ويكيبيديا

    "and services provided by forests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخدمات التي توفرها الغابات
        
    • والخدمات المستمدة من الغابات
        
    • والخدمات الحرجية
        
    Chapter 11 of Agenda 21 specifically addresses efficient utilization and assessment to recover the full value of the goods and services provided by forests, forest lands and woodlands. UN ويتناول الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ على وجه التحديد كفاءة الاستخدام والتقييم لاسترداد القيمة الكاملة للسلع والخدمات التي توفرها الغابات وأراضي الغابات والمشجرات.
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Goods and services provided by forests UN البضائع والخدمات التي توفرها الغابات
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    Most low forest cover countries face serious challenges in ensuring adequate access to the many goods and services provided by forests. UN وتواجه معظم البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض تحديات خطيرة في كفالة الحصول بشكل كاف على الكثير من السلع والخدمات التي توفرها الغابات.
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests; from PP6 of draft resolution contained in E/2006/4 UN وإذ تسلِّم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات؛ من الفقرة 6 من ديباجة مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/4.
    The report looks at the consumption of the goods and services provided by forests, and how through such consumption the contribution of forests to economic and social development provides a powerful motivation for the management, conservation and sustainable development of all types of forests. UN وينظر التقرير في استهلاك السلع والخدمات التي توفرها الغابات وينظر، من خلال هذا الاستهلاك، في الطريقة التي تقدم بها مساهمة الغابات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية حافزا قويا على إدارة كل أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    If the variety of goods and services provided by forests receive adequate valuation, family forest owners and local communities will continue to invest in sustainable forest management to the benefit of their children, grandchildren and society as a whole. UN فإذا ما حصلت الطائفة المتنوعة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات على تقييم سليم، فإن الأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات ستواصل الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات بما يحقق مصلحة أطفالها وأحفادها والمجتمع ككل.
    These perceptions in the particular case of forests have been evolving rapidly in recent years with the broadening of interests, the increasing number of interest groups, the diversity of perceptions by different groups and the awareness of the wide range of goods and services provided by forests at local, regional, national and global levels. UN وفي الحالة الخاصة للغابات، أخذت هذه التصورات تتطور بسرعة في السنوات اﻷخيرة مع اتساع نطاق الاهتمامات، وتزايد عدد جماعات المصالح، وتنوع تصورات مختلف الجماعات، والوعي بالطائفة الواسعة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات على الصعيد المحلي واﻹقليمي والوطني والعالمي.
    11. The Panel also noted that addressing underlying causes of deforestation and forest degradation required accurate and timely information on the full range of goods and services provided by forests to society, as well as the economic contribution of forests in the widest sense, and data on changes and modifications taking place in terms of both quantity and quality of forest cover. UN ١١ - ولاحظ الفريق أيضا ان تناول اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات وتدهورها يتطلب معلومات دقيقة وآنية عن النطاق الكامل للسلع والخدمات التي توفرها الغابات للمجتمع، والمساهمات الاقتصادية بأوسع معانيها التي تتأتى من الغابات، وبيانات عن التغيرات والتحويرات الكمية والكيفية التي تلم بالغطاء الحرجي.
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and by trees outside forests; UN وإذ تسلّم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات()،
    Indeed, it has been pointed out that a major cause of the failure of sustainable forest management, and even of deforestation and transfer of forests to other land uses, is the inadequate recognition and underestimation of the values of the many goods and services provided by forests at the local, the national, the regional and global the level. UN وقد أشير في واقع اﻷمر الى أن أحد اﻷسباب الرئيسية لفشل اﻹدارة المستدامة للغابات، بل وحتى ﻹزالة الغابات وتحويل الغابات الى استخدامات أخرى لﻷراضي، إنما يتمثل في عدم الاعتراف بما فيه الكفاية بقيمة كثير من السلع والخدمات التي توفرها الغابات على الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي والعالمي، والتقليل من شأن هذه القيمة.
    (c) Invite relevant organizations to contribute to the valuation of the full range of goods and services provided by forests as a way to address the underlying causes of climate change deforestation and forest degradation, desertification and loss of biodiversity and to provide case studies to the Forum. UN (ج) دعوة المنظمات ذات الصلة إلى المساهمة في تقييم النطاق الكامل للسلع والخدمات التي توفرها الغابات كوسيلة لمعالجة الأسباب الكامنة وراء تغير المناخ وإزالة الغابات وتدهور الغابات والتصحر وفقدان التنوع البيولوجي، وتقديم دراسات إفرادية إلى المنتدى.
    (c) To encourage the development and implementation of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the costs and benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies. [see previous para. 36 (l)] UN (ج) التشجيع على وضع وتنفيذ آليات تشمل نظما لإسناد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، إلى التكاليف والفوائد المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتمشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة()؛ [انظر الفقرة 36 (ل)، سابقا]
    (l) Encouraging the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ل) التشجيع على وضع آليات تشمل نظما تحدد، حسب الاقتضاء، القيمة الصحيحة للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بما يتسق مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    Encourage the development of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies; from Para 5(l) of draft resolution contained in E/2006/42 UN (ز) التشجيع على وضع آليات تشمل نظماً لتحديد القيمة الصحيحة، حسب الاقتضاء، للفوائد التي تدرها السلع والخدمات المستمدة من الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بما يتماشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛ من الفقرة 5 (ط) من مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/42؛
    The Nairobi workshop stressed that African countries in general have inadequate forest information systems, both in terms of quantity and quality. There is a lack of information on goods and services provided by forests. UN وأكدت حلقة عمل نيروبي أن نظم المعلومات المتعلقة بالغابات في البلدان الأفريقية، تتسم عموما بعدم الكفاية، كما ونوعا، وأن هناك نقصا في المعلومات بشأن السلع والخدمات الحرجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد