ويكيبيديا

    "and romania" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورومانيا
        
    • رومانيا
        
    • ورمانيا
        
    The trip between Turkey and Romania lasted about nine hours. UN وقد استغرقت الرحلة بين تركيا ورومانيا زهاء تسع ساعات.
    The trip between Turkey and Romania lasted about nine hours. UN وقد استغرقت الرحلة بين تركيا ورومانيا زهاء تسع ساعات.
    The six-month course was attended by 13 fellows from China, Bulgaria, El Salvador, Kenya, Lithuania, the Philippines and Romania. UN وحضر الدورة التي استمرت ستة أشهر ثلاثة عشر زميلا من الصين وبلغاريا والسلفادور وكينيا وليتوانيا والفلبين ورومانيا.
    There were no other injuries, although 74 foreigners from the former Yugoslavia and Romania were inside the camp. UN ولم تحدث إصابات أخرى بالرغم من أن ٤٧ أجنبيا من يوغوسلافيا السابقة ورومانيا كانوا بداخل المخيم.
    Bureaucratic obstacles to the acquisition of property by certain religious communities have also been reported in Indonesia and Romania. UN كما تمت اﻹشارة إلى العقبات البيروقراطية التي تصادفها في اندونيسيا ورومانيا طوائف دينية معينة بالنسبة لحيازة الممتلكات.
    The proposed seminars to be held in Guyana and Romania in 1999 offer excellent opportunities for initiating these preparations. UN وتوفر الحلقتان الدراسيتان المقرر عقدهما في غيانا ورومانيا في عام ١٩٩٩ فرصة ممتازة للشروع بتلك اﻷعمال التحضيرية.
    Output in the Czech Republic and Romania is expected to continue to fall and Croatia and Slovakia could also go into recession. UN ويتوقع أن يواصل الناتج في كل من الجمهورية التشيكية ورومانيا انخفاضه كما يمكن أن تشهد كل من كرواتيا وسلوفاكيا انتكاساً.
    The course was held in Austria and Romania, respectively. UN وعقدت الدورة الدراسية في النمسا ورومانيا على الترتيب.
    South Africa and the United Kingdom provided negative responses, while Morocco and Romania did not provide information on this matter. UN لكن جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة قدّمتا إجابات سلبية، في حين لم يقدّم المغرب ورومانيا معلومات بشأن هذه المسألة.
    Poland and Romania provided copies of their anti-corruption strategy. UN ووفرت بولندا ورومانيا نسخا من استراتيجيتيهما لمكافحة الفساد.
    Examples of positive implementation of article 5, paragraph 1, by Poland and Romania are described in box 2. UN ويرد في الاطار2 أمثلة على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب بولندا ورومانيا.
    :: Negotiation and conclusion with Romania of the Treaty on Extradition between China and Romania, head of the Chinese Delegation UN :: رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع رومانيا والتي تمخضت عن إبرام معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ورومانيا
    The Special Rapporteur wishes to thank the Governments of Bulgaria and Romania for their cooperation. UN وتود المقررة الخاصة أن توجه الشكر إلى حكومتي بلغاريا ورومانيا لما أبدتا من تعاون.
    The Commission also decided that additional place-to-place surveys should be conducted for Bulgaria, Hungary, Poland and Romania in the middle of the present round of surveys. UN وقررت اللجنة أيضا ضرورة إجراء دراسات مقارنة إضافية لمواقع العمل لكل من بلغاريا وبولندا ورومانيا وهنغاريا في منتصف الجولة الحالية من الدراسات الاستقصائية.
    Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Jamaica and Romania plan to organize exhibitions on forest topics at the national level UN تعتزم بلغاريا وجامايكا والجمهورية التشيكية ورومانيا وقبرص تنظيم معارض عن موضوعات حرجية على الصعيد الوطني
    Five government officials and researchers from China, Gabon, Indonesia and Romania had so far benefited from the programme. UN واستفاد من البرنامج حتى الآن خمسة مسؤولين حكوميين وباحثين من إندونيسيا ورومانيا والصين وغابون.
    Turkey and Romania have often cooperated closely on various items on the disarmament agenda. UN ما تعاونت تركيا ورومانيا بشكل وثيق فيما يتعلق بمختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال المتعلق بنزع السلاح.
    The Governments of Austria, Norway and Romania provided financial support for the meeting. UN وقدّمت حكومات النمسا والنرويج ورومانيا الدعم المالي للاجتماع.
    Statements were made by the representatives of Australia, Egypt, Singapore and Romania. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، ومصر، وسنغافورة، ورومانيا.
    Transitional rules apply to persons from the new EU countries Bulgaria and Romania. UN وتنطبق قواعد المرحلة الانتقالية على الأشخاص الوافدين من بلدي الاتحاد الأوروبي الجديدين بلغاريا ورومانيا.
    Subsequently, Colombia, Croatia and Romania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضمت رومانيا وكرواتيا وكولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    During the current cycle, five Government officials and researchers, from China, Gabon, Indonesia, Kenya and Romania, are benefiting from the programme, which is taking place from July 2008 to March 2009. UN وخلال الدورة الحالية، يستفيد خمسة موظفين حكوميين وباحثين، من إندونيسيا ورمانيا والصين وغابون وكينيا، من البرنامج الذي ينفذ في الفترة من تموز/يوليه 2008 إلى آذار/مارس 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد