ويكيبيديا

    "and share lessons learned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتبادل الدروس المستفادة
        
    • وتقاسم الدروس المستفادة
        
    • وتبادل الدروس المكتسبة
        
    :: Annual conference of the heads of justice and corrections components to provide training and guidance on policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر العدالة والمؤسسات الإصلاحية من أجل تقديم التدريب والتوجيه بشأن السياسات العامة والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Organization of the annual conference of heads of police components to provide guidance and instructions on directives, policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة لتقديم إرشادات وتعليمات بشأن التوجيهات والسياسيات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة والممارسات الفضلى
    :: Annual conference of Heads of Police Components to provide guidance and instructions on directives, policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة لتقديم إرشادات وتعليمات بشأن التوجيهات والسياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Collect, analyse and share lessons learned and best practices UN جمع وتحليل وتقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Member States are encouraged to monitor implementation of those pledges and share lessons learned. UN وتُشَجع الدول الأعضاء على رصد تنفيذ هذه التعهدات، وتقاسم الدروس المستفادة منها.
    Work at the country level to develop guidelines and share lessons learned on how to strengthen gender theme groups in emergencies. UN العمل على المستوى القطري لوضع مبادئ توجيهية وتبادل الدروس المكتسبة عن كيفية تعزيز الأفرقة المواضيعية في حالات الطوارئ.
    :: Organization of the annual conference of the heads of justice and corrections components to provide training and guidance on policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر العدالة والمؤسسات الإصلاحية لتقديم التدريب والتوجيهات بشأن السياسيات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Annual conference of the heads of justice and corrections components to provide training and guidance on policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN عقد مؤتمر سنوي لرؤساء عنصري العدالة والسجون لتوفير التدريب والتوجيه بشأن السياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    :: To distil and share lessons learned from the experiences of African countries, including from regional initiatives, in their implementation of decentralization and broader governance reforms in the forest sector UN :: استخلاص وتبادل الدروس المستفادة من تجارب البلدان الأفريقية، بما في ذلك من المبادرات الإقليمية، في تنفيذها للامركزية وتوسيع نطاق الإصلاحات الإدارية المنفذة في قطاع الغابات
    To distil and share lessons learned from experiences of African countries, including from regional initiatives, in their implementation of decentralization and broader governance reforms in the forest sector; UN :: استخلاص وتبادل الدروس المستفادة من تجارب البلدان الأفريقية، بما في ذلك من المبادرات الإقليمية، في تنفيذها للامركزية وتوسيع نطاق الإصلاحات الإدارية المنفذة في قطاع الغابات؛
    Organization of the annual conference of heads of police components to provide guidance and instructions on directives, policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة لتقديم إرشادات وتعليمات بشأن التوجيهات والسياسيات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة والممارسات الفضلى
    Annual conference of heads of police components to provide guidance and instructions on directives, policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة لتقديم إرشادات وتعليمات بشأن التوجيهات والسياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    Organization of the annual conference of the heads of justice and corrections components to provide training and guidance on policies and guidelines and share lessons learned and best practices UN تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية من أجل توفير التدريب وتقديم التوجيهات بشأن السياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    The Department provides briefings to them prior to their deployment to field missions and offers a Senior Mission Leaders Course for those serving in field missions to enhance their knowledge and share lessons learned across peacekeeping operations. UN وتقدم الإدارة لهم إحاطات إعلامية قبل نشرهم في البعثات الميدانية وتقدم دورة تدريبية مخصصة لكبار قادة البعثات للموظفين الذين يعملون في البعثات الميدانية لتعزيز معارفهم وتبادل الدروس المستفادة فيما بين عمليات حفظ السلام.
    Partnerships activities were an opportunity for partnerships working on the implementation of sustainable development in small island developing States to showcase their progress, identify challenges and share lessons learned. UN وأتاحت أنشطة الشراكات فرصة للشراكات العاملة في مجال تنفيذ التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية لعرض التقدم المحرز، وتحديد التحديات، وتبادل الدروس المستفادة.
    Regional forums on policy and regulation in Africa and Latin America were held in the first half of 2008 and those for Eastern Europe and Asia are scheduled for the second half of the year, to promote best practices and share lessons learned. UN وعقدت منتديات إقليمية عن السياسات العامة والنظم في أفريقيا وأمريكا اللاتينية في النصف الأول من عام 2008، ومن المقرر عقد المنتديات المتعلقة بشرق أوروبا وآسيا في النصف الثاني من هذا العام للترويج لأفضل الممارسات وتبادل الدروس المستفادة.
    Analyse information and share lessons learned in relation to the development and implementation of strategies and actions, including identifying best practice. UN 6- وتقوم بتحليل المعلومات وتبادل الدروس المستفادة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الاستراتيجيات والإجراءات، ويشمل ذلك تحديد أفضل الممارسات.
    In February 2005, a workshop was held in Paris to exchange experiences and share lessons learned. UN وفي شباط/فبراير 2005، عقدت حلقة عمل في باريس لتبادل الخبرات وتقاسم الدروس المستفادة.
    27. The High-level Meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action had provided an invaluable opportunity to review progress and share lessons learned. UN 27 - وواصل القول إن الاجتماع الرفيع المستوى المكرس لاستعراض منتصف الفترة لبرنامج عمل ألماتي أتاح فرصة قيمة لاستعراض التقدم وتقاسم الدروس المستفادة.
    To derive and share lessons learned from the implementation of programme and project activities; UN (ب) استخلاص وتقاسم الدروس المستفادة من تنفيذ أنشطة البرامج والمشروعات؛
    8. The WCDR presents an opportunity to review and share lessons learned: the importance of community engagement; the role of women in disaster prevention; the inclusion of vulnerable populations in disaster prevention; environmental degradation; the strengthening of evacuation modeling; and the role of communication, were areas mentioned as requiring attention. UN 8- ويمثل المؤتمر العالمي للحد من الكوارث فرصة لاستعراض وتقاسم الدروس المستفادة: والمجالات التي أُشير إلى أنها بحاجة إلى الاهتمام تشمل أهمية مشاركة المجتمع؛ ودور المرأة في اتقاء الكوارث؛ ودمج الفئات السكانية الضعيفة في عملية اتقاء الكوارث؛ وتدهور البيئة؛ وتعزيز وسائل الإخلاء؛ ودور الاتصالات.
    Immediately share board of inquiry findings on serious injury/death with the concerned Member States and share lessons learned with all Member States UN إطلاع الدول الأعضاء المعنية فورا على أية استنتاجات يتوصل إليها مجلس التحقيق في حالات الإصابة/الوفاة. وتبادل الدروس المكتسبة مع جميع الدول الأعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد