ويكيبيديا

    "and services through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخدمات بواسطة
        
    • والخدمات من خلال
        
    • أو خدمات من خلال
        
    • والخدمات عن طريق
        
    Procurement of goods and services through letters of assist UN شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
    Procurement of goods and services through letters of assist UN شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
    Procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of 11 contracts and the creation of 5 procurement plans, as well as 63 miscellaneous obligation documents for various services UN تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين المكتب من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة 11 عقدا ووضع 5 خطط مشتريات، إضافة إلى 63 وثيقة التزامات متنوعة لتقديم خدمات متفرقة
    The procurement of goods and services through the lead agency concept eliminates duplication of work for commonly procured products and services and possibly allows for the standardization of products. UN ويقضي شراء السلع والخدمات من خلال مفهوم الوكالة الرائدة على ازدواجية العمل بالنسبة إلى المشتريات المشتركة من المنتجات والخدمات، كما أنه قد يسمح بتوحيد مواصفات المنتجات.
    It was questioned whether the example set out in paragraph 1, namely, " such as the offer of goods and services through an Internet web site " , should be included in the draft provision at all. UN 112- وأبدي تساؤل بشأن ما إذا كان المثال الوارد في الفقرة 1، وهو " مثل عرض سلع أو خدمات من خلال موقع على شبكة الإنترنت " ، ينبغي أن يدرج أصلا في مشروع هذا الحكم.
    The establishment of the World Trade Organization (WTO) had given momentum to the expansion of trade in goods and services through the strengthening of multilateral trade rules and substantial reductions in tariff and non-tariff barriers. UN وقد أدى إنشاء منظمة التجارة العالمية إلى إعطاء زخم لتوسع تجارة السلع والخدمات عن طريق تعزيز قواعد التجارة المتعددة اﻷطراف وإجراء تخفيضات كبيرة في الحواجز الجمركية وغير الجمركية.
    The current practice of selecting Member States for the provision of goods and services through letters of assist lacks transparency and may result in uneconomical procurement. UN لذا فإن الممارسة المعمول بها حاليا في مجال انتقاء الدول الأعضاء لتقديم السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد تفتقر إلى الشفافية وقد تؤدي إلى شراء غير اقتصادي.
    The Department had initiated steps to implement them, which would result in a significant improvement in the Secretariat's practices and procedures for procuring goods and services through letters of assist. UN وبدأت الإدارة اتخاذ خطوات لتنفيذها، وستسفر عن تحسين كبير في ممارسات الأمانة العامة وإجراءاتها لشراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد.
    63. There should be clearly defined guidelines on the procurement of goods and services through letters of assist. UN 63- وأضافت قائلة إنه يجب وضع تعريف واضح لمبادئ توجيهية بشأن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات توريد.
    44. Audit of procurement of goods and services through the use of letters of assist UN 44 - مراجعة مشتريات السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist (A/57/718) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد (A/57/718)
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist (A/57/718); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد (A/57/718)؛
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist (A/57/718) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد (A/57/718)
    44. The audit of the procurement of goods and services through the use of letters of assist (A/57/718) identified major shortcomings in this area. UN 44 - تم من خلال عملية مراجعة حسابات شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد A/57/718)) تحديد أوجه قصور رئيسية في هذا المجال.
    The State implements these actions and services through a regionalized and hierarchical network composed of a unified health system (Sistema Único de Saúde). UN وتطبق الدولة هذه الإجراءات والخدمات من خلال شبكة إقليمية ذات هرمية تتألف من نظام صحي موحد.
    :: Provision of procurement support to enable UNSOM and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of the quarterly procurement plans of UNSOM and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN :: تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين البعثة ومكتب المبعوث الخاص من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خططهما الفصلية للمشتريات
    The FAO procurement manual described the principles and procedures for the procurement of goods and services through LTAs, roles and responsibilities in the use of LTAs and, to some extent, procurement planning. UN يصف دليل مشتريات منظمة الأغذية والزراعة المبادئ والإجراءات المتعلقة بشراء السلع والخدمات من خلال الاتفاقات الطويلة الأجل، والأدوار والمسؤوليات في استخدام هذه الاتفاقات، وإلى حد ما، التخطيط للمشتريات.
    Strong horizontal leadership was necessary to effect change, he said, and it was important to systematically integrate the cost of environmental impacts into the price of goods and services through a mix of policy instruments. UN ومن الضروري وجود قيادة قوية على المستوى الأفقي لإحداث التغيير، ومن الأهمية أن تُدرَج بشكل منهجي تكلفة الآثار البيئية في سعر السلع والخدمات من خلال أدوات مختلطة للسياسات العامة.
    Provision of procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of UNPOS quarterly procurement plans UN تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خطط المكتب السياسي الفصلية للمشتريات
    A proposal for concluding a contract which is not addressed to one or more specific persons, but is generally accessible to persons making use of information systems, such as the offer of goods and services through an Internet web site, is to be considered merely as an invitation to make offers, unless it indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance. UN " 1- أي عرض لإبرام عقد لا يكون موجها إلى شخص أو أشخاص معينين، بل يكون عامة في متناول الأشخاص الذين يستخدمون نظم المعلومات، مثل عرض سلع أو خدمات من خلال موقع على شبكة الانترنت، يعتبر مجرد دعوة إلى تقديم عروض، إلا إذا كان يبين اتجاه قصد مقدم العرض إلى الالتزام به في حالة قبوله.
    Governments can support the development of such goods and services through measures that encourage business linkages between foreign investors and/or large enterprises and SMEs. UN ويمكن للحكومات أن تدعم تطوير هذه السلع والخدمات عن طريق تدابير تشجع الصلات التجارية بين المستثمرين الأجانب و/أو المشاريع الكبرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد