These committees were strengthened, as they actively participated in the initial project formulation and in subsequent project adjustments and reviews. | UN | وقد تم تعزيز هذه اللجان إذ أنها تشارك بنشاط في الصياغة الأولية للمشاريع وفي التعديلات والاستعراضات اللاحقة للمشاريع. |
:: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews | UN | :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة |
There is a growing practice on the part of Member States to include legislators in national delegations to major United Nations conferences and reviews. | UN | وثمة ممارسة متنامية من جانب الدول الأعضاء تقضي بأن يشارك المشرّعون في الوفود الوطنية التي ترسل إلى مؤتمرات واستعراضات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Sectoral analyses and reviews have been planned, with the involvement of all United Nations organizations. | UN | وقد تم التخطيط ﻹجراء تحليلات واستعراضات قطاعية بمشاركة جميع منظمات اﻷمم المتحدة. |
The IASC Reference Group on Gender and Humanitarian Assistance supports and reviews the implementation of the IASC policy. | UN | ويدعم الفريق المرجعي المعني بنوع الجنس والمساعدة الإنسانية التابع لهذه اللجنة تنفيذ سياستها ويستعرض ذلك التنفيذ. |
It takes stock of the challenges involved, outlines the intensified efforts of the Office, and reviews the progress made. | UN | وتقيّم المشكلات التي تمت مواجهتها، وتعطي صورة إجمالية للجهود المكثفة التي بذلتها المفوضية وتستعرض التقدم المحرز. |
:: Number of reports on planned or ad hoc audits and reviews | UN | :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة |
These assessments and reviews should also be applied to sector reforms promoted and financed by multilateral institutions. | UN | وينبغي تطبيق هذه التقييمات والاستعراضات أيضا على الإصلاحات القطاعية التي تشجعها وتمولها المؤسسات المتعددة الأطراف. |
Conduct of analysis and reviews of rations and fuel utilization; and monitoring of contract compliance | UN | إجراء التحليلات والاستعراضات للحصص ولاستخدام الوقود؛ ورصد مدى الامتثال للعقود |
Accordingly, we firmly support the initiatives and reviews focusing on its renewal. | UN | ولذلك فإننا ندعم بقوة المبادرات والاستعراضات التي تركز على تجديده. |
The archives of this Organization are bursting with studies and ideas and reviews. | UN | وســجلات هــذه المنظمــة تطفــح بدراسات وأفكار واستعراضات. |
It is intended that the site will be regularly populated with articles, announcements and reviews of conferences and publications related to media literacy education. | UN | ويعتزم أن تنشر بانتظام في الموقع مقالات وإعلانات واستعراضات المؤتمرات والمنشورات ذات الصلة بالتثقيف الإعلامي. |
The officers will be responsible for periodic field visits and reviews and for contributing to mandate reviews. | UN | وسيضطلع الموظفان بمسؤولية إجراء زيارات ميدانية واستعراضات دورية، ويسهمان في استعراض الولايات. |
The workshop's outputs included a set of situation analyses and reviews of humanitarian activities in each country. | UN | وشملت نواتج حلقة العمل مجموعة من تحليلات الحالة واستعراضات الأنشطة الإنسانية في كل بلد. |
It emphasizes practical issues, but also addresses some technical issues and reviews the most recent methodological developments in measuring poverty. | UN | ويركز الدليل على المسائل العملية، لكنه يعالج أيضا بعض المسائل التقنية ويستعرض أحدث التطورات المنهجية في قياس الفقر. |
The report includes inventories from 49 United Nations organizations and reviews their emission reduction efforts undertaken to date. | UN | ويضم التقرير قوائم حصر من 49 منظمة من منظمات الأمم المتحدة، ويستعرض جهود تقليص الإنبعاثات التي تمت حتى الآن. |
Section II analyses the latest cycle and reviews the developments for the main commodity groups. | UN | ويتناول القسم الثاني بالتحليل أحدث دورة ويستعرض التطورات بالنسبة لمجموعات السلع الأساسية الرئيسية. |
Develops and reviews the institutional and legislative framework for the provision of social security benefits. | UN | تضع وتستعرض الإطار المؤسسي والتشريعي لتقديم استحقاقات الضمان الاجتماعي. |
In addition to internal auditing, the oversight services provided by the Internal Audit Office include fraud prevention and detection, investigation, thematic audits and reviews, and advisory services. | UN | وإضافة إلى المراجعة الداخلية للحسابات، تشمل خدمات الرقابة التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات منع الغش واكتشافه، والتحقيق، وعمليات المراجعة والاستعراض المواضيعية، والخدمات الاستشارية. |
The Committee is multi-disciplinary and open to the participation of all Parties, and among other tasks also collects, analyses and reviews relevant data. | UN | واللجنة متعددة الاختصاصات ومفتوحة لجميع الأطراف، ومن ضمن مهامها الأخرى جمع البيانات ذات الصلة وتحليلها واستعراضها. |
This will also enable parliaments to be more actively involved in national development planning exercises and reviews of global commitments. | UN | وسيمكن ذلك البرلمانات أيضا من المشاركة بنشاط أكبر في عمليات التخطيط الإنمائي الوطنية وعمليات استعراض الالتزامات العالمية. |
Expenditure for expert groups is high as several meetings of constituted bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol as well as training workshops and reviews were conducted. | UN | وهناك ارتفاع في نفقات أفرقة الخبراء بسبب عقد عدة اجتماعات للهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها فضلاً عن تنظيم حلقات عمل تدريبية وإجراء استعراضات. |
Measures to implement outcomes of United Nations conferences, summits and reviews | UN | والتدابير التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعات القمة وعمليات الاستعراض هي كما يلي: |
These sunset clauses and reviews were not included in some areas of policymaking and, in later policies, were not considered at all. | UN | وهذه الأحكام والمراجعات لأحكام الانقضاء غير مدرجة في بعض مجالات تقرير السياسات، ولم يُنظر فيها على الإطلاق في سياسات لاحقة. |
Their objectives, expected results and reviews generally focus on the sectoral area of work of the organization without systematic reference to related dimensions of sustainable development. | UN | وتركز أهدافها ونتائجها المتوقعة واستعراضاتها بصفة عامة على المجال القطاعي من عمل المنظمة بدون الإشارة بصورة منهجية إلى الأبعاد ذات الصلة بالتنمية المستدامة. |
We must move those reforms and reviews forward. | UN | يجب علينا أن ندفع قدما بعجلة عمليات الإصلاح والمراجعة تلك. |
The Meeting of the Parties considers, grants and reviews exemptions on an annual basis. | UN | وينظر اجتماع الأطراف في الإعفاءات ويمنحها ويستعرضها كل عام. |
UNESCO provides technical assistance to the Commission, as it sets and reviews national professional standards for teachers. | UN | وتقدم اليونسكو المساعدة التقنية للجنة لأنها تحدد المعايير المهنية الوطنية للمعلمين وتستعرضها. |
Involve partners in implementing components of programmes and reviews. | UN | 7-4 إشراك الشركاء في تنفيذ عناصر البرامج وإجراء الاستعراضات. |