ويكيبيديا

    "and secretary of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأمين
        
    • ووزيرة
        
    • وأمينا
        
    • وأمينة
        
    • ووزير
        
    • وأميناً
        
    • وسكرتيرة
        
    • أو أمين السر
        
    • وأمينها
        
    2. Remarks by the Director and Secretary of the Group. UN ٢ - ملاحظات يدلي بها المدير وأمين فريق الخبراء.
    1974-1982 Member and Secretary of the Indonesian Delegation to the third United Nations Conference on the Law of the Sea UN عضو وأمين الوفد الإندونيسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    This I certify as coordinator and Secretary of the Spanish Group of the Permanent Court of Arbitration, in the place and on the date indicated above. UN وشهادة بذلك في الموضع والتاريخ الواردين أدناه من منسق وأمين الفريق الإسباني في محكمة التحكيم الدائمة.
    Talks also were held between Vice-Premier and Foreign Minister Qian Qichen and Secretary of State Madeleine Albright. UN وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت.
    The Deputy Director of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN وعمل نائب مدير الشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع.
    Member of the ANC National Executive Committee since 1995 and Secretary of the Constitutional Committee. UN عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية.
    They are responsible for nominating members to the Bureau as well as to the positions of Chairperson and Secretary of ICC. UN وهي مسؤولة عن ترشيح أعضاء المكتب وكذلك عن الترشيح لمنصب كل من رئيس وأمين اللجنة.
    Former Secretary of Science and Technology of the Presidency and Secretary of Higher Education, Brazil UN اﻷمين السابــق للعلم والتكنولوجيا للرئاسـة وأمين التعليم العالي، البرازيل
    Presentations by the Chair and Secretary of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) UN تقديم عرضين من قبل رئيس وأمين لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري
    8. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, George Korontzis, acted as Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، جورج كورونتزيس، مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    (4) Decisions of the Council shall be adopted by a majority vote, signed by the president and Secretary of the meeting and published on the website of the Office. UN 4- تُعتمد قرارات المجلس بأغلبية الأصوات ويوقعها الرئيس وأمين الاجتماع وتنشر على الموقع الشبكي لديوان المظالم.
    9. The Deputy Director in charge of the Codification Division of the Office of Legal Affairs acted as Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    He concluded by recalling some structural changes aimed at improving the HRTD, and reminded the participants that Karin Lucke and Jose Doria would temporary fill the positions of Chief of Section, and Secretary of the Committee, respectively. UN واختتم بالإشارة إلى بعض التغيرات الهيكلية الرامية إلى تحسين شعبة معاهدات حقوق الإنسان، وذكّر المشاركين بأن كارين لوك وخوسي دوريا سيشغلان مؤقتاً وظيفتي رئيس القسم وأمين اللجنة، على التوالي.
    5. Several days later, Serbian member of the Kosovo Assembly and Secretary of the Serbian Independent Liberal Party, Peter Miletić, was shot and wounded outside his residence in northern Mitrovica. UN 5 - وبعد عدة أيام، أطلقت النار على عضو صربي في مجلس كوسوفو وأمين الحزب الصربي الليبرالي المستقل، بيتر ميليتدش، خارج مسكنه في شمال ميتروفيتشا وأصيب بجروح.
    Japan appreciates those efforts, in particular the mediating role played by Mr. Wolfensohn and Secretary of State Rice. UN واليابان تقدر تلك الجهود، لا سيما دور الوساطة الذي اضطلع به السيد ولفنسون ووزيرة الخارجية رايس.
    President Préval and Secretary of State Hillary Clinton issued a joint communiqué reflecting that. UN لقد أصدر الرئيس بريفال ووزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بيانا مشتركا يجسد ذلك.
    The Principal Legal Officer of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN وعمل كبير موظفي الشؤون القانونية بالشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع.
    Secretary of the Commission on Reform of the Law of 1838 on the Confinement of the Mentally Ill, and Secretary of the Study Group on Problems related to Adoption. UN أمينة لجنة إصلاح قانون عام 1838 المتعلق بحجز المرضى العقليين وأمينة لجنة دراسات المشاكل المتعلقة بالتبني.
    Great Britain and Deputy Prime Minister and Secretary of State Northern Ireland for the Environment, Trade and the Regions UN نائب رئيس الوزراء ووزير دولة للبيئة والتجارة والمناطق
    The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع.
    Mr. Mohammad Sattar and Ms. Carolyn Cooper of the Centre for Disarmament Affairs served as Senior Adviser and Secretary of the Working Group, respectively. UN وعمل السيد محمد ستار والسيدة كارولين كوبر من مركز شؤون نزع السلاح كمستشار أقدم وسكرتيرة للفريق العامل على التوالي.
    In the parliamentary elections on April 5, and in those of July 29, 2009, in terms of association, the electoral bodies in the district electoral councils were represented by women at a rate of 42.3%. 46 women (or 43.8%) were elected as chairs, deputy chairs and Secretary of the constituency electoral councils of the second level. UN وأثناء الانتخابات النيابية التي جرت بتاريخي 5 نيسان/أبريل و29 تموز/ يوليه 2009 وفيما يخص هذا المبدأ، وصل معدل تمثيل النساء في الهيئات الانتخابية التابعة للمجالس الانتخابية في المقاطعات إلى 42.3 في المائة. وتم انتخاب 46 امرأة (أو 43.8 في المائة) لشغل منصب الرئيس أو نائب الرئيس أو أمين السر في مجالس الدوائر الانتخابية من الدرجة الثانية.
    An electoral roll is prepared for each electoral district by the local electoral commission and is signed by the chairman and Secretary of the commission. UN وتشكِّل اللجنة الانتخابية المحلية للقسم قائمة الناخبين حسب كل قسم من الأقسام الانتخابية، ويوقعها رئيس اللجنة وأمينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد