ويكيبيديا

    "and self-sustainment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاكتفاء الذاتي
        
    • والدعم الذاتي
        
    • والدعم اللوجستي الذاتي
        
    • والدعم السوقي الذاتي
        
    • الاكتفاء الذاتي
        
    • والتغطية الذاتية للتكاليف
        
    • وعن التغطية الذاتية للتكاليف
        
    • وبالاكتفاء الذاتي
        
    • واكتفائها الذاتي
        
    • ذاتيا وموالاة
        
    • وتوفير الدعم الذاتي
        
    • الدعم السوقي الذاتي
        
    • الدعم اللوجستي الذاتي
        
    • واحتياجات الاكتفاء
        
    • ومعدات الدعم الذاتي
        
    Major equipment and self-sustainment standards are defined to ensure operational capability. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    Standards, verification and control of contingent-owned equipment for major equipment and self-sustainment UN المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Major equipment and self-sustainment standards are defined to ensure operational capability. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel achieved in accordance with United Nations Headquarters policy UN القيام بعمليات التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وفقا لسياسة مقر الأمم المتحدة
    Contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم الذاتي
    All troop-contributing countries have been fully reimbursed for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN سددت لجميع البلدان المساهمة بقوات تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بالكامل.
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Related operational costs such as fuel and self-sustainment of equipment were reduced in parallel. UN كما تم بصورة متوازية تخفيض التكاليف التشغيلية ذات الصلة ومن ذلك مثلا الوقود والاكتفاء الذاتي في المعدات.
    Capacity and self-sustainment systems for maintaining contingent-owned equipment in Darfur must also be put in place. UN ويجب إنشاء نظم للقدرة والاكتفاء الذاتي لصيانة معدات الوحدات في دارفور.
    Standards, verification and control of contingent-owned equipment for major equipment and self-sustainment UN المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي الهدف
    Reimbursement rates for major equipment and self-sustainment UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Military components of missions will meet equipment and self-sustainment specifications established in memorandums of understanding. UN وستلبي العناصر العسكرية للبعثات مواصفات المعدات والاكتفاء الذاتي المحددة في مذكرات التفاهم.
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    Consequential adjustments have been made to the estimates for contingent-owned equipment and self-sustainment. UN وقد نتج عن ذلك تعديلات في التقديرات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    The recommendation states that each of these factors should not exceed 5 per cent, with the total not to exceed 10 per cent of the reimbursement rates established for major equipment and self-sustainment categories. UN وتنص التوصية على أن كل معامل من هذين المعاملين لا يتجاوز ٥ في المائة على ألا يتجاوز المجموع ١٠ في المائة من معدلات السداد المحددة لفئتي المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Medical – major equipment and self-sustainment UN المعدات الطبية الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Relationship between a soldier’s kit and self-sustainment UN العلاقة بين عدة الجندي والاكتفاء الذاتي اﻹطعام والكهرباء الاتصالات
    Reimbursements for equipment and self-sustainment related to logistic support and administration would continue until the departure of the contingent. UN ويستمر تسديد تكاليف المعدات والاكتفاء الذاتي المتصلة بالدعم السوقي واﻹدارة إلى حين مغادرة الوحدة.
    Requirements for reimbursement of contingent-owned equipment and self-sustainment UN الاحتياجات لسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هاء - النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم الذاتي
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هاء - النفقــات المتعلقــة بالمعدات المملوكـة للوحــدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    Contingent-owned equipment and self-sustainment UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Monitoring of contingent-owned equipment (COE) and self-sustainment services provided UN رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الاكتفاء الذاتي المقدمة
    As regards the overexpenditure on contingent-owned equipment, the Committee was informed that an obligation was created as a result of a troop contributor's offer for contingent-owned equipment and self-sustainment. UN وفي ما يتعلق بتجاوز الإنفاق على المعدات المملوكة للقوات، أُبلغت اللجنة بأنه تم إنشاء التزام نتيجة عرض قدمه بلد مساهم بقوات يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والتغطية الذاتية للتكاليف.
    The statistical tool led to an increase of 7.426848 per cent, measured on the budgetary impact, in the reimbursement rates of major equipment and self-sustainment. UN وقد أدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي.
    The projected increase is also due to an increased requirement for contingent-owned equipment based on the most recent verification reports, partially offset by a reduced reimbursement for contingent-owned equipment and self-sustainment owing to the early repatriation of a contingent unit and anticipated reductions in mission subsistence allowance and travel costs related to the rotation and repatriation of troops; UN وتعزى الزيادة المتوقعة أيضا إلى زيادة الحاجة إلى المعدات المملوكة للوحدات استناداً إلى أحدث تقارير التحقق، ويقابلها جزئيا انخفاض المبالغ المسددة مقابل المعدات المملوكة للوحدات واكتفائها الذاتي بسبب الإعادة المبكرة لإحدى الوحدات، والتخفيضات المتوقعة في بدل الإقامة المقرر للبعثة، وتكاليف السفر المتعلقة بالتناوب وإعادة القوات إلى الوطن؛
    10,040 troops with adequate contingent-owned equipment and self-sustainment equipment verified, monitored and inspected UN :: التحقق من بلوغ قوام القوات 040 10 فردا مزودين بالمعدات الكافية ومكتفين ذاتيا وموالاة ذلك بالرصد والتفتيش
    Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for an average strength of 8,808 military contingent personnel and 2,940 formed police personnel UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، وتوفير الدعم الذاتي لقوة يضم قوامها في المتوسط 808 8 أفراد من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من الشرطة المُشكلة
    These wet-lease arrangements and self-sustainment rates were subsequently revised and approved by the General Assembly in its resolution 55/274. B. Requirements UN وتم فيما بعد تنقيح ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمة ومعدلات الدعم السوقي الذاتي ووافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 55/274.
    :: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military and police personnel UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن معدات الدعم اللوجستي الذاتي التي يستخدمها الأفراد العسكريون وأفراد قوات الشرطة، ورصد تلك المعدات والتفتيش عليها
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN واو - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية واحتياجات الاكتفاء الذاتي
    Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment UN هاء - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الدعم الذاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد