ويكيبيديا

    "and sector-wide programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبرامجها القطاعية
        
    • وبرامج على نطاق القطاعات
        
    • وبرامجها على صعيد القطاعات
        
    • والبرامج القطاعية
        
    • وبرامجها على صعيد المنظومة
        
    • وبرامجها في جميع القطاعات
        
    4. Calls upon all organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and to articulate specific country-level goals and targets in this field in accordance with national development strategies; UN 4 - تهيب بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على تعميم مراعاة المنظور الجنساني والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في برامجها وأدواتها التخطيطية وبرامجها القطاعية وصياغة غايات وأهداف محددة على المستوى القطري في هذا المجال وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    16. Paragraph 56 of resolution 62/208 reiterates its call upon the organizations of the United Nations development system to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality and the empowerment of women in country programmes, planning instruments, and sector-wide programmes. UN 16 - تكرر الفقرة 56 من القرار 62/208 طلبها إلى مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأن تسعى إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برامجها القطرية، وأدواتها التخطيطية، وبرامجها القطاعية.
    :: Mainstream gender and pursue gender equality in operational activities for development in all United Nations organizations' country programmes, planning instruments and sector-wide programmes (para 86) UN :: عميم مراعاة نوع الجنس والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جميع البرامج القطرية لمنظمات الأمم المتحدة ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية (الفقرة 86).
    Its disaggregation into sector policies would attract more funds from existing or new donors and help shift towards a sectoral approach and sector-wide programmes. UN ومن شأن تجزئتها إلى سياسات قطاعية أن يجتذب مزيدا من الأموال من المانحين القائمين والجدد ويساعد على الانتقال نحو الأخذ بنهج قطاعي وبرامج على نطاق القطاعات.
    :: Gender concerns fully mainstreamed in United Nations programmes and projects, planning instruments and sector-wide programmes, their monitoring, through the articulation of country-specific goals and targets (January 2006) UN :: تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل كامل في برامج ومشاريع الأمم المتحدة ووسائل التخطيط وبرامجها القطاعية ورصدها من خلال وضع غايات وأهداف محددة على الصعيد القطري (كانون الثاني/يناير 2006)
    :: Mainstream gender and pursue gender equality in operational activities for development in all United Nations organizations' country programmes, planning instruments and sector-wide programmes (para 86) UN تعميم مراعاة نوع الجنس والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جميع البرامج القطرية لمنظمات الأمم المتحدة ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية (الفقرة 86).
    :: Gender concerns fully mainstreamed in United Nations programmes and projects, planning instruments and sector-wide programmes, their monitoring, through the articulation of country-specific goals and targets (January 2006) UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل كامل في برامج ومشاريع الأمم المتحدة ووسائل التخطيط وبرامجها القطاعية ورصدها من خلال وضع غايات وأهداف محددة على الصعيد القطري (كانون الثاني/يناير 2006)
    " 80. Reiterates its call upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality and the empowerment of women in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and to articulate specific country-level goals and targets in this field in accordance with national development strategies; UN " 80 - تكرر طلبها إلى مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأن تسعى إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برامجها القطرية ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية وأن تصوغ أهدافا وغايات محددة على المستوى القطري في هذا الميدان، وفقاً للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    37. Under the operational activities segment, the Economic and Social Council carried out the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and took note of the efforts made within entities of the United Nations system to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes. UN 37 - وفي إطار الجزء المتعلّق بالأنشطة التنفيذية، اضطلع المجلس بالاستعراض الشامل الذي يجريه كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأحاط علما بالجهود المبذولة داخل كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني والسعي نحو تحقيق المساواة بين الجنسين في برامجها القطرية وأدواتها التخطيطية وبرامجها القطاعية.
    Through its resolution 2006/14, the Council requested the Secretary-General to assess the extent to which organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, had mainstreamed a gender perspective in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and articulated specific country-level goals and targets in that field, in accordance with national development strategies. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، من خلال قراره 2006/14، أن يقيّم مدى ما حققته مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كل في نطاق ولايته التنظيمية، في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامجها القطرية، وأدواتها التخطيطية وبرامجها القطاعية وأهدافها وغاياتها المحددة بالتفصيل في هذا المجال على الصعيد القطري، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    56. Reiterates its call upon the organizations of the United Nations development system, within their organizational mandates, to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality and the empowerment of women in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and to articulate specific country-level goals and targets in this field in accordance with national development strategies; UN 56 - تكرر طلبها إلى مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل، في إطار ولاياتها التنظيمية، على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأن تسعى إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برامجها القطرية ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية وأن تصوغ أهدافا وغايات محددة على المستوى القطري في هذا الميدان، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    (f) Continued assessment of the extent to which organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, have mainstreamed a gender perspective in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and articulated specific country-level goals and targets in this field in accordance with national development strategies; UN (و) مواصلة تقييم مدى ما حققته مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كل في نطاق ولايته التنظيمية، في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامجها القطرية، وأدواتها التخطيطية وبرامجها القطاعية وأهدافها وغاياتها المحددة بالتفصيل في هذا المجال على الصعيد القطري، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    :: The organizations of the United Nations development system should mainstream a gender perspective and pursue gender equality and the empowerment of women in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes (see para. 56), as well as take a coherent and coordinated approach (see para. 65) UN :: على مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأن تسعى إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برامجها القطرية ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية (انظر الفقرة 56)، كما عليها أن تتبع نهجا متسقا ومنسقا في عملها (انظر الفقرة 65)
    42. Calls upon all organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and to articulate specific country-level goals and targets in this domain in accordance with national development strategies; UN 42 - تهيب بجميع المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة القيام، في إطار ولاياتها التنظيمية، بتعميم المنظور الجنساني، ومواصلة السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنســــين في برامجها القطرية وأدوات تخطيطها وبرامجها القطاعية الشاملة، وصياغة أهداف وغايات محددة على الصعيد القطري في هذا المجال، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Sweden, for example, included gender analyses in country cooperation strategies, offered support to training and methodology development on gender mainstreaming, and developed tools to monitor the gender equality impacts of budget support and sector-wide programmes. UN وأدرجت السويد على سبيل المثال دراسات تحليلية على المستوى الجنساني في استراتيجيات التعاون القطرية وقدمت الدعم إلى عملية توفير التدريب ووضع منهجيات في مجال مراعاة المنظور الجنساني، كما وضعت وسائل لرصد آثار دعم الميزانية والبرامج القطاعية من حيث المساواة بين الجنسين.
    (f) Continued assessment of the extent to which organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, have mainstreamed a gender perspective in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and articulated specific country-level goals and targets in this field in accordance with national development strategies; UN (و) مواصلة تقييم مدى ما حققته مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في نطاق ولايتها التنظيمية، في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامجها القطرية وأدواتها التخطيطية وبرامجها على صعيد المنظومة وغاياتها وأهدافها المحددة بوضوح في هذا المجال على الصعيد القطري، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    42. Calls upon all organizations of the United Nations system, within their organizational mandates, to mainstream a gender perspective and to pursue gender equality in their country programmes, planning instruments and sector-wide programmes and to articulate specific country-level goals and targets in this domain in accordance with national development strategies; UN 42 - تهيب بجميع المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة القيام، في إطار ولاياتها التنظيمية، بتعميم مراعاة المنظور الجنساني وتحقيق المساواة بين الجنســــين في برامجها القطرية وأدوات تخطيطها وبرامجها في جميع القطاعات ووضع أهداف وغايات محددة على الصعيد القطري في هذا المجال، وفقا للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد