ويكيبيديا

    "and role of the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة ودورها
        
    • ودور الجمعية العامة
        
    There is a growing feeling among Member States that the functioning and role of the General Assembly has to be made more effective. UN وهناك شعور متزايد بين الدول الأعضاء بأن أداء الجمعية العامة ودورها أمر ينبغي جعله أكثر فعالية.
    Annex A: Enhancing the authority and role of the General Assembly UN المرفق ألف: تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها
    Annex A: Enhancing the authority and role of the General Assembly UN المرفق ألف: تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها
    The function and role of the General Assembly should be strengthened. Reform of the Security Council must be aimed at facilitating a better performance of its functions under the Charter. UN وعمــل ودور الجمعية العامة ينبغي أن يتعززا، واصلاح مجلس اﻷمن يجب أن يرمي الى تيسير أداء أعماله على نحو أفضل بموجــب الميثاق.
    India fully supports reforms in the United Nations system, including making the Security Council a more representative body and enhancing the authority and role of the General Assembly and its Main Committees. UN وتعلن الهند دعمها الكامل لإجراء إصلاحات في منظومة الأمم المتحدة، بما فيها جعل مجلس الأمن هيئة أكثر تمثيلا وتعزيز سلطة ودور الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    Therefore, for the purpose of today's debate, I shall confine my brief remarks to a number of aspects of enhancing the authority and role of the General Assembly. UN ولذلك سأقتصر في مناقشة اليوم على بضع ملاحظات موجزة بشأن عدد من جوانب تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها.
    In respect of efforts to enhance the authority and role of the General Assembly, I wish to highlight the following points. First, strengthening the role and the Office of the President should be integral to the process of revitalization. UN ففي ما يتعلق بالجهود المطلوب بذلها من أجل تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها أود أن أشير إلى النقاط التالية: أولا، إن تعزيز دور بل ومكتب الرئيس ينبغي أن يشكل جزءا لا يتجزأ من عملية التنشيط.
    We look forward to working with President-designate Ping, to lead us to the next steps in our common endeavour to enhance the authority and role of the General Assembly. UN ونتطلع إلى العمل مع الرئيس المنتخب بينغ، لقيادتنا إلى الخطوات التالية في مسعانا المشترك لتعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها.
    My delegation wishes to express its gratitude to the President of the Assembly for the proposals before us dealing with enhancing the authority and role of the General Assembly and with improving the work methods of the Assembly. UN ويود وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه لرئيس الجمعية على الاقتراحات المعروضة علينا التي تتناول تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها وكذلك تحسين أساليب عملها.
    Enhancing the authority and role of the General Assembly UN ثانيا - تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها
    1. Under the terms of paragraphs A.10 and A.11 of Part A, " Enhancing the authority and role of the General Assembly " , of the annex to the draft resolution, the General Assembly would decide that: UN 1 - عملا بأحكام الفقرتين ألف - 10 وألف - 11 من الفرع ألف " تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها " من مرفق مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة ما يلي:
    A. Enhancing the authority and role of the General Assembly UN ألف - تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها
    The reform of the Security Council, and its enhanced legitimacy and effectiveness, should progress in parallel with, not to the detriment of, the increased authority and role of the General Assembly as the chief deliberative, policy-making and representative body of the United Nations. UN وينبغي أن يمضي إصلاح مجلس الأمن وتعزيز مشروعيته وفعاليته، جنبا إلى جنب مع زيادة سلطة الجمعية العامة ودورها بوصفها الجهاز الرئيسي التداولي والتمثيلي المعني بوضع السياسة في الأمم المتحدة ودون مساس بتلك السلطة وذلك الدور.
    My delegation would like to stress that the reform of the Security Council and its empowerment should progress in parallel, not in detriment to the increased authority and role of the General Assembly as the chief deliberative, policy-making and representative body of the United Nations. UN ويود وفد بلدي أن يشدد على أن إصلاح مجلـــس الأمــــن وتمكينـــه ينبغــــي أن يتقدمــــا بشكل متواز، وألا يضرا بزيادة سلطة الجمعية العامة ودورها بوصفها الهيئة الرئيسية التداولية والراسمة للسياسة والتمثيلية في الأمم المتحدة.
    At its fifty-eighth session, in 2003, the General Assembly adopted a text on enhancing the authority and role of the General Assembly and on improving its working methods (resolution 58/126, annex). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة نصا بشأن تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها وتحسين أساليب عملها (القرار 58/126، المرفق).
    The two features of the process -- enhancing the authority and role of the General Assembly and improving its working methods -- should be pursued simultaneously. UN وإن عنصري هذه العملية - وهما تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها - أمران ينبغي أن يتما بالتوازي.
    The Chinese delegation fully endorses President Hunte's proposal to focus our discussions on two broad areas: enhancing the authority and role of the General Assembly and improving its working methods. UN ويعرب الوفد الصيني عن تأييده الكامل لاقتراح الرئيس هونتي التركيز في مناقشاتنا على مجالين عريضين هما تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها.
    The two features of this process -- enhancing the authority and role of the General Assembly and improving its working methods -- should be pursued simultaneously. UN وينبغي أن نتابع الجانبين المتعلقين بهذه العملية - أي تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها - في وقت واحد.
    While we attach particular importance to this matter, we also think that we should consider the question of the General Assembly's relationships with the other United Nations organs and develop those relationships in an effort to achieve the most effective formulas that would enhance the authority, efficiency and role of the General Assembly. UN فعلى الرغم من الأهمية التي نوليها لتلك المسائل، فمن الضروري أيضا أن نبحث في علاقة الجمعية بسائر أجهزة الأمم المتحدة وتطوير تلك العلاقة بهدف التوصل إلى أنسب الصيغ التي تضمن تدعيم سلطات ودور الجمعية العامة وتعزيز فاعليتها.
    In December 2003, aware of the need to enhance the authority and role of the General Assembly and to improve its working methods, we agreed on an ambitious work plan. UN في كانون الأول/ديسمبر 2003، وإدراكا منا للحاجة إلى تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وإلى تحسين أساليب عملها، اتفقنا على خطة عمل طموحة.
    Therefore, the annex sets out our proposals in two clusters: " Enhancing the authority and role of the General Assembly " and " Improving the working methods of the General Assembly " . UN ولذلك، يورد المرفق اقتراحاتنا في مجموعتين معنونتين " تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة " و " تحسين أساليب عمل الجمعية العامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد