ويكيبيديا

    "and researchers in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والباحثين في
        
    • والباحثين من
        
    Member, Association of Teachers and researchers in Intellectual Property (ATRIP). UN عضو في رابطة اﻷساتذة والباحثين في مجال الملكية الفكرية.
    ISST collaborates with NGOs, activists and researchers in India as well as outside India in its research work. UN وتتعامل الهيئة مع المنظمات غير الحكومية والناشطين والباحثين في داخل الهند وخارجها في إطار عملها البحثي.
    Current members generally are associated with other cultural organizations, and tend to be scholars and researchers in the field of cultural studies. UN ويرتبط الأعضاء الحاليون عادة بمنظمات ثقافية أخرى، وكثير منهم من العلماء والباحثين في مجال الدراسات الثقافية.
    Rapporteur, first national seminar of professors and researchers in international law, Rosario, Argentina, 1968. UN مقرر للحلقة الدراسية الوطنية اﻷولى لﻷساتذة والباحثين في مجال القانون الدولي، في روساريو باﻷرجنتين، ١٩٦٨.
    Moreover, the paucity of data on the number of children born as a result of rape requires urgent attention by service providers and researchers in order for the needs of these young people to be addressed. UN وعلاوة على ذلك، فإن ندرة البيانات بشأن عدد الأطفال المواليد نتيجة للاغتصاب يتطلب اهتماما عاجلا من جانب مقدمي الخدمات والباحثين من أجل تلبية احتياجات صغار السن هؤلاء.
    Second national meeting of professors and researchers in international law, Córdoba, 1969. UN الاجتماع الوطني الثاني لﻷساتذة والباحثين في مجال القانون الدولي، في قرطبة باﻷرجنتين، ١٩٦٩.
    One of these meetings led to the formation of a network of academics and researchers in the area of microfinance. UN وتمخض أحد هذه اللقاءات عن تشكيل شبكة من الأكاديميين والباحثين في مجال التمويل الصغير.
    Current members generally are associated with other cultural organizations, and tend to be scholars and researchers in the field of cultural studies. UN والأعضاء الحاليون يرتبطون عادة بمنظمات ثقافية أخرى، وكثير منهم من العلماء والباحثين في مجال الدراسات الثقافية.
    Member of the Association of Teachers and researchers in Intellectual Property (ATRIP) UN عضو جمعية المدرسين والباحثين في الملكية الفكرية
    In this respect, the Division's activities will also include the continuing work of both the Expert Group and the Task Force and the promotion of an effective exchange of ideas, and cooperation with statisticians and researchers in related statistical domains. UN وفي هذا الصدد، ستشمل أنشطة الشعبة أيضا مواصلة عمل فريق الخبراء وفرقة العمل وتعزيز تبادل فعال للأفكار، والتعاون مع الخبراء الإحصائيين والباحثين في المجالات الإحصائية ذات الصلة.
    Therefore, training, formation and studies represent the way to prepare students, experts, teachers and researchers in religious education to avoid misinterpretations of religions and faiths. UN ولذلك فإن التثقيف والتدريب والدراسة هي السبيل إلى إعداد الطلبة والخبراء والباحثين في مجال التثقيف الديني لتجنب سوء التفسير في الديانة والمعتقد.
    The International Center relies on partnerships with other United States Government agencies, international criminal justice agencies and researchers in other countries to carry out its mission. UN يعتمد المركز الدولي في أداء مهامه على الشراكات مع الوكالات الحكومية الأخرى في الولايات المتحدة والأجهزة الدولية المعنية بالعدالة الجنائية والباحثين في بلدان أخرى.
    Special attention was also paid to the vocational training of a new generation of designers of space systems and researchers in the leading educational centres of Kiev, Kharkov and Dnepropetrovsk. UN وتولى أيضا عناية خاصة للتدريب المهني لجيل جديد من المصممين والباحثين في نظم الفضاء في المراكز التعليمية الرائدة الواقعة في كييف وخركوف ودنيبروبيتروفسك.
    Second national meeting of professors and researchers in international law, Córdoba, August 1969. UN الاجتماع الوطني الثاني لﻷساتذة والباحثين في مجال القانون الدولي، قرطبة، اﻷرجنتين، آب/أغسطس ١٩٦٩.
    To address this need, a series of workshops was held to facilitate collaboration between research scientists in scientifically interesting geographic locations and researchers in countries with expertise in building scientific instrumentation. UN ولسد هذه الحاجة، نُظمت سلسلة من حلقات العمل تسهيلاً للتعاون فيما بين العلماء الباحثين في المواقع الجغرافية الموجبة للاهتمام علميا والباحثين في البلدان التي لديها خبرة فنية في صنع الأجهزة العلمية.
    Furthermore, WIPO facilitated the participation of professors and researchers in intellectual property law from developing countries in meetings organized by WIPO or, in response to a suggestion of WIPO, by the International Association for the Advancement of Teaching and Research in Intellectual Property. UN وعلاوة على ذلك، فإن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تيسر اشتراك اﻷساتذة والباحثين في مجال قانون الملكية الفكرية من البلدان النامية في الاجتماعات التي تنظمها المنظمة، أو التي تعقدها، استجابة لاقتراح من المنظمة، الرابطة الدولية للنهوض بالتدريس والبحوث في مجال الملكية الفكرية.
    The Centre maintained its virtual exchange network on crime prevention and indigenous peoples, for liaison among policymakers, practitioners and researchers in Canada, Australia, New Zealand and the United States. UN ويحافظ المركز على شبكته لتبادل المعلومات عبر الإنترنت فيما يتعلق بمنع الجريمة والسكان الأصليين، لأغراض الاتصال فيما بين مقرري السياسات والأخصائيين الممارسين والباحثين في أستراليا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
    The Global Online Research in Agriculture (AGORA), which partners FAO with major scientific publishers, enables students and researchers in developing countries to gain access to scientific journals on food, agriculture, environmental science and related social sciences, either free or at low-cost. UN كما أن البحوث العالمية المباشرة في الزراعة، التي تشترك فيها المنظمة مع كبار الناشرين العلميين، تسمح للطلبة والباحثين في البلدان النامية بالحصول على نشرات علمية عن الأغذية، والزراعة، وعلوم البيئة، والعلوم الاجتماعية ذات الصلة، سواء مجانا أو بمقابل زهيد.
    Recently, under the auspices of subprogramme 28.7, requirements to strengthen the capacity of policy makers and researchers in low income countries in the area of policy modelling at the national level was investigated. UN وجرت مؤخرا في إطار البرنامج الفرعي 28-7 دراسة لمتطلبات تعزيز قدرة واضعي السياسات والباحثين في البلدان المنخفضة النمو في مجال وضع نماذج للسياسة على الصعيد الوطني.
    Training assistance for young scientists and researchers is also provided by the Government of Japan and the Japan Society for the Promotion of Science contributes to the training of scientists and researchers in developing countries. UN كما تقدم حكومة اليابان المساعدة التدريبية الى العلماء والباحثين الشباب ، وتسهم الجمعية اليابانية للنهوض بالعلوم في تدريب العلماء والباحثين في البلدان النامية .
    The so-called Zero Emissions Research Initiative (UNU/ZERI) has established linkages among companies, industrial policy makers and researchers in order to initiate a long-term research programme to find ways to transform current manufacturing systems into new types of production that do away with wastes and emissions. UN وساعدت ما تسمى بمبادرة بحوث الانبعاثات الصفرية لجامعة اﻷمم المتحدة في إقامة روابط فيما بين الشركات وواضعي السياسات الصناعية والباحثين من أجل بدء برنامج بحثي طويل اﻷجل وإيجاد السبل لتحويل نظم الصناعة الحالية إلى أنواع جديدة للانتاج من شأنها أن تتخلص من النفايات والانبعاثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد