes to strengthen their scientific and technical capabilities in microinformatics, as in the past, various training courses and workshops were held in 1996. UN وتوخياً لمساعدة الجامعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية على تعزيز قدراتها العلمية والتقنية في المعلوماتية الدقيقة، عقدت عدة دورات تدريبية وحلقات عمل في عام ٦٩٩١ كما حدث في الماضي.
    The universities and research institutes have included human rights in their teaching and research programmes. UN وأدرجت الجامعات ومعاهد البحث حقوق اﻹنسان في برامجها التعليمية والبحثية.
    This has resulted in a smaller number of forest scientists and research institutes. UN وقد أدى ذلك إلى قلة عدد العلماء ومعاهد البحث في مجال الغابات.
    Extensive dialogue among different levels of government, non-governmental organizations, the private sector and research institutes has often raised national debate on the topic to new levels of understanding. UN وكثيرا ما أدى الحوار المكثف بين مختلف مستويات الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومعاهد البحث إلى رفع المداولات الوطنية بشأن هذا الموضوع إلى مستويات جديدة من الفهم.
    The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. UN ويركز هذا المعهد، وهو مركز للبحث والتدريب تابع للجامعة، على بناء القدرة لدى الجامعات ومعاهد البحث اﻷفريقية في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    Universities and research institutes from Mali, Niger, Cameroon, Senegal will likewise be involved. UN وستشارك كذلك جامعات ومعاهد بحوث من مالي والنيجر والكاميرون والسنغال.
    Israeli academic and research institutes and private companies had played an active role in enhancing international cooperation by establishing a variety of research programmes on remote sensing, an advanced hyper-spectral system and dust storms. UN وتلعب الأكاديمية الإسرائيلية ومعاهد الأبحاث والشركات الخاصة دورا نشطا في تعزيز التعاون الدولي من خلال إنشاء برامج أبحاث متنوعة في مجال الاستشعار من بعد ونظام طيفي مرهف متقدم، وعواصف الغبار.
    When deemed appropriate by the Institute's partners, activities and results may also be related directly to West African authorities and research institutes. UN ويمكن موافاة السلطات ومؤسسات البحوث في غرب افريقيا باﻷنشطة والنتائج إذا رأى شركاء المعهد ضرورة لذلك.
    Cooperation is also extended to the networks of academia and research institutes partners of the UNCTAD Virtual Institute. UN ويمتد التعاون أيضا إلى شبكات الأوساط الأكاديمية والمعاهد البحثية الشريكة في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Solicited and unsolicited advice is given to government, parliament, universities and research institutes, funding agencies and international organisations; UN وتُسدى المشورة عند الطلب أو بدونه إلى الحكومة والبرلمان والجامعات ومؤسسات البحث ووكالات التمويل والمنظمات الدولية؛
    Space agencies, governmental bodies and international organizations such as United Nations agencies, as well as companies, universities and research institutes, from over 30 countries and regions, take part each year in APRSAF, which is the largest space-related conference in the Asia-Pacific region. UN وتشارك كل عام في الملتقى، وهو أكبر مؤتمر متعلق بشؤون الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وكالات فضاء وأجهزة حكومية ومنظمات دولية، مثل وكالات الأمم المتحدة، إلى جانب شركات وجامعات ومعاهد بحثية من أكثر من 30 بلدا ومنطقة.
    Following the general debate, during an informal session the Meeting heard statements from 11 non-governmental organisations and research institutes. UN وبعد المناقشة العامة، وخلال جلسة غير رسمية استمع الاجتماع إلى بيانات من 11 منظمة غير حكومية ومعهد بحوث.
    Since its establishment, more than 40 partners, including Governments, international organizations, nongovernmental organizations and research institutes, had joined the Asia Forest Partnership. UN ومنذ إنشاء الشراكة الحرَجيّة الآسيوية، انضمّ إليها أكثر من أربعين جهة شريكة، ومن ضمنها حكومات ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد أبحاث.
    The Commission has thus completed baseline inspections of 62 chemical sites and 18 universities, colleges and research institutes. UN وأتمت اللجنة بذلك عمليات التفتيش المرجعية ﻟ٢ ٦ موقعا كيميائيا و ١٨ جامعة وكلية ومعهدا بحثيا.
    :: To establish and fund chairs in Arab-Islamic civilization in universities and academic institutions across the world and to promote the exchange of lecturers and researchers between Arab and foreign universities and research institutes; UN إنشاء وتمويل كراسي في الجامعات والمؤسسات الأكاديمية في دول العالم، تُعنى بالحضارة العربية الإسلامية والعمل على تشجيع تبادل الأساتذة والباحثين بين الجامعات والمؤسسات البحثية العربية والأجنبية.
    The innovation system included the public sector, financing institutions, academic and research institutes and the private sector. UN وشمل نظام الابتكار القطاع العام والمؤسسات المالية والمعاهد الأكاديمية والبحثية والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد