ويكيبيديا

    "and rivers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأنهار
        
    • وأنهار
        
    • وأنهاراً
        
    • الأنهار و
        
    The ships are dismantled on Asian beaches and along rivers, releasing toxic substances into the soil, the sea and rivers. UN ويجري تفكيك السفن في أماكن على شواطئ آسيوية وعلى ضفاف الأنهار، فتتسرب مواد سمية إلى التربة والبحار والأنهار.
    The Civil Law also lists lakes and rivers where fishing rights shall belong only to the State. UN كما أن القانون المدني ينص على البحيرات والأنهار التي تكون حقوق الصيد مقررة للدولة وحدها.
    Freshwater lakes and rivers contain a mere 0.3 per cent of the world's freshwater. UN وتحتوى بحيرات المياه العذبة والأنهار على 0.3 في المائة فقط من المياه العذبة في العالم.
    This Technology uses entirely NATURAL modes of water purification which results in clearing well water, tank water and rivers of anaerobic bacteria. UN وتستخدم هذه التكنولوجيا أساليب طبيعية بالكامل لتنقية المياه، مما يؤدي إلى تطهير مياه الآبار ومياه الخزانات والأنهار من البكتريا اللاهوائية.
    Were there mountains of baby bones and rivers of blood? Open Subtitles حيث يتواجد جبل من عظام الأطفال وأنهار من الدماء؟
    The city itself resembles a patchwork, made up of an elaborate network of canals and rivers that, combined, reach a length of nearly 100 kilometres. UN والمدينة عبارة عن فسيفساء مكونة من شبكة مدهشة من القنوات والأنهار يناهز طولها الإجمالي 100 كيلومتر.
    Sunflowers are planted next to streams and rivers. UN ويزرعون نبات عباد الشمس بجانب الجداول والأنهار.
    Women will also spend less time fetching water from wells, creeks and rivers. UN وستمضي المرأة أيضا وقت أقل لإحضار المياه من الآبار وجداول المياه والأنهار.
    Residues get into groundwater and rivers, influence the quality of drinking water and endanger swimmers and bathers. UN وتتسرب المخلّفات إلى المياه الجوفية والأنهار وتؤثر في نوعية مياه الشرب وتعرض الأشخاص الذين يسبحون أو يستحمون للخطر.
    Much of the country consists of high plateau and mountain ranges, which are dissected by numerous ranges, streams and rivers. UN ويتألف معظم البلد من هضبة مرتفعة وسلاسل جبال يفصل بينها العديد من المراعي والجداول والأنهار.
    In rural areas, the population draws water from unprotected areas, such as wells and rivers. UN ففي المناطق الريفية، يستمد السكان ما يحتاجونه من المياه من مناطق غير محمية مثل الآبار والأنهار.
    However, they pose a great threat to life and health, and their improper disposal has led to the contamination of farmland and rivers. UN بيد أنها تشكل خطراً كبيراً على الحياة والصحة، وقد أدى التخلص منها بصورة غير سليمة إلى تلوث الأراضي الزراعية والأنهار.
    Output variables are related to groundwater discharge to springs and rivers. UN وتتصل متغيرات المخرجات بتصريف المياه الجوفية في الينابيع والأنهار.
    Enhancing regional cooperation in dealing with trans-boundary issues such as glaciers and rivers can also mobilize resources. UN ومما يساعد أيضاً في تعبئة الموارد تعزيز التعاون الإقليمي في معالجة القضايا عابرة الحدود مثل أنهار الجليد والأنهار.
    Output variables are related to groundwater discharge to springs and rivers. UN وتتصل متغيرات المخرجات بتصريف المياه الجوفية في الينابيع والأنهار.
    Waste water is not treated, and this makes for serious pollution problems when it is discharged directly into streams and rivers. UN ولا تعالج المياه المستعملة مما يؤدي إلى مشاكل تلوث خطيرة عندما تصرف مباشرة في الترع والأنهار.
    Those former lakes and rivers could potentially hold vast reservoirs of groundwater, oil and natural gas at depth. UN ويمكن أن تكون تلك البحيرات والأنهار القديمة محتفظة بخزانات هائلة من المياه الجوفية والنفط والغاز الطبيعي في الأعماق.
    They take away massive forests, the water in the streams and rivers is poisoned. Open Subtitles فهم يقضون على غابات بأسرها ..وينابيع المياه والأنهار تتسمم
    Far to the east over ranges and rivers beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. Open Subtitles ... بعيدًا في الشرق ... عبر الجبال والأنهار ... ... خلف الغابات والأراضي البور ...
    So if you care about our country's lakes and rivers, we should totally have sex right now. Open Subtitles لذا اذا كنتَ تهتمّ بشأن بحيرات وأنهار بلدنا، علينا أن نُمارس الجنس الآن
    Each summer, as a result of rising temperatures, more and more melt water is forming lakes and rivers on the surface of the ice. Open Subtitles كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد
    It's just a load of fields and rivers and that. And they don't do nothing. Open Subtitles و الأنهار و ما شابه, وهي لا تعني تعني شيئا, إنها ثابتة هنا فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد