29. The mine threat continues to be the most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. | UN | ٢٩ - لا يزال خطر اﻷلغام أهم المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي. |
It has operated mainly in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley. | UN | وهي تعمل بصورة رئيسية في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري. |
It has been operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley, and has been monitoring the weapons storage sites on both sides. | UN | وكانت تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري، وكانت ترصد مواقع تخزين اﻷسلحة على كلا الجانبين. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح |
Should UNOMIG be compelled to withdraw from Abkhazia, Georgia, the situation in the security and restricted weapons zones would almost certainly become more serious, and a return to open hostilities could not be excluded. | UN | وإذا اضطرت البعثة إلى الانسحاب من أبخازيا، جورجيا، فإن الحالة في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح ستصبح دون شك أشد خطورة ولا يستبعد أن تتجدد اﻷعمال القتالية المفتوحة. |
There have also been a number of common crime incidents in other parts of the security and restricted weapons zones north of the Inguri River. | UN | كما وقع عدد من الجرائم الشائعة في أجزاء أخرى من المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح شمال نهر إنغوري. |
A. Security and restricted weapons zones | UN | ألف - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
Mines continue to be a most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. | UN | ٢٨ - لا تزال اﻷلغام تشكل واحدة من أخطر المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides. | UN | وعـلاوة علـى ذلـك، بذل كلا الجانبين محاولات ﻹعادة إدخال معدات عسكرية وأسلحة ثقيلة إلى المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
29. Mines continue to be a most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. | UN | ٢٩ - لا تزال اﻷلغام واحدة من أخطر المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي. |
While such patrols continue to be conducted in two vehicles at all times, they are now escorted by mine-protected vehicles when within the security and restricted weapons zones. | UN | وفي الوقت الذي يستمر فيه تسيير الدوريات بواسطة سيارتين في جميع اﻷوقات فإنها تسير اﻵن في حراسة مركبات مضادة لﻷلغام في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح |
However, several more substantive violations were observed when both sides brought armoured vehicles into the security and restricted weapons zones on a number of occasions. | UN | لكن لوحظ وقوع عدد أكبر من الانتهاكات الكبيرة عندما أدخل الطرفان، في عدد من المناسبات، مركبات مدرعة إلى المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح. |