ويكيبيديا

    "and resource planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتخطيط الموارد
        
    • والتخطيط للموارد
        
    • لتخطيط الموارد
        
    Mandate and resource planning assumptions are included in the UNMIS budget and performance reports. UN أدرجت الافتراضات المتعلقة بالولاية وتخطيط الموارد في ميزانية البعثة وتقارير الأداء.
    After that intervention, the Sudan embarked on an initiative to integrate the use of this data into its approach to water harvesting and resource planning. UN وإثر ذلك التدخل، شرعت السودان في مبادرة لدمج استخدام هذه البيانات ضمن النهج الذي تتبعه لتجميع المياه وتخطيط الموارد.
    To facilitate this discussion the accompanying diagram elaborates the outline of programming and resource planning processes originally introduced in document DP/1994/59. UN ٩ - ولتيسير هذه المناقشة يقدم الشكل المصاحب مجملا لعمليتي البرمجة وتخطيط الموارد اللتين سبق تقديمهما في الوثيقة DP/1994/59.
    The Administrative Services Division will provide services in connection with human resource management, financial administration and resource planning, use of common services and electronic support to facilitate the implementation of the work programme. UN ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    In collaboration with the United Nations country team, development of a conflict management strategy in support of the local government and other local response mechanisms, in all the States of Southern Sudan and the Three Areas, as part of their conflict management and resource planning activities UN القيام، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، بوضع استراتيجية لإدارة النزاعات دعماً للحكومة المحلية وآليات الاستجابة المحلية الأخرى، في جميع ولايات جنوب السودان والمناطق الثلاث، كجزء من أنشطتها لإدارة النزاعات والتخطيط للموارد
    Logistics technical support and resource planning guidelines updated. UN :: الدعم التقني اللوغيستي واستكمال المبادئ التوجيهية لتخطيط الموارد.
    26A.28 The Executive Office provides central administrative services for the Department of Administration and Management in connection with personnel administration, financial administration and resource planning and use of common services. UN ٦٢ ألف - ٨٢ يقدم المكتب التنفيذي الخدمات اﻹدارية المركزية لادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين، والادارة المالية، وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    The Administrative Services Division will provide services in connection with human resource management, financial administration and resource planning, use of common services and electronic support to facilitate the implementation of the work programme. UN ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    26A.28 The Executive Office provides central administrative services for the Department of Administration and Management in connection with personnel administration, financial administration and resource planning and use of common services. UN ٦٢ ألف - ٨٢ يقدم المكتب التنفيذي الخدمات اﻹدارية المركزية لادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين، والادارة المالية، وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    C. While targeted resource increases are necessary, there is room for more efficient use of existing resources through enhanced staff mobility, task reallocation and resource planning UN جيم - رغم إن زيادة الموارد الموجهة أمر ضروري، فهناك مجال للاستخدام الأكثر كفاءة للموارد القائمة عن طريق زيادة تنقل الموظفين، وإعادة توزيع المهام، وتخطيط الموارد
    71. Administrative support is provided for human resources management, financial administration and resource planning, as well as the use of common services to support the implementation of the work programme. UN ٧١ - يقدم الدعم اﻹداري الى إدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد وكذلك استخدام الخدمات المشتركة لدعم تنفيذ برنامج العمل.
    :: In collaboration with the United Nations country team, development of a conflict management strategy in support of the local government and other local response mechanisms, in all the states of Southern Sudan and the three areas, as part of their conflict management and resource planning activities UN :: القيام، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، بوضع استراتيجية لإدارة النزاعات دعماً للحكومة المحلية وآليات الاستجابة المحلية الأخرى، في جميع ولايات جنوب السودان والمناطق الثلاث، كجزء من أنشطتها لإدارة النزاعات وتخطيط الموارد
    Accordingly, the Office of Operations was assigned to serve as the primary point of contact on day-to-day peace operations related to the specific missions and to support capacity development efforts of the African Union in the areas of mission planning, deployment and management including logistic and resource planning. UN وبناء عليه، فإن مكتب العمليات كُـلف بأن يكون بمثابة نقطة الاتصال الرئيسية بشأن عمليات السلام اليومية المتصلة بالبعثات المحددة، وبدعم الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي لتنمية قدراته في مجالات التخطيط للبعثات ونشرها وإدارتها، بما في ذلك التخطيط اللوجستي وتخطيط الموارد.
    Given that increased resources are only needed at targeted levels, more efficient use of existing resources through greater staff mobility, task reallocation and resource planning would enhance performance. UN ولما كانت الحاجة إلى زيادة الموارد لا توجد إلا على المستويات المستهدفة، فإن زيادة الكفاءة في استخدام الموارد الموجودة عن طريق زيادة تنقل الموظفين وإعادة توزيع المهام وتخطيط الموارد من شأنها أن تعزز الأداء.
    The Administrative Services Division will provide services in connection with human resources management, financial administration and resource planning, use of common services and electronic support to facilitate the implementation of the work programme. UN )د( الخدمات اﻹدارية - ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    7.96 The Office provides services for personnel, budgetary and financial matters and resource planning, as well as general administrative responsibilities, together with administrative support to policy-making organs and the intergovernmental process itself. UN ٧-٩٦ ويقدم المكتب خدمات فيما يتعلق بشؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية، وتخطيط الموارد وكذلك المسؤوليات اﻹدارية العامة، جنبا الى جنب مع توفير الدعم اﻹداري ﻷجهزة تقرير السياسات والعملية الحكومية الدولية ذاتها.
    The Administrative Services Division will provide services in connection with human resources management, financial administration and resource planning, use of common services and electronic support to facilitate the implementation of the work programme. UN )د( الخدمات اﻹدارية - ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    7.96 The Office provides services for personnel, budgetary and financial matters and resource planning, as well as general administrative responsibilities, together with administrative support to policy-making organs and the intergovernmental process itself. UN ٧-٩٦ ويقدم المكتب خدمات فيما يتعلق بشؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية، وتخطيط الموارد وكذلك المسؤوليات اﻹدارية العامة، جنبا الى جنب مع توفير الدعم اﻹداري ﻷجهزة تقرير السياسات والعملية الحكومية الدولية ذاتها.
    That meeting also paved the way for the development of an iterative approach to policy formulation and resource planning by various organizations and bodies of the United Nations system, such as the United Nations Secretariat, the World Bank, UNEP, WMO and the regional commissions, with particular attention being given to the failures as well as the successes of various river basin programmes throughout the world. UN كما مهد ذلك الاجتماع الطريق لتطوير نهج تفاعلي تجاه صياغة السياسات وتخطيط الموارد كي ما تتبعه شتى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى سبيل المثال اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، واللجان اﻹقليمية، مع إيلاء اهتمام خاص بأوجه الفشل فضلا عن أوجه النجاح في شتى برامج أحواض اﻷنهار في أرجاء العالم.
    First, owing to the unique operating nature of the Mission, section II of the report ( " Structure and resource planning " ) provided information on the African Union-United Nations command and control structure. UN أولاً، نظرا لطبيعة العمليات الفريدة للبعثة، قدم الفرع الثاني من التقرير ( " الهيكل وتخطيط الموارد " ) معلومات عن هيكل القيادة والتحكم التابع للاتحاد الأفريقي - الأمم المتحدة.
    Logistics technical support and resource planning guidelines updated UN الدعم التقني اللوجستي واستكمال المبادئ التوجيهية لتخطيط الموارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد