ويكيبيديا

    "and retired" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمتقاعدين
        
    • والمتقاعدون
        
    • أصولا لا تزال
        
    • أو المتقاعدين
        
    • والنساء المتقاعدات
        
    • ومتقاعد
        
    • وأصحاب المعاشات
        
    The economically non-active population is represented by persons who maintain domestic households, students, pupils, and retired persons. UN والسكان غير الناشطين يتألفون ممن يدبرون أمر الأسر المعيشية والطلبة والأشخاص الذين يتابعون التعليم والمتقاعدين.
    Open to invited guests and all active and retired military personnel. Open Subtitles . للضيوف المدعووين فقط وجميع الأفراد العسكريين . الحاليين والمتقاعدين
    Employment of retirees and retired former staff and extension of staff beyond the mandatory age of separation UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    Employment of retirees and retired former staff, and extension of staff beyond the mandatory age of separation UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    Elderly and retired women and men had equal rights to pensions. UN فالرجال والنساء المتقدمون في السن والمتقاعدون متساوون في حقهم في مرتب تقاعدي.
    IX. Employment of retirees and retired former staff and extension of staff beyond the mandatory age of separation UN تاسعا - استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    It continues to be supported by a wide variety of serving and retired military officers. UN وهي لا تزال تحظى بتأييد طائفة كبيرة من الضباط العسكريين العاملين والمتقاعدين.
    The continued use of current and retired staff as consultants was a matter of concern. UN وقال إن المضي في استخدام الموظفين الحاليين والمتقاعدين خبراء استشاريين مسألة تبعث على القلق.
    Health insurance plans available to active and retired staff UN خطط التأمين الصحي المتاحة للموظفين العاملين والمتقاعدين
    Each health insurance plan provides coverage for both active and retired staff in a single pool. UN وتوفر كل خطة من خطط التأمين الصحي تغطية للموظفين العاملين والمتقاعدين على حد سواء تحت مظلة واحدة.
    This federation gathers associations of pensioners and retired persons in Costa Rica. UN يضم هذا الاتحاد رابطات المحالين على المعاش والمتقاعدين في كوستاريكا.
    In implementing the principle of partnership and participation, senior and retired people should be recognized as one of the major groups. UN وينبغي في تطبيق مبدأ التشارك والمساهمة الاعتراف بأن المسنين والمتقاعدين يشكلون فئة من الفئات الرئيسية.
    Of this amount, $350.8 million represented after-service health insurance for existing and retired staff. UN ويمثل مبلغ 350.8 مليون دولار من ذلك المبلغ التأمين الصحي للموظفين الحاليين والمتقاعدين بعد انتهاء الخدمة.
    Of this, $54.8 million represented after-service health insurance for existing and retired staff. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ 54.8 مليون دولار يمثل التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين الحاليين والمتقاعدين.
    Actually, the distinction is based on a different treatment of active and retired employees at the time. UN أما في واقع اﻷمر فإن هذا التمييز يستند الى معاملة مختلفة للموظفين العاملين والمتقاعدين في ذلك التاريخ.
    This refinement in determination of plan participant contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participates in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios. UN ويبين هذا التدقيق في تحديد اشتراكات المساهمين في الخطة أن الموظفين العاملين والمتقاعدين على السواء يشاركون في خطط التأمين الصحي نفسها وأن اشتراكاتهم الجماعية في تلك الخطط تُستخدَم لتغطية نسب تقاسم التكاليف المتَّفَق عليها.
    This refinement in determination of plan participants' contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participate in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios; UN ويعكس هذا التنقيح في تحديد مساهمات المشاركين في الخطة حقيقة أن كلا من الموظفين العاملين والمتقاعدين يشاركون في نفس خطط التأمين الصحي، وأن مساهماتهم الجماعية تستخدم لتلبية نسب تقاسم التكاليف المعتمدة؛
    She ordered that he be remanded to the Centro de Procesados Militares military prison, known as " Ramo Verde prison " , a detention centre for active and retired service personnel. UN فأمرت بإحالته إلى السجن العسكري المعروف باسم Ramo Verde prison " " ، وهو مركز لاحتجاز العسكريين العاملين والمتقاعدين.
    On the basis of current plan participant data, the excess reserve amounts are distributed to the active and retired staff and to the participating organizations across all funding sources. UN واستنادا إلى البيانات الحالية عن المشاركين في الخطط، تُوزع المبالغ الفائضة في الاحتياطيات على الموظفين العاملين والمتقاعدين وعلى المنظمات المشاركة، عبر جميع مصادر التمويل.
    It distinguishes between those that are economically active (the employed and the unemployed) and those that are economically inactive (students, homemakers, pensioners and retired). UN وهذا المعدل يفرّق بين من يقومون بأنشطة اقتصادية (المعيّنين وغير المعيّنين) ومن لا يقومون بأنشطة اقتصادية (الطلاب وأرباب البيوت وأصحاب المعاشات والمتقاعدون).
    In response to this recommendation, UNFPA conducted, in 2013, an extensive analysis and review of the useful lives attributed to its classes of property, plant and equipment using data that encompassed both in-service and retired assets. UN 47 - واستجابة لهذه التوصية، أجرى الصندوق في عام 2013 تحليلا واستعراضا مستفيضين للعمر الإنتاجي لفئات ممتلكاته ومنشآته ومعداته باستخدام بيانات تشمل أصولا لا تزال تستخدم وأصولا انتهى استخدامها.
    The service is free for current and retired members of the civil service and people over the age of 65. UN والخدمة مجانية للأعضاء العاملين في الخدمة المدنية أو المتقاعدين عنها والأشخاص الذي يتجاوز سنهم 65 عاماً.
    Among the most vulnerable groups in this respect are single mothers and retired older women. UN ومن بين المجموعات الأكثر ضعفاً في هذا الشأن هم الأمهات الوحيدات والنساء المتقاعدات من كبار السن.
    Judge of the SUPREME COURT and retired as CHIEF JUSTICE (1980-1995) UN قاض في المحكمة العليا ومتقاعد كقاضي أول )٠٨٩١ - ٥٩٩١(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد