ويكيبيديا

    "and sell them" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبيعها
        
    • و بيعها
        
    • ويبيعهم
        
    • وأبيعها
        
    • ويبيعها
        
    • ونبيعها
        
    • وأبيع
        
    We could take the parts out and sell them and get more than we bought it for. Open Subtitles نحن يمكن أن تأخذ أجزاء من وبيعها والحصول على أكثر مما كنا اشترى من أجله.
    Low-interest loans had been provided to help farmers grow crops and sell them at reasonable prices. UN وتقدم قروض بأسعار فائدة منخفضة لمساعدة المزارعين على زراعة المحاصيل وبيعها بأسعار معقولة.
    For this reason, in many States, a creditor's only recourse upon default is to seize the encumbered assets and sell them. UN ولهذا السبب يكون الملاذ الوحيد المتاح للدائن عند التقصير، في العديد من الدول، هو وضع يده على الموجودات المرهونة وبيعها.
    And he got the big idea to take those weapons and sell them on the open market. Open Subtitles و جائته فكرته العظيمة بأخذ هذه الأسلحة و بيعها بالسوق السوداء
    Not only that, he smuggled a camera up here and he's going to take pictures and sell them. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، لقد هرب الكاميرا هنا وسيلتقط بعض الصور ويبيعهم
    I would steal them off the drunk guys and sell them back to'em at the end of the night. Open Subtitles كنت أسرق الأحذيه منهم هؤلاء السكارى وأبيعها عليهم مجددا بنهاية الليله
    Perhaps the simplest is warehouse receipt finance, either in its traditional form (the bank takes control over agricultural goods in a warehouse, and if the borrower defaults, the bank can seize the goods and sell them) or through repurchase agreements (repos). UN 23- ولعل أبسط النظم هو تمويل إيصال المخزون، سواء في شكله التقليدي (حيث يتحكم البنك في السلع الزراعية في مخزن، وإذا تعسر المقترض يمكن للبنك أن يستولي على السلع ويبيعها) أو عن طريق اتفاقات الشراء.
    For this reason, in many States, a creditor's only recourse upon default is to seize the encumbered assets and sell them. UN ولهذا السبب، فإن الملاذ الوحيد المتاح للدائن عند التقصير، في العديد من الدول، هو الحجز على الموجودات المرهونة وبيعها.
    The seller had bought the CDs from its Taiwanese parent company which had the license to produce and sell them. UN وكانت البائعة قد اشترت الاسطوانات المدمجة من شركتها الأم التايوانية التي كان لديها ترخيص بإنتاجها وبيعها.
    Bert, you can't just take our sodas and sell them to your classmates. Open Subtitles بيرت، لا يمكنك أن تأخذ فقط مشروباتنا الغازية وبيعها لزملائك.
    and sell them to whoever has need of them, for good or for ill. Open Subtitles وبيعها لمن يكن بحاجة إليها, من أجل الخير أو السوء.
    You file off the serial numbers and sell them immediately. Open Subtitles لك ملف قبالة الأرقام التسلسلية وبيعها على الفور.
    I used to collect gags I heard in the street and sell them to him in the pub, penny a time. Open Subtitles اعتدت على جمع الكمامات سمعت في الشارع وبيعها له في الحانة، بيني الوقت.
    He feared someone would steal them and sell them for their own profit. Open Subtitles انه يخشى أن يسرقها شخص ما وبيعها من أجل الربح
    What if I told you that I could take these across the border and sell them... and not pay Uncle Sam one dime for my trouble? Open Subtitles اسمع , موزى ماذا اذا اخرتك اننى استطيع ...تهريب هذه عبر الحدود وبيعها ولا ادفع للعم سام حتى عشر سنتات من اجل مشاكلى؟
    I can write them, edit them, print them, wrap them and sell them. Open Subtitles أستطيع أن أكتب وأطبع وأغلف كل تلك الأحداث وبيعها
    The aim is that by 2013 at least 500,000 low-income small farmers, most of them women, will produce food surpluses and sell them at fair prices to increase their incomes. UN ويهدف المشروع، بحلول عام 2013، إلى تمكين ما لا يقل عن 000 500 من صغار المزارعين المنخفضي الدخل، ومعظمهم من النساء، من إنتاج فوائض من الأغذية وبيعها بأسعار منصفة بهدف زيادة دخولهم.
    The National Farmers Union of the United States of America has the approval of the Chicago Climate Exchange to aggregate carbon credits and sell them on the exchange on behalf of the producers. UN ويتمتع الاتحاد الوطني للمزارعين في الولايات المتحدة الأمريكية بموافقة سوق شيكاغو لتبادل حقوق الانبعاثات الكربونية على تجميع سندات الانبعاثات الكربونية وبيعها في السوق نيابة عن المنتجين.
    So, your solution is to steal some Zoloft pills and sell them? Open Subtitles لذا حلك هو سرقة بعض أدوية زولوفت و بيعها ؟
    You're saying a fella could take those leads and sell them to Graff? Open Subtitles وأنت تقول ان رجلا يمكن أن يأخذهم ويبيعهم لجراف ؟
    I buy these ramyeons at 80 cents and sell them at $1. How can I give you kimchi too? Open Subtitles أشتري هذه الراميون بثمانين سنت وأبيعها بدولار كيف أعطيكم الكيمشي ايضاً؟
    In traditional warehouse receipt finance, the bank takes control over goods (agricultural products, minerals or fuels) in a warehouse or tank facility, and if the borrower defaults, the bank can seize the goods and sell them. UN وفي التمويل التقليدي بإيصالات التخزين، يتولى المصرف الإشراف على السلع (من منتجات زراعية أو معادن أو وقود) المخزونة في مستودع أو في منشأة صهاريج. وفي حال تخلف المقترض عن الدفع، بإمكان المصرف أن يستولي على السلع ويبيعها.
    So we borrow the bullets from Jakes and sell them to one of Bello's guys. Open Subtitles لذا نستعير الرصاصات من جاكس ونبيعها لأحد رجال بيلو لذا نستعير الرصاصات من جاكس ونبيعها لأحد رجال بيلو
    None. I promise them health and sell them lavender mixed with castor oil. Open Subtitles لا أحد، إنّي أعدهم بالشفاء وأبيع لهم خزاميّ مخلوط بزيت الخروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد