ويكيبيديا

    "and research institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومؤسسات البحوث
        
    • ومؤسسات البحث
        
    • والمؤسسات البحثية
        
    • ومؤسسات الأبحاث
        
    • ومعاهد البحوث
        
    • ومؤسسات بحثية
        
    • ومؤسسات بحوث
        
    • ومعاهد البحث
        
    • ومؤسسات أبحاث
        
    • ومؤسسات للبحوث
        
    • والبحثية
        
    • ومعاهد الأبحاث
        
    • ومؤسساتها البحثية
        
    • ومؤسسة بحثية
        
    • والمعاهد البحثية
        
    A number of academic and research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. UN ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات.
    Civil society is also a part of the process, and non-governmental organizations and research institutions have an important role to play. UN والمجتمع المدني أيضا جزء من العملية، وللمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث دور مهم تضطلع به.
    CoDA also aims to build strong partnerships and synergies with leading African think-tanks and research institutions with the objective of grounding its work on solid empirical findings. UN ويسعى التحالف الجديد أيضاً إلى بناء شراكات وعلاقات تعاون قوية مع محافل التفاكر ومؤسسات البحوث الأفريقية الرائدة بهدف تأسيس عملها استناداً إلى تجارب راسخة.
    Demand for collaboration with the University from academic and research institutions around the world has been remarkable. UN وهناك رغبة ملحوظة من جانب المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث حول العالم في التعاون مع الجامعة.
    59. It is also important to strengthen the role of higher education, including centres of excellence and research institutions in Africa. UN 59 - ومن المهم أيضا تعزيز دور التعليم العالي، بما في ذلك مراكز التدريب العالي ومؤسسات البحث في أفريقيا.
    The programme collaborated with local stakeholders including local-level governments, non-government organizations (NGOs), and research institutions. UN ويتعاون البرنامج مع أصحاب المصلحة المحليين، بما في ذلك الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية.
    78. The Working Group encourages universities and research institutions to make greater efforts to study the culture of Afro-Ecuadorian people. UN 78- ويشجع الفريق العامل الجامعات ومؤسسات الأبحاث على بذل جهود إضافية لدراسة ثقافة السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    The participation and contributions of the academic sector and research institutions seemed to be critical for national discussions and priority setting. UN ويبدو كذلك أن مساهمة ومشاركة القطاع الأكاديمي ومؤسسات البحوث أمر حاسم بالنسبة للمناقشات الوطنية ووضع الأولويات.
    Publication of the report was preceded by consultations with academic and research institutions and civil society. UN وسبق نشر التقرير عقد مشاورات مع المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث والمجتمع المدني.
    Network to revitalize African universities and research institutions UN شبكة إنعاش الجامعات ومؤسسات البحوث الأفريقية
    Efforts to improve women's rights in that area necessitated broad-based coalitions among parliamentarians, mayors and research institutions, as well as women's groups. UN إن الجهود الرامية لتحسين حقوق المرأة في هذا المجال تحتم تضافر الجهود على قاعدة واسعة تشمل البرلمانيين ورؤساء البلديات ومؤسسات البحوث والتنظيمات النسائية.
    Canadians can access information in this field from publications released by scientists and research institutions. UN وبوسع الكنديين الحصول على المعلومات، في هذا الميدان من المنشورات الصادرة عن العلماء ومؤسسات البحوث.
    Coordination and cooperation with other organizations and research institutions UN التنسيق والتعاون مع المنظمات ومؤسسات البحوث اﻷخرى
    Cooperation and partnership were also extended to relevant civil society organizations and research institutions. UN وتم أيضا توسيع نطاق التعاون والشراكة بحيث شمل منظمات المجتمع المدني ومؤسسات البحث ذات الصلة.
    Some of them worked in the administration, the counselling organisations and research institutions. UN والبعض قد عمل في الإدارة ومنظمات المشورة ومؤسسات البحث.
    A total of 150 participants from 40 African countries, drawn from different government ministries and research institutions, were on the discussion list. UN وتضمنت قائمة المناقشة ما مجموعه 150 مشاركا من 40 بلدا أفريقيا جاءوا من مختلف الوزارات الحكومية ومؤسسات البحث.
    :: Establish regional monitoring mechanisms in partnership with regional bodies and research institutions. UN :: إنشاء آليات إقليمية للرقابة، بالشراكة مع الهيئات الإقليمية والمؤسسات البحثية.
    Strengthening the cooperation between networks and research institutions locally and globally, and supporting public-private partnerships in the service delivery process. UN تعزيز التعاون بين الشبكات والمؤسسات البحثية محلياً وعالمياً، ودعم الشراكات بين القطاعين العام والخاص في عملية تقديم الخدمات.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    (vii) Promoting cooperation in space applications projects between government establishments, universities and research institutions and private industry; UN ' ٧ ' تعزيز التعاون في مشاريع التطبيقات الفضائية بين المؤسسات الحكومية والجامعات ومعاهد البحوث والصناعات الخاصة؛
    The Global Urban ObservatoryGUO has already approved the provision of GIS software to selected local authorities and research institutions. UN وقد وافق المرصد الحضري العالمي بالفعل على توفير برمجيات لنظم المعلومات الجغرافية لسلطات محلية ومؤسسات بحثية مختارة.
    Government agencies, academic and research institutions, private sector companies, and non-profit organizations participated in this workshop. UN وقد شاركت في حلقة العمل وكالات حكومية وأوساط أكاديمية ومؤسسات بحوث وشركات من القطاع الخاص ومنظمات غير هادفة إلى الربح.
    In many countries, monitoring of crime prevention programmes has been undertaken by Governments and research institutions together. UN 33- وفي العديد من البلدان درجت الحكومات ومعاهد البحث معا على رصد برامج منع الجريمة.
    Ms. Kamar explained that the framework included the creation of public and private universities and research institutions, promoted partnerships and investments in innovation in the private sector and focused on the protection of intellectual property. UN وأوضحت السيدة كامار أن الإطار يتضمن إنشاء جامعات ومؤسسات أبحاث عامة وخاصة، ويعزز الشراكات والاستثمارات في مجال الابتكار في القطاع الخاص، ويركز على حماية الملكية الفكرية.
    Several universities and research institutions were engaged in gender studies and further details would be provided in subsequent reports. UN وتشتغل عدة جامعات ومؤسسات للبحوث بدراسات عن الجنسين وسوف يقدم المزيد من التفاصيل في تقارير تالية.
    The strategy will also focus on strengthening collaboration with African academic and research institutions through joint activities and programmes such as seminars, workshops and exchange of staff. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأفريقية من خلال أنشطة وبرامج مشتركة من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات العمل وتبادل الموظفين.
    Universities and research institutions are places where free, pure and pioneering research should take place. UN والجامعات ومعاهد الأبحاث هي الأماكن التي ينبغي أن تجري فيها الأبحاث الحرة النقية الرائدة.
    As already mentioned, a number of priority areas have been identified in consultations with the Palestinian Authority and its institutions, local authorities and research institutions. UN 29 - وكما سبق ذكره بالفعل، تم تحديد عدد من المجالات ذات الأولوية بالتشاور مع السلطة الفلسطينية ومؤسساتها وسلطاتها المحلية ومؤسساتها البحثية.
    In January and February 1995, baseline inspections were conducted at 17 universities, colleges and research institutions to assess their potential and hence their relevance for monitoring. UN ٢٥ - وأجريت في شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٥ عمليات تفتيش مرجعية في ١٧ جامعة وكلية ومؤسسة بحثية لتقييم قدراتها ومن ثم أهمية رصدها.
    The presence of representatives of a number of Governments, as well as of non-governmental organizations and academic and research institutions, also played a valuable part in ensuring a global and objective approach. UN وكان لحضور ممثلين عن عدد من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية والمعاهد البحثية والأكاديمية دور ثمين أيضا في سير اﻷعمال حسب نهج عالمي وموضوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد