ويكيبيديا

    "and responding to violence against children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العنف ضد الأطفال والتصدي له
        
    • العنف ضد الأطفال والتصدِّي له
        
    • العنف الممارس ضد الأطفال والتصدِّي له
        
    • العنف تجاه الأطفال والتصدي له فيما
        
    • العنف ضد الأطفال ومواجهته
        
    Lebanon this year identified as a priority national planning for preventing and responding to violence against children. UN فلبنان في هذا العام وضع منع العنف ضد الأطفال والتصدي له كأولوية في التخطيط الوطني.
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Because special attention must be paid to the especially vulnerable situation of these children, the Model Strategies and Practical Measures are aimed at not only improving the effectiveness of the criminal justice system in preventing and responding to violence against children, but also at protecting children against any violence that may result from their contact with the justice system. UN ولما كان من الواجب إيلاء عناية خاصة لوضع هؤلاء الأطفال الشديد الهشاشة فإنَّ الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية لا تقتصر على السعي إلى تحسين فعالية نظام العدالة الجنائية من حيث منع العنف الممارس ضد الأطفال والتصدِّي له وإنما هي تسعى أيضاً إلى حماية الأطفال من أيِّ عنف قد ينتج عن احتكاكهم بنظام العدالة.
    The Child Rights Information Network continues to disseminate on its website information on preventing and responding to violence against children. UN ولا تزال شبكة المعلومات المتعلقة بحقوق الطفل تنشر على موقعها معلومات عن منع العنف ضد الأطفال ومواجهته().
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Part three. Preventing and responding to violence against children within the justice system UN الجزء الثالث- منع العنف ضد الأطفال والتصدي له داخل نظام العدالة
    Its 2003 Child Protection Act and a 2010 act for juveniles and family were examples of the progress made in preventing and responding to violence against children. UN وأضاف أن قانون حماية الطفل لعام 2003 والقانون الصادر في عام 2010 بشأن الأحداث والأسرة هما نموذجان لما تحقق من تقدم في منع العنف ضد الأطفال والتصدي له.
    12. Preventing and responding to violence against children required the end of the authoritarian relationship between adults and children and the end to justifications of all assaults against children, not only those considered extreme. UN 12 - واستطرد قائلاً إن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له يتطلب إنهاء العلاقة المتسلطة بين البالغين والأطفال وإنهاء التبريرات لجميع محاولات الاعتداء على الأطفال، وليس فقط تلك الاعتداءات التي تتسم بالغلو.
    37. In this regard, the Special Representative issued several thematic reports: on safe and child-sensitive counselling, reporting and complaint mechanisms for addressing violence against children; tackling violence in schools; protecting children from harmful practices in plural legal systems; and preventing and responding to violence against children within the juvenile justice system. UN 37 - وقد أصدرت الممثلة الخاصة، في هذا الصدد، عددا من التقارير المواضيعية(): بشأن إسداء المشورة الآمنة والمراعية للأطفال، وآليات الإبلاغ وتقديم الشكاوى، من أجل التصدي للعنف ضد الأطفال؛ التصدي للعنف في المدارس؛ حماية الأطفال من الممارسات الضارة في النظم القانونية المتعددة؛ منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث.
    Preventing and responding to violence against children within the justice system UN منع العنف ضد الأطفال والتصدِّي له داخل نظام العدالة
    Because special attention must be paid to the especially vulnerable situation of these children, the Model Strategies and Practical Measures are aimed at not only improving the effectiveness of the criminal justice system in preventing and responding to violence against children, but also at protecting children against any violence that may result from their contact with the justice system. UN ولما كان من الواجب إيلاء عناية خاصة لوضع هؤلاء الأطفال الشديد الهشاشة فإنَّ الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية لا تقتصر على السعي إلى تحسين فعالية نظام العدالة الجنائية من حيث منع العنف الممارس ضد الأطفال والتصدِّي له وإنما هي تسعى أيضاً إلى حماية الأطفال من أيِّ عنف قد ينتج عن احتكاكهم بنظام العدالة.
    Because special attention must be paid to the especially vulnerable situation of these children, the Model Strategies and Practical Measures are aimed at not only improving the effectiveness of the criminal justice system in preventing and responding to violence against children, but also at protecting children against any violence that may result from their contact with the justice system. UN ولما كان من الواجب إيلاء عناية خاصة لوضع هؤلاء الأطفال الشديد الهشاشة، فإنَّ الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية لا تقتصر على السعي إلى تحسين فعالية نظام العدالة الجنائية من حيث منع العنف الممارس ضد الأطفال والتصدِّي له وإنما هي تسعى أيضاً إلى حماية الأطفال من أيِّ عنف قد ينتج عن احتكاكهم بنظام العدالة.
    17. National planning for preventing and responding to violence against children has been identified as a priority for 2007 in at least 47 countries, according to the information received from UNICEF offices. UN 17 - ووفقا لمعلومات وردت من مكاتب اليونيسيف تم تحديد التخطيط الوطني لمنع العنف ضد الأطفال ومواجهته كأولوية في عام 2007 في 47 بلدا على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد