ويكيبيديا

    "and rwanda on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورواندا بشأن
        
    • ورواندا في
        
    • ورواندا حول
        
    • ورواندا يوم
        
    Common understanding of Uganda and Rwanda on the way forward for the peace process in the Democratic Republic of the Congo UN التفاهم المشترك بين أوغندا ورواندا بشأن السبيل للمضي قدما بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Common proposals by Uganda and Rwanda on the way forward for the peace process in the Democratic Republic of the Congo UN مقترحات مشتركة مقدمة من أوغندا ورواندا بشأن السبيل للمضي قدما بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    3 follow-up meetings with the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Burundi and Rwanda on the tripartite agreement between Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo UN 3 اجتماعات متابعة مع الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وحكومتي بوروندي ورواندا بشأن الاتفاق الثلاثي بين رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The mission visited Uganda from 2 to 5 April and Rwanda on 6 April 1993. UN وقامت البعثة بزيارة أوغندا في الفترة من ٢ إلى ٥ نيسان/ابريل ورواندا في ٦ نيسان/ابريل ٣٩٩١.
    It also held initial meetings with the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on 26 and 27 August to discuss the way forward and to request that they appoint contact groups to serve as their primary interlocutors vis-à-vis the verification mechanism. UN وعقدت أيضا اجتماعين أوليين مع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في 26 و 27 آب/أغسطس لمناقشة سبل المضي قُدما والطلب إليهما تعيين " فريقي اتصال " يكونان المحاوران الرئيسيان لآلية التحقق.
    There has yet to be serious discussion between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on their respective security concerns. UN فما زالت هناك مناقشات جدية جارية بين حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا حول المسائل الأمنية التي تشغل كلا منهما.
    " The Security Council is deeply disturbed by the tragic incident that resulted in the deaths of the Presidents of Burundi and Rwanda on 6 April 1994 and the ensuing violence. UN " يشعــر مجلس اﻷمن بانزعاج بالغ إزاء الحادث اﻷليم الذي أدى إلى وفاة رئيسَي بوروندي ورواندا يوم ٦ نيسان/ابريل ٤٩٩١ وأعمال العنف اللاحقة له.
    Participation in 4 meetings of the Tripartite Commission, convened under the aegis of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, with the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on refugee returns UN المشاركة في 4 اجتماعات للجنة الثلاثية، تُعقد تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مع جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشأن عودة اللاجئين
    :: 3 follow-up meetings with the Economic Community of the Great Lakes Countries and the Governments of Burundi and Rwanda on the tripartite agreement between Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo UN :: 3 اجتماعات متابعة مع الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وحكومتي بوروندي ورواندا بشأن الاتفاق الثلاثي بين رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    On 9 May, the Assistant Secretary-General informed the Council members of the agreement between Uganda and Rwanda on their withdrawal from Kisangani and the demilitarization plan. UN وفي 9 أيار/مايو، أبلغ الأمين العام المساعد أعضاء المجلس بالاتفاق الذي عقد بين أوغندا ورواندا بشأن انسحابهما من كيسنغاني وخطة تجريدها من السلاح.
    It also welcomes the agreement reached between the Governments of Zaire and Rwanda on the return of refugees and property and urges its full implementation. UN كما يرحب بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بين حكومات زائير وبوروندي ورواندا بشأن عودة اللاجئين والممتلكات ويحث على تنفيذه التام.
    :: Participation in 4 meetings of the Tripartite Commission, convened under the aegis of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, with the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on refugee returns UN :: المشاركة في 4 اجتماعات للجنة الثلاثية، تُعقد تحت رعاية مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، مع جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشأن عودة اللاجئين
    In this regard, it encourages the leaders of the two countries to continue working out ways to address their fundamental security concerns, and welcomes the discussions between representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on the idea of a curtain of troops, as a mechanism for countries of the region to cooperate to ensure the security of their common borders. UN ويشجع في هذا الصدد زعيمي البلدين على مواصلة استكشاف سبل لمعالجة شواغلهما الأمنية الأساسية، ويرحب بالمباحثات بين ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشأن فكرة وضع قوات عازلة، كآلية تتعاون في إطارها بلدان المنطقة لكفالة أمن حدودها المشتركة.
    In this regard, it encourages the leaders of the two countries to continue working out ways to address their fundamental security concerns, and welcomes the discussions between representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on the idea of a curtain of troops, as a mechanism for countries of the region to cooperate to ensure the security of their common borders. UN ويشجع في هذا الصدد زعيمي البلدين على مواصلة استكشاف سبل لمعالجة شواغلهما الأمنية الأساسية، ويرحب بالمباحثات بين ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بشأن فكرة وضع قوات عازلة، كآلية تتعاون في إطارها بلدان المنطقة لكفالة أمن حدودها المشتركة.
    The mission was pleased to play a role in promoting the joint declaration on the demilitarization of Kisangani issued by the Governments of Uganda and Rwanda on 8 May. UN وقد سر البعثة أن تقوم بدور هام في ترويج الإعلان المشترك بشأن تجريد كيسانغاني من السلاح، الصادر عن حكومتي أوغندا ورواندا في 8 أيار/مايو.
    The function of the eight-person secretariat is to advise and support the Prosecutor and Deputy Prosecutors for the former Yugoslavia and Rwanda on a wide range of issues, e.g., legal, political, gender-related, administrative, organizational and media. UN وتتمثل وظيفة هذه اﻷمانة المؤلفة من ثمانية أشخاص، في تقديم المشورة والدعم للمدعي العام ونائبي المدعي العام ليوغوسلافيا السابقة ورواندا في طائفة واسعة من المسائل، كالمسائل القانونية، والسياسية، والمسائل المتصلة بنوع الجنس، والمسائل اﻹدارية، والتنظيمية، والمسائل المتصلة بوسائط اﻹعلام، على سبيل المثال.
    I welcomed those positive developments during my visit to the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on 28 February and 1 March 2009. UN ورحبت بهذه التطورات الإيجابية خلال زيارتي إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا في 28 شباط/ فبراير و 1 آذار/مارس 2009.
    UN-Women supported exchange visits such as those between Burundi and Rwanda on one-stop centres for survivors of violence, and between El Salvador and Nicaragua during the process of formulating new anti-violence laws. UN وقدمت الهيئة الدعم لتبادل الزيارات، مثل تلك التي تمت بين بوروندي ورواندا في مراكز متكاملة الخدمات لفائدة الناجين من العنف، وبين السلفادور ونيكاراغوا في أثناء عملية صياغة القوانين الجديدة لمناهضة العنف.
    b Notes verbales were sent to Angola and Rwanda on 12 December 1994 and 23 June 1995, as reminders to send the initial report pursuant to a special decision taken by the Committee. UN )ب( أرسلت مذكرتان شفويتان إلى أنغولا ورواندا في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، لتذكيرهما بإرسال تقريريهما اﻷولين عملاً بمقرر خاص اتخذته اللجنة.
    An accord between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on the disarmament of militia created opportunities for stabilization of the region. UN وقد أدّى الاتفاق بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا حول نزع سلاح الميليشيات إلى إيجاد فرص للاستقرار في المنطقة.
    " The Security Council is deeply disturbed by the tragic incident that resulted in the deaths of the Presidents of Burundi and Rwanda on 6 April 1994 and the ensuing violence. UN " يشعــر مجلس اﻷمن بانزعاج بالغ إزاء الحادث اﻷليم الذي أدى إلى وفاة رئيسَي بوروندي ورواندا يوم ٦ نيسان/ابريل ٤٩٩١ وأعمال العنف اللاحقة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد